Готовый перевод A Tale of Steel and Gunpowder / История о Стали и Порохе: Глава 21: Оружейнику нужна помощь с магией.

Глава 21: Оружейнику нужна помощь с магией.

.

Нирра проснулась позже и, поднявшись с места, потерла глаза. Она заметила, что меча, который она закончила, нет в ее руках, и решила, что сестра, должно быть, забрала его, пока она спала. Потянувшись, она встала с места и направилась к выходу. Из-за утренней сонливости она случайно наткнулась на полку, из-за чего на пол упала книга. Она опустилась на колени, чтобы поднять книгу, и успела разглядеть ее название.

«Магические искусства, том 1».

Нирра подумала, что если бы она могла полностью использовать свои магические способности, то смогла бы создавать оружие с максимальной эффективностью. Мороз можно использовать для охлаждения металлов, чтобы их можно было сразу же закалить без использования масла. С помощью молнии можно сделать простейший электродвигатель из дерева и меди. С его помощью она могла бы создать стальной фрезерный станок, способный выполнять точные режущие действия, необходимые для полностью автоматического или полуавтоматического оружия. Тьма, разумеется, ей требовалась дополнительная информация о способностях, которыми она могла бы обладать. Поэтому она надеялась, что когда-нибудь в будущем ей удастся посетить большую столичную библиотеку, чтобы получить больше информации об этом.

Сегодня же она решила изучить основы магии, поэтому приняла душ, позавтракала с родителями и сестрой и отправилась на поиски мага в городе.

Или....

Затем ей пришла в голову идея получше: вместо этого она отправилась в гильдию авантюристов. Внутри гильдии было так же оживленно, как и всегда. Она подошла к стойке администратора, чтобы зарегистрировать задание.

─ Добро пожаловать в гильдию Редфилда, авантюристка. Чем я могу помочь вам сегодня? ─ вежливо спросила гильдейская работница за стойкой.

─ Могу ли я зарегистрировать задание, несмотря на то, что я авантюристка? ─ спросила Нирра.

─ Можете, если только у вас нет задания в этот самый час. ─ Ответила гильдейская работница. ─ Так что дайте мне, пожалуйста, удостоверение личности гильдии, чтобы я могла проверить, не выполняете ли вы задание, ─ добавила она.

Нирра достала свою теперь уже медную карточку и протянула ее гильдейской работнице. Девушка воспользовалась магией, просканировала ее рукой и вернула Нирре.

─ Похоже, у вас сейчас нет активных заданий, так что вы хотите попросить? ─ сказала она.

─ Я бы хотела, чтобы маг из гильдии научил меня магии. ─ Объяснила Нирра.

Работница кивнула и начала писать пером на куске пергамента.

─ И это все? ─ спросила она.

─ Да, ─ ответила Нирра.

─ С вас 20 серебряных монет, плата за услуги гильдии и награды для авантюристов. ─ Сказала она.

Нирра кивнула и положила на стол гильдейской работнице точное количество серебряных монет. Та взяла их, положила под стол и поставила на пергамент печать с гербом гильдии. Затем она встала со своего места, чтобы прибить его к доске с заданиями.

─ Ничего, если я подожду здесь, пока кто-нибудь не возьмет задание? ─ спросила Нирра.

─ Да, конечно. ─ Девушка кивнула в ответ.

Нирра подошла к ближайшему стулу и села. Несколько минут превратились в несколько часов, а задание так никто и не забрал. Она даже купила обед в гильдии.

Затем, когда она уже была готова попросить гильдейскую работницу сообщить о взятии задания ей домой, она приготовилась отправиться туда. Тут она заметила группу из четырех авантюристов, которые смотрели на доску.

─ Эй, Хильдия, смотри, задание только для того, чтобы научить другого авантюриста магии, ─ сказал высокий мужчина в тяжелых доспехах.

─ А? ─ Женщина поменьше, которую Нирра определила как Хильдию, заметила это и присмотрелась.

─ Да, Хильдия, это легкие 18 серебряных монет. ─ Сказал другой мужчина.

─ Думаю, я могу попробовать, ─ сказала она.

─ Если все пройдет хорошо, я куплю тебе немного сока в баре гильдии, если хочешь. ─ Сказала светловолосая эльфийка рядом с ней.

─ Хорошо, давайте сделаем это, ─ сказала Хильдия, оторвав пергамент от доски с заданиями, и направилась к стойке регистрации.

Гильдия авантюристов? Мне больше нравится термин «ЧВК»». Нирра подумала о частных военных корпорациях, которые готовы работать за достойную плату.

Работница указала на Нирру, и группа подошла к тому месту, где она сидела.

─ Ого. Она будет той, кого ты будешь учить? ─ услышала она комментарий мужчины, который, похоже, был лидером.

Нирра не обратила внимания, когда девушка-эльф толкнула его локтем в бок за его комментарий. Первой вперед вышла Хильдия и представилась Нирре.

─ Здравствуйте, меня зовут Хильдия, и я та, кто будет учить вас магии. ─ Она сказала это, держа в руках свой посох.

─ Хорошо, меня зовут Нирра, я такая же авантюристка, как и вы все, ─ сказала она с ободряющей улыбкой.

─ А кто остальные трое в вашей группе? ─ спросила Нирра.

─ О-о, точно, это Гарет, наш главный защитник. ─ Она указала на человека в тяжелых доспехах.

─ Приветствую вас, ─ сказал он низким, но звучным голосом.

─ Это Шаэль, наша лучница, ─ сказала она, указывая на светловолосую эльфийку.

─ Приятно познакомиться, ─ сказала она.

─ А это Эрик, наш мечник и лидер. ─ Она указала на парня в легких доспехах и с мечом на боку.

─ Когда ты свободна? ─ спросил он, когда она закончила. Шаэль пихнула его локтем в бок, отчего он болезненно поморщился.

─ Приятно познакомиться, красавица, ─ сказал он, прошептав последнюю фразу под нос.

─ Приятно познакомиться со всеми вами. Я Нирра. Лучница, желающая изучить магические искусства, ─ сказала Нирра.

─ Теперь, когда со знакомствами покончено, давайте отправимся за город, чтобы начать занятия, ─ сурово сказал Гарет.

Они кивнули, покидая гильдию авантюристов и выходя за стены, защищавшие город и его жителей.

***

http://tl.rulate.ru/book/102256/5120409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь