Готовый перевод Rise of the Living Forge / Восстание живой кузницы: Глава 11: Обыкновенный кузнец

Глава 11: Обыкновенный кузнец

Арвин навострил уши, его разум отказывался верить информации, которую доносили до него глаза. Королева демонов была мертва. Он убил ее - пробил ей сердце мечом.

И все же, словно в насмешку над его мыслями, шрам на сердце самого Арвина покалывал. Королева демонов пронзила его в том же самом месте, и все же он стоял здесь. Арвин сглотнул, почувствовав вкус металла.

Каждая его частичка желала, чтобы у него начались галлюцинации. Он яростно моргал, пытаясь вырваться из этого состояния, но ничего не получалось. Нельзя было отрицать, что перед ним женщина - королева демонов. Шрам на ее глазу он нанес собственным мечом, а она вернула ему порез на щеке.

То, что она выжила после взрыва, было не такой уж большой удачей - сколько он себя помнил, они с Арвином были равными соперниками, так что если он каким-то образом выжил, то должен был ожидать, что и она сделает то же самое. Ему следовало бы распознать зловещую ауру, окутывающую таверну, как только он переступил порог.

Но эта мысль почему-то не приходила ему в голову. Признать, что она жива, было бы то же самое, что признать, что он потерпел неудачу, и не выполнил свой долг. Долг заставил бы его вернуться к прежней роли, как бы сильно ему это не хотелось. От этой мысли ему стало плохо.

Удивление в глазах королевы демонов подсказало Арвину, что она так же удивлена его появлением, как и он ее. Все вокруг Арвина словно замедлилось, но сердце бешено колотилось в груди, словно наверстывая упущенное время.

Если бы королева демонов была жива, она бы уже готовила заговор, чтобы снова уничтожить королевство Лиан. С двумя королевами демонов одному Герою было бы не справиться, и жизнь, к которой Арвин только начал привыкать, рухнула бы.

Но... она ничего не замышляла. Арвин был не настолько глуп, чтобы поверить, будто открытие таверны на задворках самой малонаселенной улицы империи и подача жареного риса незнакомцам - это хоть как-то хоть отдаленно похоже на заговор.

Он открыл рот, но не был уверен, что хочет спросить. Он не был уверен, что может спросить. Его рука переместилась к эфесу меча. Но не успел он дотронуться до нее, как остановился. Как только его рука коснется рукояти клинка, все вернется на круги своя.

Если бы клинок вышел из ножен, их битва началась бы заново.

Секунду он не решался двинуться с места. Затем он принял решение.

Арвин опустил руку, не в силах поверить в действия собственного тела. Вместо того чтобы поступить так, как поступил бы любой здравомыслящий человек, и нанести первый удар, прежде чем королева демонов успеет среагировать, он выбрал другой вариант.

"Спасибо, - сказал Арвин, забирая тарелку из ошеломленных рук Лилии. "Выглядит очень аппетитно".

Она уставилась на него в недоумении. За ее спиной сгустились тени, и Арвин заметил, что они уже в нескольких мгновениях от того, чтобы превратиться в крылья на ее спине. Несколько секунд никто из них не разговаривал.

Он сделал свой ход. Меч висел у него на боку, но Арвин не сделал ни единого движения, чтобы достать его. Годами он сражался. Годами он пытался убить женщину, стоявшую перед ним. И вот теперь инициатива был в ее руках. Если она хотела, чтобы их борьба продолжалась, то следующий удар должна была нанести она.

Прошла короткая секунда. Арвин слышал, как кровь шумит в его ушах, словно ревущий океан, но не хотел показывать этого на своем лице. Он просто держал Лиллию в поле зрения, не позволяя своим рукам оторваться от стола.

Тени, скопившиеся за спиной Лилии, разбежались. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, и снова закрыла его. Еще несколько секунд никто из них не говорил.

Тишину нарушила Рейя, схватив руками горсть риса и запихивая его в рот, громко жуя. Она совершенно не обращала внимания на невербальный обмен, в котором участвовали Арвин и Лилия, ее взгляд был полностью сосредоточен на тарелке перед ней. "Это здорово, Лилия! Спасибо!"

Словно молотком по стеклу, момент был разрушен. Лилия жестом указала на тарелку Арвина. "Ты будешь есть? Или будешь просто смотреть?"

Может ли он быть отравлен? Это... нет. Это не может быть уловкой. Она не знала, что я приду, и все это время я ел ее стряпню.

Посуды не было, поэтому Арвин, подражая Рейе, зачерпнул в рот немного риса. Он не сводил с нее глаз, пока жевал, а потом проглотил. На его губах появилась небольшая ухмылка.

"Это фантастика", - сказал Арвин, искренне желая сказать. "Должно быть, над ним пришлось немало потрудиться. Спасибо".

На лице Лилии отразилось еще большее замешательство, но она лишь кивнула. "Так и есть. Я рада слышать, что вам понравилось. Мне жаль, что у меня нет другого стула. У меня еще не было возможности начать ремонт".

"Значит, вы только что переехали?" спросил Арвин, сохраняя разговорный тон. Он не знал, как его жизнь повернулась, чтобы наслаждаться едой, которую подает ему его смертельный враг, но не собирался прекращать есть сейчас.

Правильнее всего было бы искать информацию. Это просто исследование, чтобы определить, какие цели она преследует.

"Да, это так. Рейя сказала, что вы в том же положении?" спросила Лилия, ее тон совпадал с тоном Арвина.

Она стремится к той же цели, что и я. Мне не следует раскрывать слишком много... но есть ли мне вообще что скрывать?

"Так и есть". Арвин съел еще один кусок жареного риса. "Здание оказалось незанятым. Правда, оно нуждается в небольшом ремонте".

Лилия фыркнула. "Да, я бы сказала. Я видела это старье, когда только приехала сюда. Удивительно, что ты выбрал его".

"То же самое я могу сказать и о таверне", - возразил Арвин. "У вас не будет много клиентов, если внутри невозможно ничего разглядеть".

Лицо Лилии опустилось. "Я знаю, но это единственное здание, которое хоть как-то напоминало таверну, и оно находится в отличном месте. Как только я приведу его в порядок, я уверена, что сюда будет приходить больше людей".

Арвин вдруг почувствовал легкое сожаление. Она выглядела искренне недовольной его словами - но когда королеву демонов хоть в малейшей степени волновало его мнение? Они обменялись столькими оскорблениями, что он едва мог вспомнить их список.

"Уверен, ты справишься, - сказал Арвин. "С такой едой ты могла бы продавать ее и из скотного двора".

Уголки губ Лилии дрогнули, но быстро вернулись в нормальное состояние, когда она вспомнила, с кем говорит. "Мне всегда приятно слышать, что клиенту нравится моя работа. Могу ли я предложить вам еще что-нибудь?"

"У вас есть что-нибудь еще?" спросила Рейя, проглотив полный рот риса.

Лилия прочистила горло. "Нет. Я просто пытаюсь войти в привычку. Гостеприимство для меня в новинку, но я всегда хотела открыть таверну. Я ведь не слишком мешаю вам? Может, мне стоит подождать на кухне?"

"Все в порядке", - сказал Арвин, его слова звенели в ушах, как будто их произносил кто-то другой. "Я уверен, что есть люди, которые предпочтут есть в одиночестве, но если вы собираетесь создать уникальную атмосферу, то вы вполне можете в нее погрузиться".

Лилия нахмурила брови, пытаясь найти скрытый смысл в словах Арвина. Когда стало ясно, что такового нет, ее замешательство только усилилось. Буду иметь это в виду".

Арвин и Рейя быстро покончили с едой и не разговаривали, пока оба не доели свои тарелки до конца. Арвин был почти уверен, что находится в легком шоке - его мозг все еще не мог полностью осознать происходящее.

Неужели это все? Она действительно ничего не собирается делать? Я думал, королева демонов ненавидит людей. С чего бы ей открывать для них таверну? Не может же быть, чтобы это был какой-то давний заговор с целью отравить город или что-то в этом роде?

Он не мог спросить ее. Это было бы равносильно признанию в том, что он знает, кто она такая, и тогда фарс закончился бы. Пока он не признавался, что знает, кто такая Лилия, и она делала то же самое, все оставалось по-прежнему.

И на этом трапеза была окончена. Арвин молча поставил свою тарелку на тарелку Рейи. "Спасибо за еду. Сколько мы вам должны?"

"Рейя уже заплатила", - сказала Лилия. "Вы молодцы, но если вы встретите кого-нибудь, кто покажется вам голодным, я буду благодарна, если вы направите его ко мне".

"Могу, если только вы пошлете в мою сторону всех, кому нужны услуги кузнеца. У меня есть несколько мечей, которые я собираюсь выставить на продажу, но я уверен, что смогу удовлетворить и более конкретные запросы", - сказал Арвин.

Лилия кивнула, и они на секунду застыли в неловком молчании. Затем Арвин медленно поднял руку. Но не к мечу, а протянул ладонь в знак предложения. Лилия посмотрела на нее, потом снова на него.

Она протянула свою, и Герой Лиана пожал руку Королеве Демонов. Было странно держать за руку женщину, которую он всю жизнь пытался убить, но, взглянув в ее глаза, он увидел в них себя.

Арвин сражался с ней достаточно долго, чтобы прекрасно понимать язык ее тела. Когда она собирается призвать свою магию, какой удар собирается нанести. Он мог определить все это по одному лишь взгляду, и подозревал, что она может сделать то же самое с ним.

Но впервые за все время Арвин не мог понять, о чем она думает. Он резко осознал, что они держатся за руки на несколько мгновений дольше, чем он планировал, и отпустил ее, сделав шаг назад.

"Увидимся завтра!" с веселой улыбкой сказала Рейя, прощально помахав рукой, когда они с Арвином направились к выходу из темной таверны. Арвин поборол искушение остановиться в дверях и оглянуться на Лиллию.

