Готовый перевод The Red Empire / Красная империя: Глава 10: Резня

Час спустя, 

Вертолеты приземляются на военном аэродроме Мачулищи под Минском.

Еще находясь в вертолете, он увидел стоящий на аэродроме сверхзвуковой транспортный самолет Ту-144.

Он сразу понимает, что прибыл кто-то из Москвы.

Гашков спускается с борта МИ-8.

Возле терминала стоят трое мужчин и ждут его.

Один из них, стоящий справа, - командующий Белорусским военным округом Михаил Зайцев.

Тот, что слева, - начальник штаба Московского военного округа Владимир Леонидович Говоров.

Его отец был одним из известных советских маршалов времен Второй мировой войны, которого звали Леонид Говоров.

И, что удивительно, в центре - маршал Огарков.

Гашков быстро идет к ним и отдает честь Оргаркову.
"Товарищ маршал, рад вас здесь видеть".

"Я тоже рад вас видеть, генерал Гашков, надеюсь, вы привезли хорошие новости с фронта".

Они разговаривали вчетвером, пока шли,
"Да, маршал, у меня есть хорошие новости. Наши войска успешно блокировали наступление орков и даже начали отбиваться".

"Приятно слышать эти новости. У меня тоже есть для вас хорошие новости из Москвы".

Затем Оргарков посмотрел на троих из них и сказал,
"Верховное командование решило сформировать Балтийский фронт, и я буду его командующим".

Затем он продолжил,
"Вы, генерал-полковник Иван Гашнов, будете заместителем командующего".

"А генерал-полковник Владимир Говоров будет начальником его штаба, надеюсь, вы справитесь с этой задачей не хуже своего отца".

Выслушав Оржаркова, Говоров встал по стойке смирно и уверенно произнес,
"Товарищ маршал, я обещаю вам, что докажу свою правоту в будущей войне".

"Хорошо, надеюсь, вы вспомните свои сегодняшние слова".

Гашнов тоже очень рад этой новости, но его также интересует Балтийский район.
"Маршал, как насчет первоначального Балтийского района?"

"К сожалению, генерал Гашнов, первоначальный командующий и начальник штаба Прибалтийского округа будет снят с должности".

"Я знаю, в это трудно поверить, но сейчас критический момент, 90% территории Эстонии, почти вся Латвия и 70% территории Литвы потеряны".

"На этот раз нам нужен кто-то, кто возьмет на себя ответственность".

"Даже под их командованием они успешно блокировали орков в Тарту, но верховное командование все равно решило их наказать".
"Но не волнуйтесь, наказание временное, через несколько месяцев они снова займут аналогичную должность".

Затем Оргарков обращается к Зайцеву,
"Генерал Зайцев, для вас тоже хорошие новости".

"Верховное командование также приняло решение о создании Белорусского фронта, вы и ваш заместитель по штабу также будете его командующим".
"Новый начальник штаба фронта будет назначен Верховным командованием в будущем".

Затем Зайцев реагирует примерно так же, как только что Гашнов.
"Кроме того, будет сформирован Украинский фронт, а Прикарпатский, Одесский и Киевский военные округа будут объединены".

"Однако, Зайцев, из собранной нами информации вы должны знать, что и Белоруссия, и Украина в будущем могут не стать основным полем боя".

"Значит, оба фронта не получат много войск и техники, как это было во Второй мировой войне".

Мало кто из них разговаривал, до сих пор они гуляли за пределами авиабазы.
"Хорошо, товарищ, мы встретимся в штабе в городе позже, я также надеюсь, что смогу услышать более подробную информацию о фронте".

Затем Оргарков сел в подготовленную "Чайку" ГАЗ-14, которую водитель отвез в город.

Остальные трое остались на месте.

Зайцев первым сказал,
"Поздравляю вас обоих! Это потрясающая возможность учиться у маршала Оргаркова". 
"Надеюсь, в будущем вы оба добьетесь еще больших успехов."

Затем он отдает честь и пожимает руки обоим.
"И вам того же, товарищ. Я верю, что мы еще сможем работать вместе в будущем".
"Несмотря на то что я не работал с вами, я также надеюсь, что в будущем у нас будет возможность сотрудничать".

Трое некоторое время благословляли друг друга, затем сели в машину и поехали в сторону города.

Десять минут спустя,

Гаснов и Говоров снова встречаются с Оргарковым в комнате для совещаний в штаб-квартире, а Зайцев уходит в другую комнату, чтобы подготовиться к новому белорусскому фронту. 

Оргарков стоит перед картой и спрашивает.
"Гаснов, вы сказали, что наши войска перешли в контрнаступление, могу ли я узнать, как продвигаются их дела?"

Гаснов подходит к карте, пальцами указывает на несколько мест поблизости от Вильнюса и объясняет Оргаркову.
"Докладываю маршалу, перед моим отъездом из Вильнюса 5-я танковая армия уже начала контрнаступление за городом со стороны Паберже и Меджюкая".
"Они разделят свои войска на две части, одну направят в Молетай, другую - в Укмерге".

"Если все пойдет правильно, они должны прибыть примерно через три часа".

"После взятия Молетая они предпримут еще одну атаку на Утену, чтобы мы могли продолжить штурм Даугавпилса дружественными силами".
"Аналогично, после взятия Укмерге они продолжат наступление на Паневежис вместе с 5-й армией".

Затем он указывает на Каунас, 
"Однако в наступлении на Даугавпилс будет участвовать только одна часть 28-й армии".

"Их основные силы будут сосредоточены на воссоединении с Калининградским военным округом".

Огарков смотрит на карту и думает о целесообразности плана.
"Отлично, похоже, у нас сейчас преимущество на поле боя".

"Как насчет Риги, есть ли оттуда какие-нибудь новости?"

"Этот город зависит от того, сможем ли мы окружить этих орков".

Затем Гаснов рассказал ему о том, что случилось с 24-й учебной танковой дивизией.
"Может быть, мы сможем им помочь, ведь мы уже получили превосходство в воздухе".

"Я попрошу эскадрилью бомбардировщиков провести завтра ковровое бомбометание по Риге".

"Возможно, еще один залп тактической ядерной бомбы по их базе ремонта дирижаблей".

Как раз в тот момент, когда они обсуждали ситуацию на фронте, вбежал офицер и громко произнес,
"Докладываю генералам и маршалу, мы только что получили донесение от 5-й танковой армии".

"Речь идет о ситуации в Молетае, и я думаю, что ситуация серьезная".

Затем офицер передает донесение Оргакову.

Прочитав донесение, он сильно хлопает по столу.
"Байлат!"

Ожигарков передает рапорт Гаснову и Говорову.

После этого они узнают, что произошло, что вывело Оргаркова из себя.
"Жители деревни Молетай истреблены орками, выживших нет".

"Некоторые жители были изрублены, некоторые повешены, некоторые насажены на острые деревянные колья".

На лицах Гаснова и Говорова отразился шок.

Если это правда, значит, в каждой деревне и городе, которые они потеряли, орки жестоко расправились с людьми.
"Позор нашей армии!"

"Я видел, что нацисты сделали с нашей страной 40 лет назад, и теперь это снова происходит в нашей стране".
"Отправьте отчет в Москву и донесите эту информацию до нашей армии".

"Наш народ и армия должны знать, что сделали с нами орки".

Вскоре вся армия была оповещена о случившемся.

Настроение мести быстро распространилось среди войска.

В Москве,

Брежнев тоже получил известие.
"Это недопустимо! Как такое еще может происходить в нашей стране?"

" Где Устинов? Позвоните ему, чтобы он приехал ко мне".

"И передайте нашим войскам, что мы не принимаем от орков никаких военнопленных, стреляем на поражение".
"Я не хочу видеть ни одного живого орка на нашей земле".

Приказы из Кремля рассылались один за другим.

Несколько минут спустя,

Устинов встречает Брежнева в своем кабинете.
"Устинов, когда мы сможем вернуть наш спутник?"

"Вы знаете, что произошло в Прибалтике?".

Устинов действительно знает о случившемся.

Перед тем как войти в кабинет, он уже спросил, почему Брежнев хочет его видеть.
"Да, товарищ председатель".

"Тогда как сейчас обстоят дела с нашими спутниками, я хочу разбомбить все города этих орков, я не могу позволить, чтобы кто-то пытался запугивать нас, чтобы мы подчинились".

Видя, что Брежнев все больше и больше злится, Устинову ничего не оставалось, как уступить и продолжить объяснения.
"Я приношу свои извинения, товарищ председатель, наши ученые работали день и ночь, чтобы вернуть спутник".

"Всего несколько часов назад мы запустили несколько спутников с космодрома Байконур в Казахстане".

"К сожалению, мы потерпели неудачу".

"Электронное устройство не работает после того, как оно поднялось на высоту 40000 м".

"Наши ученые сейчас продолжают искать проблему".

Теперь Брежнев окончательно остыл.
"Я даю вам один месяц, и я хочу видеть наш спутник снова в системе, иначе я полагаю, что найдется кто-то другой, способный выполнить вашу работу".

"Понятно, товарищ председатель".

"Вы можете идти".

Сегодня сумасшедшая ночь.

Небо озарилось всплесками ракет с пылающими хвостами, похожими на хлопушки.

Советские войска запускают кучу крылатых ракет по всем местам, где были замечены орки.

Впервые в войне была применена и новая разработка - РСЗО БМ-27 "Ураган", оснащенная 220-миллиметровыми ракетами из 16 пусковых труб.

Вода в болоте кипит, падают артиллерийские и ракетные снаряды, полыхает огонь.

Это месть за людей в Молетае, на Балтике.

http://tl.rulate.ru/book/102238/3545177

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь