После того, как Мирей и Астерия закончили работу, все собрались за ужином. На длинном столе была расстелена белая скатерть, на которой стояла посуда. В центре стола красовалась ваза с великолепными цветами, источавшими приятный аромат.
Изабелла и Мирей разносили и расставляли блюда. Сначала они поставили тарелку перед Астерией, а затем перед Мариусом и его друзьями. У Изабеллы и Мирей тоже были тарелки, и, похоже, они собирались ужинать вместе со всеми.
— Принцесса и служанки едят вместе? — спросил Мариус, заметив это, и Астерия усмехнулась.
— Обычно нет. Но я так не люблю. У нас и так мало людей, так что почему бы не поесть всем вместе?
— Мне кажется, дело не только в этом… — хотя Мариус мало что знал об этой стране, он чувствовал, что слова принцессы не совсем искренни. Скорее всего, она просто не хотела подчёркивать разницу в их статусе.
— Астерия не обращает внимания на такие вещи, — сказала Изабелла с улыбкой, расставляя тарелки. Мирей, сказав: «Вот ведь чудачка», тоже улыбнулась, и было очевидно, что она одобряет поведение своей госпожи.
— Не все принцессы такие, — Анетт, Бен и Дюран тоже были приятно удивлены. Анетт, смущённая тем, что её обслуживают, предложила свою помощь, но ей вежливо отказали.
— Может, станешь моей служанкой? — с шутливой улыбкой спросила Астерия, но Анетт отказалась.
Когда всё было готово, Изабелла и Мирей сели за стол, и Астерия объявила:
— Приятного аппетита!
На столе стояли луковый суп, колбаски из говядины, завёрнутые в листья трав, мягкий белый хлеб, жареная рыба, чёрный чай и розовая вода. Еда была немного лучше, чем в тавернах и гостиницах, но для королевской семьи довольно скромной.
— Я надеюсь, вам понравится. Это человеческая еда, — сказала Астерия, обращаясь к Дюрану и Бену.
— Да, нам нравится. У нас похожие вкусы.
— Вернее, мы привыкли к человеческой еде, живя с Анетт, — добавил Дюран.
— Понятно, — Астерия с интересом кивнула.
Обычно Мариус и Анетт нервничали бы, ужиная с принцессой.
Но с Астерией всё было по-другому. Они просто не видели смысла нервничать.
— Как вам еда? — спросила Астерия, обращаясь к Мариусу и Анетт.
— Очень вкусно.
— Довольно скромно, — ответили они. Принцесса рассмеялась и посмотрела на одну из своих служанок.
— Слышала, Изабелла? Ты молодец.
— Да, — Изабелла ответила с серьёзным видом, но её щёки неестественно дёрнулись, выдавая её усилия.
— Не нужно сдерживать свои эмоции, — сказала Астерия. Если бы она говорила мягким тоном, Изабелла, возможно, и послушалась бы, но по её лицу было видно, что она дразнит её, и Изабелла отвернулась.
(Она точно садистка.)
Мариус, сделав этот вывод, отпил луковый суп серебряной ложкой.
— Серебро — это же дорого, — заметила Анетт. Астерия вела себя как обычный человек, но серебряная посуда казалась ей странной.
— Да, это роскошь, но я должна быть осторожна. Меня могут отравить. Так что не обращайте внимания, — принцесса сказала это так беззаботно, что Мариус и его друзья чуть не пропустили её слова мимо ушей.
— Отравить? — спросили они, немного помолчав. Астерия кивнула.
— Серебро темнеет при контакте с ядом. Конечно, есть яды, на которые серебро не реагирует, но они дорогие и труднодоступные. Вряд ли кто-то станет тратить их на меня.
Она говорила с лёгкой самоиронией. Мариус и его друзья не знали, смеяться им или утешать её.
— Принцесса, прекратите развлекаться за счёт гостей, — сказала Мирей, одёргивая свою госпожу.
— Не выдавай меня, — Астерия не только не смутилась, но и расхохоталась.
— Она говорит правду, поэтому это ещё хуже. Мариус, будьте осторожны, похоже, вы ей понравились, — сказала Изабелла.
— Мы уже поняли, что она за человек, — сказал Мариус.
— Да уж, — согласилась Анетт.
— Точно, — добавили Бен и Дюран.
— Ой, кажется, ветер переменился, — Астерия, похоже, не смущалась тем, что её критикуют.
— Если вы будете надо мной издеваться, я расплачусь.
— Да ладно тебе. Ты же как-то раз довела до слёз пятерых аристократок, с которыми поссорилась.
Служанка, которая знала принцессу с детства, разрушила её попытку изобразить из себя жертву.
— Да, трудно представить, чтобы кто-то довёл Астерию до слёз… — пробормотал Мариус, и его друзья согласно закивали. Все уже знали, что у неё садистские наклонности.
— Зато она умеет притворяться, — сказала Изабелла.
— Это точно, — Астерия, поняв, что её уловка не сработала, легко сдалась.
— Но вы первые, кто осмелился мне перечить. Что же мне с вами делать? — она хихикнула, и её лицо приняло хищное выражение. Изабелла и Мирей побледнели.
— Я… я н-ничего такого не имела в виду, — Изабелла, похоже, очень нервничала, раз начала заикаться.
— Извините, мне нужно отойти, — Мирей, взяв пустые тарелки, быстро вышла из столовой.
— О-она меня бросила? — Изабелла была готова расплакаться.
— Какая же ты задира, — пробормотал Мариус. Ему казалось, что служанки слишком остро реагируют, но принцесса, которая с удовольствием наблюдала за их реакцией, вызывала у него недоумение.
— Я просто хочу преподать им урок любви, — сказала Астерия.
— Наверное, этот урок будет очень болезненным, — сказал Мариус.
— И ядовитым, — добавила Анетт.
— Вы хорошо меня поняли, — Астерия ухмыльнулась и спросила:
— Хотите попробовать?
Все гости одновременно покачали головами, и принцесса рассмеялась.
— Вам нужно хорошо отдохнуть перед завтрашним днём. Ложитесь спать пораньше.
— А? Всё в порядке? — спросил Мариус. Он подумал, что, возможно, демоны уже нашли их.
— Да. Но я не думаю, что они появятся сегодня. Подземные руины находятся довольно далеко отсюда. И, кроме того, лучше набраться сил, чем бояться неизвестного врага.
— Да, ты права, — Мариус согласился. Изабелла и Мирей, которые ждали у двери, вызвались проводить их в спальни.
— Давно я не видела Астерию такой весёлой. Спасибо вам, — сказала Мирей, низко поклонившись, когда они вышли из столовой. Мариус и его друзья были удивлены таким вежливым поведением черноволосой служанки, которая до этого была настроена очень враждебно.
— Правда. Я тоже не видела её такой с детства. Спасибо вам, — Изабелла, улыбаясь, последовала её примеру.
— Её очень любят, — с感慨深げにつぶやく. Мариус был с ней полностью согласен.
(И Мирей оказалась не такой уж плохой.)
Он думал, что она — бездушный исполнитель приказов, но он не ожидал, что она будет извиняться перед ними.
— Да, она производит не лучшее впечатление, но на самом деле она очень добрая, — сказала Мирей.
— Мы поняли, что она заботится о людях, — ответил Дюран.
— Я думала, что принцессы более высокомерны… — сказала Анетт с виноватым видом.
— Да, мы тоже так думали, — поддержали её Дюран и Бен.
— Я не ожидал, что она будет вести себя так… непринуждённо, — сказал Мариус.
— Наверное, ей тяжело, — сказал Дюран с сочувствием, но Изабелла решительно возразила:
— Нет. Она всегда была такой.
Мариус и его друзья были в замешательстве.
— Ты же дружишь с ней с детства, да? С каких пор она такая? — спросил Бен, и Изабелла ответила без колебаний:
— С тех пор, как я себя помню.
— Ого. Невероятно. Принцесса и служанка… я думал, что вас воспитывали по-разному, — сказал Дюран, и Изабелла пожала плечами.
— Её ругали за то, что она дружит со мной. Мне даже говорили, что ей не повезло со мной дружить.
— Что за бред? — Дюран был озадачен.
— Зависть. Тех, кто хотел стать её приближённой, но не смог, — сказала Мирей, но Бен и Дюран, похоже, не поняли её. Мариус подумал: «Ну конечно», а Анетт, кажется, догадалась.
— Люди — странные существа. Зачем говорить гадости, если это ничего не меняет?
— Мне-то не говори, — Мирей, проигнорировав их перепалку, решила вернуться к своей задаче.
— Мы заболтались. Пойдёмте, я покажу вам ваши комнаты.
Она взмахнула лампой и пошла вперёд. Они прошли по пустому коридору и остановились перед четырьмя дверями.
— Вот ваши комнаты. Можете выбрать любую.
— Если что-то понадобится, позвоните в колокольчик, который стоит в комнате, — сказали Мирей и Изабелла, поклонились и ушли.
— Что будем делать? — спросил Мариус, и Бен открыл все четыре двери.
— Комнаты одинаковые.
— А ты что, ожидал чего-то другого? — Дюран стукнул кобольда по голове.
— Думаю, Анетт и Бену лучше спать по обе стороны от Мариуса, — сказал Дюран.
— Почему? — трое удивлённо посмотрели на орка.
— На всякий случай. Принцесса же сказала, что на неё могут напасть. И мы тоже можем пострадать.
— Да, пожалуй, ты прав. Конечно, безопаснее всего было бы спать всем в одной комнате… — сказал Мариус.
— Мы-то не против, но вряд ли принцесса согласится, — сказала Анетт.
— Хотя, зная эту принцессу… вполне возможно, — сказала Анетт с улыбкой.
— Да, с ней всё возможно, — согласился Дюран. Мариус не знал, как реагировать. Изабелла и Мирей точно будут против, но Астерия может рассмеяться и согласиться.
— Давайте не будем об этом думать, — сказал Бен, и все кивнули. В итоге они решили, что Мариус будет спать в комнате справа, Анетт — рядом с ним, Бен — слева от Анетт, а Дюран — в последней комнате.
— Я, может, и не смогу помочь Бену и Дюрану… — сказал Мариус.
— Если ты не придёшь на помощь, я буду являться тебе во сне, — пригрозил Бен, показав язык.
— Жаль, но я знаю заклинание, которое изгоняет призраков, — ответил Мариус, и Бен, не найдясь, что ответить, застонал.
— А ну-ка, быстро спать, идиоты! — крикнул Дюран, и их перепалка закончилась. Бен и Дюран ушли в свои комнаты.
Комнаты были небольшими, около десяти квадратных метров, и в них была только кровать, стол и стул.
(Кажется, я так и не узнал ничего конкретного об Астерии и её компании.)
Мариус, бросившись на кровать, задумался. Он узнал о положении Астерии, но о том, как она оказалась в этом городе и что делала до этого, ему практически ничего не рассказали. Конечно, он не мог спорить с тем, что главное — это будущее.
(Ладно, пора спать.)
Мариус был уверен, что, если Астерия что-то задумает, то поручит это ему. И он не был против. Он был бесполезен во всём, кроме боя, так что ему было проще быть инструментом в её руках. Он закрыл глаза, и вскоре сон сморил его.
Ему снился сон. Три незнакомые красивые женщины с идеальными фигурами улыбались ему. Если это не сон, то что это?
(Может, у меня просто нехватка женского внимания?)
Может, это последствия того, что Педра лишила его девственности? Его мучили сомнения.
Когда женщины приблизились к нему, у него закружилась голова, и он проснулся. Он был весь в поту, и его дыхание было прерывистым.
(Что это…?)
Он помнил эти ощущения. Он испытывал их в игре, когда отражал ментальные атаки. Головная боль и головокружение после успешного отражения атаки были своего рода предупреждением.
— На меня напали, — сказал он вслух, чтобы осознать всю серьёзность ситуации. Вряд ли он был единственной целью. Поняв это, Мариус быстро надел оружие, доспехи и украшения и бросился к своим друзьям.
Сначала он пошёл к Анетт, которая спала в соседней комнате.
— Анетт! Анетт! — он несколько раз громко позвал её и забарабанил в дверь. Ответа не было. И остальные тоже не реагировали. Странно, что никто не вышел посмотреть, что происходит, ведь он так шумел.
— Я сейчас выломаю дверь! — в отчаянии крикнул Мариус и, не дожидаясь ответа, использовал магию.
— «Огонь».
Он ослабил заклинание, чтобы не поджечь комнату, и огненный шар разнёс деревянную дверь в щепки. Перешагнув через обломки, он вошёл в комнату и увидел Анетт, которая лежала на кровати лицом вверх.
— Анетт, — позвал он, но она не ответила. Странно, что девушка, привыкшая к постоянной опасности, не проснулась от грохота.
Мариус подошёл к ней. Анетт, нахмурившись, как будто ей снился кошмар, лежала с капельками пота на лбу. По одному этому признаку нельзя было определить, что с ней происходит. В игре были суккубы, которые проникали в сны людей и атаковали их, но суккубы были разные, и у каждой из них были свои сильные стороны и слабости.
(Но есть заклинание, которое работает против всех.)
К счастью, Мариус выбрал класс «Высший маг» и выучил много заклинаний высокого уровня.
— «Полное исцеление».
Он использовал магию первого уровня, которая снимала все негативные эффекты. Он решил, что этого будет достаточно, учитывая, что в этом мире магия стала сильнее.
Но, когда свет рассеялся, он понял, что ошибся. Анетт выглядела точно так же, как и до заклинания.
— Не может быть… — Мариус был ошеломлён. Он знал, что этот мир отличается от игры, но, поскольку он сам использовал магию и отражал атаки, он решил, что и защита от этой атаки должна работать так же, как в игре. Неужели он ошибся?
(Нет, нужно проверить ещё раз.)
Он решил произнести заклинание «Полное исцеление» вслух.
— «Капли небесной росы, воплотите милосердие богини! Изгоните зло, терзающее её, очистите её и даруйте ей свет радости! «Полное исцеление»!
Яркий свет, намного сильнее, чем в первый раз, окутал Анетт. Мариус был уверен, что на этот раз всё получится, но через несколько секунд его надежды рухнули.
— Почему…?
Анетт всё так же лежала с мучительным выражением лица. Может, он использует не то заклинание? Может, её нужно просто разбудить?
— «Пробуждение».
Он использовал магию, которая пробуждала спящих союзников, но ничего не изменилось. Впрочем, он и не ожидал, что это сработает. Для него «Пробуждение» было всего лишь слабой версией «Полного исцеления».
— Чёрт! — Мариус выругался и ударил кулаком в стену. Но он был всего лишь магом, и в итоге только ушиб руку.
(Что делать?)
Он, потирая ушибленный кулак, лихорадочно соображал. Судя по тому, что никто не пришёл на шум, Анетт была не единственной жертвой.
— М-м… — простонала Анетт. В её голосе звучало что-то… соблазнительное, но было очевидно, что ей плохо.
(Нужно найти остальных.)
Он предполагал, что остальные находятся в таком же состоянии, но не был уверен, что магия не подействует и на них. Анетт, Бен и Дюран были беззащитны, но Мирей была сильным бойцом, и у него была надежда, что она сможет противостоять атаке.
(Может, они не приходят, потому что Астерия пострадала, и им не до нас…)
Эта мысль немного успокоила его. В такой ситуации лучше всего было положиться на тех, кто знаком с этим миром.
Мариус использовал магию усиления, чтобы поднять Анетт, перекинул её через плечо и пошёл к комнате Бена.
Бен тоже не отвечал, и Мариус, выломав дверь, поднял и его. Он почувствовал тяжесть двух тел.
(Наверное, я не смогу донести ещё и Дюрана…)
Он проклинал своё слабое тело мага, но это было бесполезно. Он покачал головой, чтобы отогнать негативные мысли.
Он положил Анетт и Бена рядом с Дюраном, который лежал с мучительным выражением лица, и отправился на поиски Астерии, Мирей и Изабеллы. Он не знал, где находятся их комнаты.
(Наверное, молодым мужчинам не положено знать, где спят женщины.)
Неважно, собирался ли Мариус подглядывать за ними или нет, сам факт того, что он знает, где они спят, мог вызвать скандал. Он понимал это, но всё же не мог не думать: «Если они так боятся убийц, почему бы им просто не сказать мне, где они спят?». Хотя, возможно, Мирей одной достаточно, чтобы справиться с обычными убийцами.
Он использовал «Детекцию», чтобы найти Астерию, Мирей и Изабеллу. Он надеялся, что обнаружит и нападавшего, но нашёл только трёх женщин. Конечно, он помнил о случае в лесу и понимал, что нельзя делать поспешных выводов.
(Где же враг…?)
Мариус был обеспокоен. «Детекция» работала только на живых существ, но зато её радиус действия был очень большим. В этом мире он должен был составлять несколько километров. Странно, что он не обнаружил нападавшего.
(Нет… есть одно исключение. Например, если он находится во сне…)
Если суккуб находится во сне кого-то из них, «Детекция» не сработает. Значит, скорее всего, это был суккуб. Но почему «Полное исцеление» не помогло?
(Может, в этом мире атаки, совершённые во сне, не считаются негативными эффектами…?)
Эта мысль внезапно пришла ему в голову, и она показалась ему вполне правдоподобной. Что, если в этом мире атаки суккубов не классифицируются как негативные эффекты?
— Это объясняет, почему «Полное исцеление» не сработало, — пробормотал он. Он не хотел в это верить. Ведь у него не было заклинаний, которые работали бы против врагов, находящихся во сне. Значит, он ничего не мог сделать.
— Чёрт!
Он выругался от бессилия. Сейчас главное — убедиться, что с Астерией, Мирей и Изабеллой всё в порядке. Хоть бы кто-нибудь из них был в сознании… Но его надежды не оправдались.
Астерия, Мирей и Изабелла лежали без сознания с мучительным выражением лица. Принцесса была одета в тонкую ночную рубашку, которая облегала её фигуру, а служанки были в своей обычной одежде. Наверное, они ещё работали.
— Астерия, госпожа Мирей, Изабелла, — он позвал их, но ответа не было. У него не осталось вариантов.
(Всё плохо. Я не знаю, что делать…)
Неужели ему придётся оставить их умирать? От этой мысли его охватила ярость, которая жгла его, как лава. А потом ярость сменилась отчаянием.
(Что делать, что делать, что делать…)
Его сердце бешено колотилось, а кровь стыла в жилах. Время шло, а его друзья и принцесса слабели.
— Т-точно, магия исцеления… — Мариус вспомнил о ней. Если магия исцеления сработает, их жизни будут вне опасности.
— «И-исцеление».
Он использовал заклинание с мольбой в сердце. Тёплый свет окутал всех шестерых, и их лица порозовели.
— Ф-фух, сработало, — Мариус с облегчением вздохнул. По крайней мере, худшего удалось избежать.
Но это не решало проблему. Они всё ещё были под атакой. Лучше всего было бы уничтожить нападавшего.
(Но я не могу…)
Если бы враг был в реальном мире, Мариус смог бы с ним сразиться. Даже если бы он прятался или использовал какую-то маскировку, Мариус смог бы его найти.
Но он был бессилен против врага, который находился во сне. Он даже не понимал, как ему удалось отразить атаку. Конечно, он был рад, что смог исцелить своих друзей, но…
(Подождите, а что, если я снова засну?)
Он не знал, как это работает, но, раз они все подверглись атаке, значит, и он снова станет целью, если заснёт. Но ему нужно будет подавить свою магическую силу и не использовать навыки. И ещё неизвестно, получится ли у него спровоцировать атаку. Если нет, он только ухудшит положение своих друзей.
(Что делать…?)
Он сделал глубокий вдох, обдумывая варианты, и быстро принял решение.
— Попробую.
На всякий случай он использовал на всех «Регенерацию», магию исцеления с длительным эффектом. Этого должно хватить на некоторое время.
Мариус хотел было лечь рядом с Анетт, но передумал и лёг рядом с Дюраном и Беном. Он решил, что так будет лучше.
Он закрыл глаза, но сон не шёл. Видимо, он слишком взбудоражен. Когда не везёт, то не везёт во всём. Он выругался про себя.
Он сел и посмотрел на своих друзей. Им было немного лучше. Магия исцеления работала, и, хотя им было больно, их лица не были искажены страданиями.
Пока у него было время, он решил подумать. Он выжил, скорее всего, благодаря своим характеристикам и навыкам. Значит, если он сможет как-то передать их другим, выживших будет больше.
(Но возможно ли это?)
Пока он размышлял, его друзья страдали.
Может, это атака, которую можно использовать на всех сразу, но для её снятия нужно проникнуть в сон каждого человека? В игре были такие атаки, хотя они не использовали сны как проводник. Мариус хотел сразиться с нападавшим напрямую, чтобы избежать этого.
(Если не получится, я буду бессилен…)
Враг не должен находиться в зоне досягаемости его атак. Но это была атака, совершённая во сне. Значит, враг должен быть в мире снов.
(Хм… а может, я не отразил атаку, а меня просто выкинуло из сна?)
Его посетила неприятная мысль. Мариус думал, что проснулся, потому что отразил атаку, но что, если это не так?
Мариус был самой большой проблемой для врага. Логично предположить, что он решил избавиться от него, выкинув его в реальный мир.
(Значит, мне нельзя спать!)
Если он заснёт, враг просто не пустит его в свой сон.
(Но тогда… его цель — не я, а Астерия или Анетт?)
Из всех, кто сейчас без сознания, только они могли быть целью. А может, и обе. Если существует кто-то, кто хочет им навредить, и кто смог победить Мирей…
(Опять демоны?)
Скорее всего, это был демон-суккуб. Вспомнив Педру, Мариус понял, насколько опасны демоны. А этот демон ещё и умел прятаться там, где Мариус не мог его достать. Как же его победить?
Пока он размышлял, его снова сморил сон. Видимо, его организм решил, что пора спать.
Очнувшись, Мариус обнаружил, что стоит один посреди пустоты. Он догадался, что это мир, созданный демоном.
— Совершенно верно, — раздался женский голос, и перед ним появились три женщины. Те самые, которых он видел перед тем, как проснуться в первый раз.
— Ты всё-таки смог победить Педру и выбраться из моего сна. Впечатляет, — сказала женщина с рыжими волосами. Судя по тому, что она назвала Педру по имени, она тоже была демоном.
— Хорошо, что мы взяли в заложники остальных людей, — сказала черноволосая женщина, глядя на Мариуса с ухмылкой.
— Значит, вы напали на них, чтобы я не сбежал?
Это объясняло, почему они всё ещё живы, несмотря на атаку демона.
— Не совсем, — ответила рыжеволосая женщина, демон Зофи.
— У нас были причины напасть на них. А ты просто попался под горячую руку.
— Вы всё ещё не отказались от идеи… заполучить Повелителя Монстров?
Он чуть не назвал Анетт по имени, но вовремя остановился. Он решил, что не стоит называть имён, разговаривая с демонами. Он не знал, к чему это может привести, но всё же…
— А почему мы должны были отказываться? — спросила Зофи. Мариус обрадовался, но демон с голубыми волосами сказал:
— Зофи, не тратьте время на разговоры.
Зофи опомнилась, и Мариус выругался про себя. Он хотел выиграть время и придумать план побега, но его надежды рухнули.
— Довольно проницательна, несмотря на свою невзрачную внешность, — заметила черноволосая демон, Альма.
(Внешность тут ни при чём.)
Мариус ответил про себя. Он хотел что-то сказать, но, когда он открыл рот, ему показалось, что глаза демона с голубыми волосами сверкнули. Он почувствовал, что за ним наблюдают.
— В общем, наша цель — ты, — сказала Зофи, и демоны начали раздеваться.
(Опять?)
Мариус рефлекторно отвёл взгляд, увидев, как колышутся их пышные формы.
— Хе-хе, ты что, впервые видишь женское тело? — спросила Зофи насмешливым тоном, и Мариус почувствовал раздражение.
— Я видел тело Педры. Вы такие предсказуемые.
Он решил спровоцировать их. Может, им станет стыдно?
— Да ну?
Он не был уверен, добился ли он своего, но выражение лиц демонов изменилось.
— Думаешь, раз ты выдержал Педру, то справишься и с нами? Мальчик, позволь дать тебе один совет: это наша работа.
В следующее мгновение Зофи повалила его на землю. Она была невероятно быстрой. Мариус хотел было использовать свою силу, чтобы дать ей отпор, но демон с голубыми волосами, Эльм, сказала:
— Если ты используешь свою силу, ты просто проснёшься. Как в прошлый раз.
— Уф… — Мариус, услышав её слова, заколебался. И пока он колебался, демоны сорвали с него одежду.
— Какое хилое тело. Это потому, что ты маг? — Альма, поправляя волосы, усмехнулась.
— Зато с этим у него всё в порядке, — сказала Зофи. Мариус почувствовал, как что-то мягкое коснулось его затылка и рук. Это ощущение лишало его воли к сопротивлению.
— Вы всегда используете одни и те же трюки, — Мариус попытался сопротивляться, но безуспешно. Они не подавляли его, а скорее… перенаправляли его энергию. Сладостное ощущение охватило его разум.
— Угх…
Он стиснул зубы, помня о своей миссии. Он должен был спасти своих друзей.
(Женское тело такое мягкое… Нет, так нельзя!)
Он отогнал эти мысли. Он не должен поддаваться.
— Люди довольно стойко переносят боль, но вот перед удовольствием устоять не могут.
— Интересно, сколько ты продержишься? — прошептали ему на ухо Зофи и Альма. Их сладкие голоса затуманили его разум, и его тело обмякло.
(Всё плохо.)
Он попытался активировать навык, который блокировал ментальные атаки, но он не сработал. В таких случаях нужно было использовать магию. Конечно, он мог проснуться, но это было лучше, чем поддаться им. Но в этот момент Эльм поцеловала его. Она проникла ему в рот языком и начала ласкать его. От этих незнакомых ощущений у него помутилось в голове.
— Я не дам тебе времени использовать магию, — сказала Эльм, отстранившись от него. Дыхание Мариуса стало прерывистым.
(Чёрт, эта синеволосая… она меня бесит.)
Эльм постоянно мешала ему. В отличие от двух других демонов, она не прижималась к нему, а наблюдала за ним со стороны, словно учёный, изучающий подопытное животное. Мариус понял, что именно она — мозг этой троицы и самый опасный противник. В этот момент его тело достигло предела.
— Чёрт, почему я не могу сопротивляться…? — в отчаянии простонал он. Зофи, услышав его слова, победно улыбнулась.
— Хе-хе, ты, наверное, думал, что сможешь противостоять нам с помощью навыков. Но мы используем не навыки, а технику. Против неё навыки бесполезны.
(Н-не может быть…)
Мариус был ошеломлён. Похоже, он недооценил профессионалов. Он хотел использовать магию, но Эльм снова его опередила.
— Наивный, — холодно сказала она.
(Я в ловушке… Простите, ребята.)
Мариуса охватило отчаяние, и он мысленно извинился перед своими друзьями, которые ждали его помощи.
— Наконец-то сдался? — спросила Зофи с победным видом, но Эльм тут же одёрнула её:
— Нельзя расслабляться. Нужно добить его.
— Да, давай покончим с ним, — сказала Альма и снова набросилась на Мариуса.
— Подождите, не нужно делать из него овощ. Он нам ещё пригодится как раб, — сказала Зофи, присоединяясь к атаке. Эльм отступила на шаг и наблюдала за Мариусом, как учёный, изучающий реакцию подопытного животного.
(У них нет слабых мест…)
Мариус почувствовал, как по его спине пробежал холодок под взглядом Эльм. Он хотел притвориться, что сдался, чтобы выиграть время и сбежать, но Эльм, похоже, прочитала его мысли. Его последний план провалился, и у него не осталось вариантов.
Снова и снова его тело подвергалось стимуляции, и сладостные ощущения захватили его чувства.
(Ч-чёрт… Раз так, буду действовать на износ! Устроим марафон!)
Даже он сам не понимал, почему ему пришла в голову эта мысль. Впав в отчаяние, Мариус протянул руки к телам Зофи и Альмы.
— Хм? Ты захотел нас?
— Не теряйте бдительности. У него ещё остались силы, — тут же предупредила Эльм, заставляя Зофи и Альму собраться.
— Да, ты права. Нельзя повторять ошибку Педры, — сказала Зофи.
У Мариуса не было шанса перехватить инициативу. Эльм предугадывала все его действия. Он не мог даже контратаковать, только беспомощно принимал их ласки.
Эльм хладнокровно наблюдала, как Зофи и Альма с садистским наслаждением истязают свою жертву. Она знала, что он ещё не потерял все силы. Учитывая, что он превосходил их по силе, нужно было исключить даже малейший риск.
— Альма, вправо, — скомандовала она, заметив, что рука Мариуса медленно движется. Атака Мариуса снова прошла мимо.
Чтобы найти способ контратаковать, нужно было сначала нейтрализовать Эльм, но синеволосая суккуб не давала ему такой возможности.
Чтобы спасти своих друзей, он должен был победить их. Но, если он использует свою силу, его выкинет обратно в реальность, где он не сможет им помочь. А если он не будет использовать силу, то останется беспомощной игрушкой в их руках.
(Вот что значит быть в безвыходном положении…)
Мариус, обессиленный, тупо смотрел в потолок. Он ещё держался, но не знал, как долго сможет это делать.
Время шло, а демоны не прекращали своих пыток.
— Упрямый парень, — Зофи и Альма начали уставать, но Мариус не сдавался. Будучи суккубами, они могли чувствовать состояние своей жертвы.
(Невероятно, у него такая выносливость…)
Эльм, удивлённая этой неожиданной проблемой, закусила ноготь большого пальца. Они напали на его друзей, оставив их в живых, чтобы заманить Мариуса в ловушку. Они настроили «Барьер Сна» так, чтобы он выкидывал его в реальность, если он использует слишком много силы. Они использовали самые изощрённые техники, чтобы сломить его сопротивление, не прибегая к навыкам. Их план должен был сработать идеально, но они не учли выносливость Мариуса.
(Он не сдаётся, даже после стольких часов пыток… какая невероятная стойкость…)
Они решили напасть на него втроём, потому что ожидали сопротивления, но не такого!
(Если так пойдёт и дальше, мы проиграем.)
Любой, кто не знаком с ситуацией, рассмеялся бы, услышав это. Три суккуба, одна из которых — демон, не могут сломить одного человека, используя свои самые сильные техники?
Но, если, чисто гипотетически, Зофи и Альма проиграют, у Эльм будет очень мало шансов победить его в одиночку. Её холодный разум говорил ей об этом.
— Я тоже присоединюсь. Давайте сделаем из него овощ.
Зофи и Альма неохотно кивнули. Похоже, они очень устали.
(Нужно покончить с этим одним ударом!)
Эльм, полная сил, с энтузиазмом присоединилась к атаке, а Зофи и Альма, собрав остатки сил, продолжили истязать Мариуса.
Мариус тоже был на пределе.
(Плохо дело, синеволосая присоединилась к атаке.)
Если бы она продолжала просто наблюдать, у него, возможно, был бы шанс. Она была его самым опасным противником.
(Постойте-ка…)
И тут Мариуса осенила одна мысль. Демоны тратили свои силы, чтобы доставить ему удовольствие. В этом он не сомневался. Может, он сможет использовать это против них? Если он использует магию, его выкинет из сна. Даже если он просто высвободит свою магическую силу, это не сработает. Значит, у него оставался только один вариант — направить небольшое количество магической силы в те точки, где они соприкасаются.
(Если не получится, они просто восстановят свои силы, но, если я ничего не сделаю, я проиграю…)
Что вообще такое магическая сила в этом мире? В игре он мог передавать свою магическую силу другим игрокам с помощью заклинания «Пополнение», а также атаковать врагов чистой магической силой. Вскоре это заклинание ослабили, потому что оно было слишком сильным. Именно его и выбрал Мариус.
Три суккуба доставляли ему такое удовольствие, что у него в глазах поплыло. Наверное, так и выглядит блаженство.
(Пора.)
Если он сделает это слишком рано, Эльм заподозрит неладное. Он должен был действовать так, словно это отчаянная контратака. Сдерживая стоны, он начал постепенно передавать свою магическую силу трём демонам.
— Хм? — Эльм сразу почувствовала неладное и попыталась отстраниться.
(Не выйдет!)
Мариус, не желая упускать самого опасного противника, вцепился зубами ей в хвост. А чтобы остальные две не сбежали, он схватил их за руки.
— Перегрузка маны?! — закричала Эльм. Мариус не понял, что она имеет в виду, но не ослабил хватку.
— Ах!
— Ой! — Зофи и Альма, в тела которых хлынула магическая сила Мариуса, издали томные стоны и заёрзали. Магическая сила каждого человека уникальна, и, если поглотить чужую магическую силу, можно отравиться. Именно поэтому и была создана магия исцеления. По крайней мере, так было в игре. Похоже, что в этом мире всё работало так же.
(Представь, что твоя магическая сила бушует в их телах.)
Магическая сила Мариуса, превратившись в вихрь, разрывала демонов изнутри. Они отчаянно сопротивлялись, но он не сдавался. Он наконец нашёл способ контратаковать. И он должен был победить их здесь и сейчас, пока они были в мире снов.
(Сейчас ночь.)
Большинство жителей города спали. Значит, у демонов было много мест, куда они могли сбежать. Если он упустит их, то уже не сможет их догнать. Магическая сила Мариуса смешалась с магической силой демонов, и произошёл взрыв.
Мир рухнул.
Мариус очнулся и вскочил на ноги. Вокруг него лежали его друзья. А неподалёку лежали две демоницы — с синими и чёрными волосами. Те самые, которые были в его сне.
— Я… я победил…? — прохрипел он. Он чувствовал такую усталость, что не мог даже думать.
— «Восстановление сил».
Он использовал магию, чтобы восстановить силы. Усталость исчезла, и его разум прояснился. Он вспомнил о своих друзьях и о рыжеволосой демонице.
— Демон сбежал… нужно проверить, как там остальные, — он встал, но на мгновение пошатнулся. У него сильно болела поясница. Он догадывался о причине, но сейчас было не до этого. Он посмотрел на своих друзей, которые всё ещё были без сознания, но их лица уже не были искажены страданиями. Они мирно спали.
(Похоже, опасность миновала.)
Мариус с облегчением вздохнул. Теперь его беспокоили демоницы. Он не знал, как они проникли в их сны и оказались здесь, но было очевидно, что их нельзя оставлять в живых.
(Может, убить их прямо сейчас?)
Так будет проще. Демон сбежал, но синеволосую демоницу нужно было убить в первую очередь. Он подошёл к ним, стараясь не шуметь, чтобы не разбудить друзей. Но, не успел он приблизиться к ним на расстояние атаки, как демоницы, застонав, открыли глаза.
(Проснулись.)
Но Мариус не растерялся и использовал магию.
— «Пробуждение».
Это заклинание пробуждало спящих союзников. Все, кто был без сознания, начали приходить в себя. Теперь демоницы не могли им навредить.
Мариус, схватив посох, посмотрел на Альму и Эльм, которые уже встали. Позади него поднялись Астерия, Мирей и Изабелла.
— Кажется, я… — Астерия всё ещё была немного сонной, и её голос был слабым. Мариус хотел было атаковать демониц, но в этот момент они сказали:
— Доброе утро, господин.
— …Что? — Мариус опешил. Он не ожидал такого поворота событий.
— Господин…? — хором спросили Анетт, Дюран, Бен, Астерия, Изабелла и Мирей.
— Да, — Альма и Эльм, глядя на Мариуса, ответили серьёзным тоном. В их глазах не было ни враждебности, ни злобы, только искреннее восхищение.
— Но… почему? — спросил Мариус, вытирая холодный пот со лба. Ему показалось, что он чувствует на себе тяжёлые, вопрошающие взгляды.
— Ты был великолепен. Я никогда этого не забуду, — сказала Альма мечтательным голосом.
— Ты должен взять на себя ответственность, — Эльм игриво подмигнула ему.
— Мариус? — лица его друзей, которых он только что спас, были мрачными. Анетт и Мирей выглядели особенно недовольными.
— Я… я сам ничего не понимаю… — пробормотал он, пытаясь оправдаться. Астерия, с интересом посмотрев на демониц, сказала:
— Говорят, что суккубы всегда следуют своим желаниям. Если они не лгут, то нет никаких проблем…
— Но мы не можем знать этого наверняка, — сказал Мариус. Существовала магия, которая позволяла читать мысли, но он не стал её изучать по той же причине, что и «Психометрию». И сейчас он очень об этом жалел.
— А где третья? — резко спросил Мариус, сравнивая лица двух демониц. По их реакции он хотел понять, действительно ли они хотят перейти на его сторону.
— Зофи? — Альма непонимающе склонила голову набок, а Эльм сказала:
— Она скоро вернётся. Сейчас ночь, и мир снов огромен. Не стоит недооценивать врага, которого ты уже победил. Это может стоить тебе жизни.
Она смотрела на Мариуса с серьёзным видом. Похоже, она действительно хотела его предупредить.
— Расскажи подробнее, — сказал Мариус, глядя ей в глаза. Он знал, что в этом мире много вещей, о которых он не знает. Поэтому предупреждение Эльм его встревожило.
— Зофи — демон-суккуб. Её секретная техника — «Поглощение либидо». Она может поглощать жизненную энергию и желания людей через их сны и временно увеличивать свою силу. Она может охватить весь город.
Услышав это, Мариус немедленно телепортировался за пределы особняка. В худшем случае, Зофи может убить всех жителей города. Ему было уже не до конспирации.
— Лучше бы ты сбежала, — с горечью сказал Мариус. Перед ним лежали мужчины, которые, видимо, возвращались из таверны. Он телепортировался к ним и проверил их пульс. Они были живы.
(Они живы!)
Похоже, Зофи не собиралась убивать всех без разбора. Или, может быть, ей не нужно было никого убивать, если она могла поглотить энергию всего города?
Мариус огляделся, но не увидел её. Оставалось только ждать, пока она сама появится.
Мариус немного знал о том, как выглядят ночные города в этом мире, и именно поэтому его беспокоила нынешняя тишина. Насколько он знал, ночные города обычно были шумными и оживлёнными. Скорее всего, это было дело рук Зофи.
(И это всего лишь пешка…)
Она всего лишь поглощала энергию, временно увеличивая свою силу, но, судя по тому, что он видел, она была намного сильнее Педры. Зеге был не таким большим, как столица, но всё же это был город.
— Извини, что заставила ждать, — перед ним появилась Зофи. Она была одета в чёрный плащ, который едва прикрывал её тело. Ещё недавно от неё исходила аура соблазнительницы, но сейчас она излучала угрозу. На её белой коже появились чёрные узоры, похожие на змей.
— Почему ты не сбежала? — спросил Мариус. Он не хотел хвастаться, но Зофи не могла его победить. Именно поэтому она и напала на него во сне.
— Сейчас я не уверена, что смогу победить. И, кроме того… — Зофи улыбнулась, как хищник, увидевший свою добычу.
— Если я проиграю, я стану твоей.
— Нет, спасибо… мне это не нужно… — Мариус ответил машинально. Ему и с Альмой и Эльм хватало проблем.
— Ха-ха, а твои глаза говорят об обратном. Хм? — Зофи, как и любая суккуб, была очень чувствительна к мужским взглядам. Мариус молча отвёл взгляд.
— Начнём. Если я выиграю, ты станешь моим.
— Я отказываюсь. И вообще, это одно и то же, — Мариус не удержался от замечания, но Зофи проигнорировала его. Она подняла руку и создала два огромных энергетических шара, которые полетели в Мариуса. Мариус уклонился с помощью «Телепортации».
Раздался оглушительный грохот, и на земле образовались две огромные воронки. Если бы Мариус попал под удар, от него бы ничего не осталось. Разрушительная сила этих шаров была невероятной. Они могли бы разрушить даже крепостные стены.
Но никто не вышел из домов, несмотря на шум. Неужели все, кроме Астерии и её служанок, были без сознания?
— Ты можешь использовать «Телепортацию»? — Зофи, продемонстрировав свою силу, выглядела немного расстроенной. У неё было мало времени.
Она создала четыре шара, меньше предыдущих, и выпустила их одновременно. Они летели намного быстрее, чем предыдущие.
— «Отражение».
Мариус решил использовать защитную магию, которая отражала атаки противника. Увидев, какие разрушения причинили предыдущие атаки, он решил, что защитная магия будет надёжнее. Энергетические лучи, рассекая воздух, ударили в невидимый барьер и полетели обратно в Зофи.
— Что?! — демон-суккуб, не ожидав такого, застыла на мгновение, и ей не удалось уклониться.
— А-а-а-а!
Зофи, получив удар собственной магией, отлетела назад.
(Хорошо, что я не ошибся.)
Мариус с облегчением вздохнул. Наверное, эта атака не убила её, но точно ослабила. Оставалось только добить её. Он не стал преследовать её, потому что они были в городе.
(Какую магию использовать… может, лёд?)
Огонь и молния были слишком опасны для города. Лёд был самым безопасным вариантом. Мариус принял решение и, не теряя бдительности, наблюдал за Зофи, которая, шатаясь, поднялась на ноги. Её одежда была порвана, и она выглядела так, словно её вот-вот арестуют за непристойное поведение.
— Сдаюсь. Я проиграла. Делай со мной, что хочешь.
— …Что? — Мариус опешил. Это было слишком просто.
Но Зофи была вся в ранах, и от неё больше не исходила аура угрозы. Он не знал, закончилось ли время действия её техники или она просто получила слишком много урона.
— Н-нет, спасибо… у меня уже есть две… — Мариус замотал головой и руками, отказываясь от её предложения. Но это только разозлило Зофи.
— Подожди! Ты хочешь сделать Альму и Эльм своими подчинёнными? Это несправедливо! Сделай и меня своей подчинённой!
— Но… почему ты злишься? — Мариус развернулся и побежал к своим друзьям. Зофи бросилась за ним.
— Что мне делать? — спросил Мариус, сделав несчастное лицо. Контраст между его храбростью в бою и беспомощностью сейчас был настолько разительным, что Зофи и её подруги подумали: «А может, у нас есть шанс?».
— Я бы хотела, чтобы она стала нашей союзницей, — сказала Астерия, выслушав его рассказ.
— Но она хочет стать союзницей именно Мариуса, — она посмотрела на Анетт, Бена и Дюрана.
— Что скажете?
— Что скажем… мы сами не знаем…
Анетт, Бен и Дюран были в ещё большем замешательстве, чем Мариус.
— Я ничего не понимаю.
— На нас напали суккубы, а теперь они хотят стать нашими союзниками? Что за бред? — проворчали Дюран и Бен.
— Я не против, если ей можно доверять, — сказала Анетт неуверенным голосом. Дюран и Бен посмотрели на неё с укором, и она, заметив это, поспешно добавила:
— Но ведь мы сами такие же, да? Сколько раз нам говорили, что дружба между человеком, орком и кобольдом — это странно? Дюран и Бен не могут вернуться в свои стаи из-за того, что подружились со мной.
Дюран и Бен, услышав её искренние слова, задумались.
— Да, пожалуй, ты права.
— Я уже сбился со счёту, сколько раз нам это говорили. Наверное, больше, чем раз я видел восход солнца… — они выглядели немного грустными.
— О, кто-то меня понимает! — Зофи хотела что-то сказать, но Эльм зажала ей рот рукой. Они посовещались шёпотом и, повернувшись к Мариусу, сказали:
— Мы будем рады присоединиться к вам, если вы не против.
— Подождите, — Мариус запаниковал и, указывая на Зофи и её подруг, сказал:
— Они демоны! Суккубы! Вы уверены, что это хорошая идея? А что, если…?
— Демон в качестве союзника — это же здорово! — Астерия ответила с широкой улыбкой.
— Если принцесса не против…
— Демон нам не помешает…
Мирей и Изабелла тоже были не против.
— С твоим появлением это уже не имеет значения.
— Ты и сам похлеще любого демона.
Бен и Дюран сказали это как само собой разумеющееся.
— Я — Анетт. Приятно познакомиться, — Анетт даже представилась.
— А что, это я веду себя странно? Я не прав? — Мариус растерянно огляделся. Астерия и её компания с интересом наблюдали за ним.
— Я — Зофи. Приятно познакомиться, господин, — рыжеволосая демоница низко поклонилась.
— Я — Эльм. Приятно познакомиться, господин, — синеволосая суккуб приложила руку к груди и поклонилась.
— Я — Альма. Рада знакомству, господин, — черноволосая суккуб подмигнула ему и поклонилась.
На вершину горы, где Рубенс принимал лунную ванну, прилетели два демона.
— Мы вернулись, Рубенс.
— Сендрик прибыл.
Этими двумя тенями были Альберт и Сендрик. Оба — демоны.
— Как успехи?
— Всё идёт хорошо.
— У меня тоже, — отчитались они. Затем Сендрик, собравшись с духом, поклонился.
— Господин Рубенс, позвольте мне убить того, кто уничтожил мою сестру Педру.
— Хм, — Рубенс на мгновение задумался и ответил:
— Если Зофи и её подруги проиграют, я позволю тебе это сделать.
— Спасибо! — Сендрик радостно поклонился и улетел. Альберт, посмотрев ему вслед, сказал с недоумением:
— Неужели ты думаешь, что он сможет победить того, с кем не справились Педра и Зофи?
— Я прекрасно это понимаю, — холодно ответил Рубенс.
— Если я не дам ему выпустить пар, он может наделать глупостей. Мне не нужны такие подчинённые.
— Понятно. Ты хочешь, чтобы враги уничтожили друг друга. Хитро, — сказал Альберт с насмешкой, но Рубенс одёрнул его:
— Зофи и её подруги ещё не проиграли.
— Да, это так. Кстати, я так и не смог найти место, где запечатана Авланис. Похоже, люди серьёзно настроены скрыть эту информацию.
Рубенс не расстроился, услышав доклад Альберта.
— Я так и думал. Если она вернётся, мир людей будет обречён.
Авланис была легендарной фигурой даже для демонов. Говорили, что она была королевой демонов в те времена, когда демоны правили миром.
— Ты слишком спокоен. Воскрешение других Королей Демонов — это всего лишь отвлекающий манёвр, — сказал Альберт, но Рубенс покачал головой.
— Нет. Я служил Декарабии. Я искренне хочу, чтобы он вернулся.
— Ну-ну, — Альберт не стал спорить и взмахнул крыльями.
— Я возвращаюсь к своим обязанностям. Если что-то случится, я сообщу.
— Спасибо, Альберт.
Проводив взглядом демона высшего ранга, Рубенс отправился к отдалённому озеру и низко поклонился.
— Как успехи, госпожа Айрис?
Из озера появилась женская фигура. Айрис, как её назвали, нахмурилась.
— Ты — демон высшего ранга. Твоё почтение выдаёт мою личность.
— П-простите.
Любой член «Асфоделоса», увидев эту сцену, был бы шокирован. Рубенс, сильнейший из демонов, проявлял такое уважение к кому-то?
— Ладно, неважно, — Айрис вздохнула и посмотрела на Рубенса.
— Воскреси Декарабию. Всё остальное потом.
— Прошу прощения за мою дерзость, но… могу я задать вам вопрос?
Рубенс выглядел таким отчаявшимся, что Айрис, цокнув языком, разрешила ему говорить.
— Хорошо. Говори.
— Не разгневается ли госпожа Авланис, если мы сначала воскресим Декарабию?
— Нет. Для неё Декарабия — никто.
Айрис, назвав «никем» того, кого демоны боготворили, а люди боялись, прищурилась, глядя на Рубенса.
— Ещё вопросы?
— Нет, госпожа. Спасибо.
Рубенс, низко поклонившись, смотрел, как Айрис исчезает. Через минуту он с облегчением вздохнул.
http://tl.rulate.ru/book/102071/5160284
Сказали спасибо 0 читателей