Его мысли все еще кружились в голове, смятение железной рукой управляло его эмоциями. Впервые за все время он больше нескольких минут размышлял о том, что же произошло в конце их поединка. Он провел рукой по ране, украшающей его грудь.

Я совершенно этого не понимаю. Когда я только прибыл в этот мир, я думал, что все просто. Достаточно убить королеву демонов, и все будут счастливы. Что бы я вообразил, если бы узнал, что буду есть ее стряпню?

Когда они подъехали к кузнице, Арвин почувствовал, как на его плечи навалилось леденящее душу осознание. Если он хотел получить ответы на вопросы о том, что произошло и как он выжил после взрыва, лучше всего было поговорить с единственным человеком, который присутствовал при этом.

Оставлю это на потом. Мне нужно отвлечься от всего этого, но я не хочу просто бездумно ковать мечи без всякой цели.

"Все в порядке?" спросила Рейя. "С тех пор как мы встретили Лиллию, ты выглядишь не в своей тарелке".

"Все в порядке", - поспешно ответил Арвин, покачав головой. "Просто старые воспоминания. Ты сказала, что не получила класс?"

Рейя поморщилась и кивнула. "Да. Можно было подумать, что я уже получила Вора, но почему-то единственное, что я получила, - это жирный ноль. А это тебе зачем?"

"Просто интересно", - ответил Арвин. "Меш дает тебе то, что ты хочешь, когда ты к этому стремишься, знаешь ли".

"Я это уже слышала". Рейя закатила глаза. "Но если бы это было правдой, я бы уже давно нашла себе занятие".

Это правда, если только то, к чему ты стремишься, совсем не то, чего ты хочешь на самом деле.

Арвин держал свои размышления при себе. Не ради себя, а ради Рейи. Ей меньше всего хотелось сомневаться в своих желаниях, а Арвин знал ее не настолько хорошо, чтобы указывать, как ей жить.

Они вошли в кузницу, и глаза Арвина мгновенно сузились. К стене был приколот листок бумаги с кинжалом, который скрепил бумагу с помощью трещины в стене.

Он подошел к нему, потянул бумагу вниз и просмотрел ее.

Мы дали вам достаточно времени. Доставьте Рейю и украденный ею предмет, или Мы будем вынуждены действовать. Хотя Нам не нравится бессмысленная резня, тех, кто пренебрегает нашей добротой, ждет смерть.

У вас есть два дня. Если она не будет возвращена, то ваша жизнь и здание будут отняты в качестве возмещения.

Письмо было без подписи, но это и не требовалось. Лицо Рейи побледнело, когда она прочитала его, и она подняла глаза на Арвина, стиснув руки в кулаки. "Мне очень жаль. Это моя вина".

Арвин ответил не сразу. С каждым днем становилось все очевиднее, что это его новая жизнь - и она начинала ему нравиться. И если Арвин хотел сохранить свою новую жизнь такой, какая она есть, ему нужно было стать сильнее.

Намного сильнее.

"Я тут подумал, что завтра, наверное, настанет время подзаработать", - сказал Арвин. "Ты можешь накинуть плащ, и мы отнесем в центр города то, что я сделал, но не мусор. Мы можем попытаться продать их за полцены и заработать немного денег".

Рейя растерянно моргнула. "Что? Ты видел письмо? Ты был слишком добр ко мне. Я сама уйду..."

"Я не отдаю тебя им. Нам просто нужно стать сильнее", - поправил Арвин. Он вовсе не был добр к Рейе. Он терпел ее, но это было далеко не добротой. То, что она считала его действия добрыми, говорило о том, какую жизнь она прожила.

В глубине его сердца вновь зажглось чувство, о котором он почти забыл. Чувство, которое двигало им в первые дни приключений. Чувство, которое он испытывал до того, как увидел смерть всех своих друзей, когда он еще верил в дело, за которое сражался.

Прошло столько времени, что я почти забыл, зачем сражался. Это было не просто ради окончания войны. Не ради Гильдии искателей приключений. Я сражался, чтобы защитить людей, которые нуждались во мне. Я сражался, чтобы никто не был вынужден стать тем, кем стал я.

"Сильнее, чем гильдия воров?" с недоверием спросила Рейя. "У них тридцать человек! И у всех них есть классы!"

"Именно поэтому мы отправимся на охоту".

Глаза Рейи расширились. "В подземелье? Но..."

"Не в подземелье", - усмехнулся Арвин. "Пока нет. Просто обычная охота. Нам нужны материалы и опыт, а это даст и то, и другое. Только сначала мне нужно еще немного денег, чтобы экипировать нас получше".

"Но... как? Ты кузнец, а у меня нет класса. Если мы столкнемся с чем-нибудь мощным, то погибнем".

На губах Арвина заиграла язвительная улыбка. В конце концов, он только что создал новое оружие. Возможно, настало время испытать его. "Ты удивишься, узнав, насколько обманчивой может быть внешность. Я собираюсь показать тебе, на что способен обыкновенный кузнец".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/102113/3530496

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь