Следующие несколько недель Ксандор вынужден был провести в обществе приставучей Киры. В попытках найти злосчастный камень, та день за днем таскала его к шахтам, не пропуская ни единого раза.
Пока младшая сестра занималась раскопками, Жизель решила воспользоваться шансом и принялась устраивать свою личную жизнь. Ей понадобилась всего пара дней, чтобы полностью подмять под себя незадачливого плотника. Никто не понимал, как она это сделала, но юноша теперь подчиняться только ее указаниям. Словно преданный пес, тот старался угодить каждой прихоти своей хозяйки, при этом, никак не реагируя на просьбы других.
В судьбе Грега тоже произошли очередные изменения. После того, как он самостоятельно собрал еще одну М-образную конструкцию и торжественно вручил ее Ксандору, в нем проснулась уверенность. Он, наконец, смог почувствовать, что делает что-то правильное и нужное. Вдобавок к этому, Гудвин стал чаще хвалить его за усердие и целеустремленность, что еще сильнее укрепило в парне веру в себя.
Ксандор, получив от Грега собранный лук, невольно поймал себя на мысли, что ему несказанно повезло: остатка нитей, которые он когда-то получил от Вуди, хватило на еще один экземпляр. В противном случае, ему потребовались бы титанические усилия, чтобы достучаться до плотника в его нынешнем состоянии. Да и предсказать, как в таком случае поведет себя Жизель, было сложно. Зная ее специфические вкусы, все могло закончиться большими проблемами.
Кира, в знак благодарности за помощь в поисках светового камня, подарила Ксандору папино старое налучье и колчан со стрелами, а в обмен на совместные тренировки – провела ускоренный курс по стрельбе и следопытству. Теперь их выступления на арене стали более сложными в исполнении, и начали влиять на общую подготовку в команде рекрутов. Хулиганистая компания, постепенно, принялась перенимать манеру боя мелкой парочки, и даже стала просить бывшего охотника провести для них мастер-класс по рукопашному бою. Оррин с радостью взялся за их обучение, поскольку после того, как его девочки стали самостоятельными, ему явно не хватало этого ощущения наставничества.
Все шло своим чередом, и каждый занимался тем, что ему было поручено.
…
Мужчина, одетый в доспехи с синими проставками, вошел в небольшой, но уютный кабинет с богатым убранством.
– Сир Тильд! – громогласно обратился он к хозяину кабинета, – Церковники ведут себя чересчур нагло! Мало того, что они забрали всех рабов, так теперь куда-то увели одного из моих людей! Вам не кажется, что это переходит все границы приличия? Может, стоит указать им на их место?
Барон поднял свой усталый и грузный взгляд на шумного посетителя. В его глазах мелькнуло раздражение.
– Скажи, капитан, – спокойным, но не терпящим возражений тоном, поинтересовался он, – ты впервые сталкиваешься с инквизицией?
– Д-да, С-сир Тильд. В-впервые.
Только что пышущий бравадой офицер съежился, словно сушившийся под палящим солнцем фрукт.
– Тогда я сделаю вид, что не слышал твоего заявления.
Барон вернулся к своей работе, но опять был вынужден прерваться, поскольку шумный гость палился на него непонимающим взглядом и все никак не хотел уходить.
– Поясню для совсем тупых, – почти шепотом прошипел он, – если кто-то из людей в черных балахонах услышит, что ты сейчас сказал, то тебя будет ждать незавидная участь. И даже я никак не смогу повлиять на исход. «Они» представляют волю Ауриэля, и «их» слово – закон.
Хозяин кабинета замолк и несколько секунд сверлил побледневшего от ужаса подчиненного. Убедившись, что его слова дошли до нужного адреса, он махнул рукой и сухо добавил:
– На этом все. Можешь идти.
…
Ксандор как раз заканчивал возиться с очередной книгой из коллекции мудреца, когда Сюзи и Грег принесли завтрак. Из-за работы с Бальдором, парень почти поселился в кузнице и теперь стал чем-то вроде члена их семьи. Пока его спутница накрывала на стол, он сбегал наверх и позвал остальных.
Сегодня были сырники со сметаной.
С тех пор, как Сюзи и Амелия получили очередной рецепт от шефа Сюзандора, они крайне сильно полюбили это блюдо. Теперь оно стало частым гостем на утреннем столе. Гудвин был не против, ведь ему нравился их кисловатый вкус, чего нельзя было сказать о Бальдоре и Греге. Поначалу оба морщились от одной только мысли, что им предстоит съесть что-то, сделанное из испорченных продуктов, но со временем втянулись и они.
– Кфтафи, – попытался начать говорить с набитым ртом Грег, но был вынужден остановиться. Вязкая творожная масса залепила все внутри, не давая ворочать языком.
– Не болтай с набитым ртом! – наиграно рассердилась Сюзи и отвесила ему подзатыльник.
– Но ева такая фкуфная, – возразил юноша. Чтобы не подавиться и не растерять съеденное, ему пришлось скорчить странную гримасу.
От этого он стал выглядеть весьма комично, чем вызвал волну смешков у сидевших за столом. В попытках подавить улыбку Ксандор и сам чуть не поперхнулся.
– Брат, – уже нормально произнес сын старосты. Он, наконец, победил злосчастный сырник, мешавший ему говорить. – Зайди сегодня в кузницу. Мастер хочет тебе кое-что отдать.
«А я смотрю, тебя прям, распирает от гордости». – По детскому лицу скользнула легкая ухмылка. – «Что? Не терпится показать плоды вашего с мастером труда?»
Но Ксандор не стал ничего отвечать, а просто коротко кивнул в знак благодарности. Грег тоже изобразил глубокое понимание и кивнул в ответ.
Доев свой завтрак и собравшись, мужское трио, уже привычно, отправилось в здание деревенского совета. Где-то на полпути к ним присоединилась миниатюрная черноволосая девочка с каре.
Грег тут же отреагировал на появление малявки. Он наклонился к своему другу и ехидно прошептал:
– Ну? И насколько далеко вы с Кирой зашли?
– Это я должен спрашивать, как далеко продвинулось у вас с Сюзи, – непринужденно парировал выпад своего визави Ксандор.
Тот на мгновение замялся, но в следующую секунду поднял руку, решительно сжав ее в кулак, и уверенно заявил:
– Если с демонами все закончится благополучно, то я сделаю ей предложение.
Видя такой настрой друга, Ксандор хотел подбодрить его, но не успел. В тот момент, когда он открыл рот, между ними показалось лицо Киры.
– О чем шепчетесь? – поинтересовалась она, и в ее карих глазах мелькнул фирменный огонек.
От неожиданности Грег аж подпрыгнул и сделал вид, что не понимает, о чем речь. Его собеседник же напротив – остался спокоен, как скала. Ксандор уже давно привык к выходкам этой бестии и той стало все сложнее удивить его.
– Сегодня на обед пойдем в гости к кузнецу, – с напускным безразличием кинул он, – хочу кое-что тебе показать.
– Что-то интересное? – Глаза Киры засветились еще сильнее.
– Сама все увидишь.
«Все равно потом увяжешься за мной, а так хоть посмотрю, как ты сгораешь от любопытства…» – Мысленно Джон уже готовился насладиться зрелищем, но вдруг осекся. – «Так! Стоп! Я что, становлюсь похож на ее сестру?»
Хоть сегодняшняя тренировка ничем не отличалась от любой другой, для Киры она тянулась целую вечность. Малявка не находила себе места и даже порывалась сбежать, однако Ксандор, раз за разом, виртуозно осаживал ее. Когда пришел Грег, чтобы забрать их на обед, она, с нечеловеческой скоростью, рванула в сторону выхода, увлекая за собой парней. Не прошло и пары десятков минут, а все трое уже стояли на пороге бывшей лавки травника.
– Мы вернулись! – нарочито громко поздоровался сын старосты, заходя в дом Сюзи и ее родителей. Он уже ощущал себя тут, как родной.
Первым, кто их встретил, оказалась Амелия.
– А вот и мой помощник! – весело всплеснула она руками. Женщина готовилась сказать еще что-то, но в поле ее зрения попала миниатюрная Кира.
Почуяв запах свежей крови, хозяйка дома ехидно улыбнулась:
– И кто же у нас тут?
– Добрый день, тетя Амелия, – поклонилась девушка, – я Кира, младшая дочь Оррина и Джелы.
– Знаю, малышка Кира. Сейчас я часто работаю с твоей мамой. Она помогает мне в сборе лекарственных трав.
Амелия осторожно подошла к гостье, наклонилась к ее уху.
– Скажи, крошка Кира… – Глаза женщины скользнули по силуэту Ксандора. – Какими сладкими речами тебя заманил этот мальчишка?
– Он сказал, что покажет что-то интересное, – не почуяв подвоха, ответила та.
– Хо-о-о! – Амелия выпрямилась. – И что же такое интересное ты собирался показать этой хрупкой и невинной девушке?
Тон хозяйки дома сделался издевательски недовольным. Она говорила это весьма грозно, но при этом улыбка на ее лице становилась все шире.
Видя, что ее оппонент не отвечает, Амелия мгновенно ринулась в наступление.
– Не скажешь?! – Она расстроено покачала головой и состроила обиженную мину. – Какой ты жадный и злой! Неужели, я для тебя только игрушка?!
– Мама Амелия, что вам до наших забав? – Ксандор принял угрожающую позу. В его насмешливом детском голосе было слышно скрытое предупреждение. – Вам ведь уже много лет, и вы не в том возрасте, чтобы увлекаться скучными детскими играми.
Амелия смогла без труда прочесть скрытый посыл, от чего поспешила выкинуть белый флаг.
– Ну, будет тебе, – смягчила она свой тон, – я еще достаточно молода, чтобы интересоваться подобными развлечениями.
– Хорошо, мама Амелия. Обещаю, в следующий раз мы поиграем вместе.
Ксандор великодушно принял капитуляцию и не стал добивать поверженную противницу.
Как раз к этому моменту подошли и Сюзанна с Бальдором. Корзина в руках девушки говорила о том, что она только вернулась с рынка, а вот по внешнему виду исполина сложно было сказать, где он был и что делал. Мужчина выглядел на редкость опрятным и чистым.
Быстро обменявшись приветствиями, вся шестерка уселась обедать. Когда перед Кирой поставили тарелку с ее порцией шашлыка, малявка ненадолго замерла. Она никогда не видела ничего подобного ранее, от чего все ее внимание моментально приковалось к золотистым кубикам и разноцветным колечкам. Это милое зрелище сильно тронуло Амелию с Сюзанной. Мать и дочь тут же принялись помогать гостье освоиться с необычной едой, попутно рассказывая историю его появления. Мужская же половина предпочла остаться в стороне и молча насладиться обедом.
Как только тарелки были пусты, Грег потянул своих друзей к двери, ведущей в кузню. Ловко лавируя между завалами, он провел их по душной пристройке к верстаку, ютившемуся в самом темной углу помещения. На нем, отливая серебряным блеском, лежали четыре изогнутых клинка одинаковой длины без рукояток и ножен. На лезвии одного красовался волнообразный узор. К каждому из них прилагалась замысловатая гарда и несколько мелких элементов из темно-оранжевого металла.
Грег взял детали, гарду и клинок с волной, завернул их в серый кусок ткани, и протянул мальчишке.
– Мастер сказал отдать это тебе.
Под пристальным взглядом сына старосты и маленькой бестии Ксандор взял сверток, откинул край ветоши и бегло осмотрел меч под ней.
– Спасибо вам обоим за работу, – довольно кивнув, произнес он, – но я возьму еще один.
Не дожидаясь разрешения от своего «старшего братишки», мальчик принялся осматривать оставшиеся изделия. Он уверенно поднял каждое из трех лезвий, повертел их в руках, прикинул вес и баланс, но в итоге вернул на прежнее место.
«Так себе… – скривился Джон, – Но за скорость всегда приходиться платить качеством».
Он еще какое-то время сверлил их взглядом, однако, не найдя каких-то фундаментальных отличий, решил довериться слепой удаче. Мальчик наугад схватил один из мечей, сунул в сверток к своему, а мелкие детали и гарду от него – рассовал по карманам.
– Идем ко мне, – коротко кинул он Кире, взял ее за руку и потянул прочь из кузницы.
– Надеюсь, мне не влетит от мастера, – в полголоса произнес Грег, глядя на то, как пара невысоких фигур скрывается за дверью.
Первым делом, когда Ксандор вошел в дом мудреца, он направился к обеденному столу и разложил на нем принесенное. В этот момент его взгляд казался весьма сосредоточенным. Понимая, что ее напарник сейчас слишком занят, чтобы что-то объяснять, Кира, молча, забралась на один из стульев, подтянула ноги к себе, и обхватила их руками. Просто наблюдать за действиями паренька доставляло ей большее удовольствие, чем непосредственное участие в процессе.
Ксандор взял в руки клинок без волны на лезвие и стал дотошно осматривать его. Он вертел им из стороны в сторону, проводил пальцем по кромке, наклонял во всех направлениях, изучая форму и структуру.
«Критических дефектов нет. Немного напортачили с геометрией острия, есть пара мест с измененным цветом и небольшими вкраплениями другого металла, несколько зазубрин на тупой кромке клинка, а также следы грубой заточки. Ничего непоправимого».
Второй клинок подвергся такому же тщательному осмотру.
«Этот экземпляр явно отличается качеством ковки. Чувствуется, что Бальдор старался над ним больше, чем над остальными. На нем практически нет недостатков, не считая грубой заточки и немного неправильной формы острия».
Мальчик нежно прикоснулся пальцами к заостренной кромке меча, сформировал под ними слой барьера и повел их вверх к острию. Хаотично меняющее свою проницаемость заклинание принялось испарять блестящий металл.
Ксандор сделал несколько проходок, с каждым разом доводя геометрию и заточку острой кромки до идеала. Тоже он проделал и с верхней, тупой частью клинка. Когда все закончилось, меч стал выглядеть куда лучше. Он приобрел более четкую форму, сделался острым, как бритва, а на его поверхности теперь можно было разглядеть собственное отражение.
Второй клинок паренек обработал тем же методом.
– Кира, мне понадобится твоя помощь, – нарушил тишину Ксандор, заворачивая мечи обратно в ткань.
Но ответа не последовало.
– Кира? Ты меня слышишь?
Снова тишина.
Слегка раздраженный мальчишка повернулся к собеседнице и уже был готов сделать ей выговор, но, после увиденного, передумал: та сидела на стуле, словно статуя, и немигающими глазами рассматривала зеркальное острие, выглядывавшее из-под серой ветоши.
– Ау-у-у! Есть кто дома? – Он помахал рукой перед глазами застывшей девушки. – Хъюстон вызывает Землю! Ответьте!
Заметив пролетающую перед лицом ладонь, Кира, наконец, подала признаки жизни и повернулась к собеседнику.
– Прости, ты что-то говорил? – с невинным лицом, поинтересовалась она.
– Мне нужна твоя помощь, – повторил свою просьбу Ксандор.
– Что от меня требуется?
– Нужна выделанная кожа для ножен и рукоятей мечей. Может, у тебя в доме найдется подходящая?
– Конечно. – Девушка спрыгнула со стула. – Моя сестра работает со шкурами животных, которые добывает мама. У нее должно быть все, что нам нужно.
Э-м-м-м… – скривился Ксандор, – А есть еще кто-нибудь?
– Зачем? – ответила вопросам на вопрос Кира.
«И действительно… Зачем?»
Паренек быстро прикинул свои шансы угодить в неприятности, если он свяжется с Жизель, но был вынужден признать, что его опасения беспочвенны. Пока с ним ее младшая сестра, ему вряд ли что-то грозило.
– Не обращай внимания… – Ксандор неловко мотнул головой. – Пошли к твоей сестре.
Он быстро сбегал за своей сумкой, закинул в нее гарды и мелкие детали, плотно завернул клинки в ткань, и подал знак напарнице, что готов выдвигаться. Кира схватила друга за руку и быстро поволокла в сторону своего дома.
Уже через пятнадцать минут оба стояли на втором этаже охотничьего дома, а малявка уверенно долбила кулачком в дверь комнаты своей старшей сестры.
Спустя почти минуту непрерывного стука, деревянная преграда слегка приоткрылась и в образовавшуюся щель просунулась голова Жизель.
– Кира? Тебе чего? – с загадочной неуверенностью спросила голова.
– Сестренка, мне нужна выделанная кожа, – ответила младшая и попыталась протиснуться в комнату.
Но Жизель не дала ей это сделать.
– Я сейчас немного занята, – с ноткой беспокойства проговорила девушка-садист, – давай попозже, а?
Учуяв неладное, Кира прищурила глаза и отступила на полшага назад. Она сделала вид, что уходит, а как только ее старшая сестра расслабилась и приоткрыла дверь чуть шире – тут же взмыла в воздух. С кошачьей грацией, маленький силуэт перелетел через голову Жизель, просочился в узкую щель и приземлился по ту сторону двери.
Перед малявкой предстала весьма пикантная картина: посреди комнаты стоял стул, на котором сидел полуголый Вуди. Через все его тело проходили веревки, которые переплетались и формировали замысловатый узор. Руки плотника были привязаны за спинкой стула, а во рту красовался деревянный шарик на кожаных ремешках.
– Привет Вуди, – пообеданному поздоровалась с юношей девушка-кошка.
– Пвивет Кива, – в такой же спокойной манере ответил тот.
– Извини, что прервала вас, но я украду у тебя сестренку ненадолго?
– Конефно.
Жизель, поняв, что ее странное увлечение раскрыли, перестала вести себя подозрительно и отошла от двери. По какой-то причине, ей стало интересно посмотреть на реакцию мальчишки, поэтому она позволила ему войти и тоже оценить ситуацию. Для лучшего эффекта, она обогнула свою младшую сестру и демонстративно уселась прямиком на привязанного парня. Тот, в свою очередь, издал неприличный звук.
Когда Ксандор вошел в комнату, то чуть не споткнулся. Он явнее не ожидал увидеть чего-то подобного.
«Боже мой, Вуди! Не думал, что ты из этих!» – пролетела неприятная мысль в голове Джона, пока он внимательно осматривал внешний вид странной парочки.
Если с Вуди все было понятно, то вот облачение Жизель вызывало не меньше вопросов. Вместо скромной и улыбчивой девушки в простецкой деревенской одежде, перед ним сидела властная хищница. На ее ногах красовались высокие ботфорты, дальше шла довольно короткая юбка, жилет и длинные, выше локтя, перчатки. Все элементы ее одежды были сделаны из качественной черной кожи.
«Неужели, именно поэтому Жизель так сильно желала сделать тебя своим?! Или эта черта пробудилась в тебе в период ее «ухаживаний»?.. Нет! Даже не хочу знать ответы на эти вопросы! Теперь, для меня вы официально мистер «М» и леди «S».
Девушка в коже откинулась на «мягкую спинку» и с похотью во взгляде спросила:
– Ну, и для каких целей вам нужны материалы?
Кира хотела было открыть рот, но Ксандор опередил ее.
– Хочу сделать ножны и рукояти для вот этих мечей.
Мальчик стянул один край ткани и продемонстрировал часть изогнутых клинков. При этом он всячески пытался не пялиться на откровенный наряд Жизель.
– Хо-о-о! – протянула сексуальная леди «S». Похоть в ее глазах сменился интересом. – Какое любопытное оружие. Можно взглянуть поближе?
Ксандор ослабил ткань, чтобы было проще ее развернуть, и осторожно передал сверток в руки Жизель.
Леди «S» вынула один клинок из свертка и стала разглядывать зеркальную поверхность.
– Просто восхитительно… – заворожено выговорила она. – Я готова помочь вам с материалами и даже сделаю сама всю работу, но взамен хочу себе такой же.
«Предсказуемо… – выдохнул Медсон, – Видимо, тяга ко всему блестящему – это у вас семейное».
– Эти два клинка для меня и Киры, – предвидя дальнейшее развитие событий, отрезал паренек. Он намеренно сказал это грубым тоном, чтобы дать Жизель понять, что не отдаст ей их ни при каких обстоятельствах.
Такой ответ не устроил девушку-садиста. Она состроила разочарованную мину и уже готова была прогнать нахальную мелюзгу, но Ксандор невозмутимо добавил:
– Обещаю, что скоро и ты получишь такой же. Просто надо немного подождать.
А вот это уже было куда более интересное предложение.
Жизель устраивал такой расклад, однако она не стала отказывать себе в удовольствии поиграть на нервах собеседника. Леди «S» слегка цокнула языком, немного изменила позу и сделала вид, что о чем-то думает. В это время ее пальчики нежно поглаживали волнистое лезвие вожделенного меча.
Однако, она не на того напала. Все ее потуги не смогли выдавить из Ксандора больше ни одной эмоции. Спектакль длился почти две минуты, а паренек все не проявлял даже намека на нервозность.
Поняв, что ей ничего не светит, Жизель разочарованно выдохнула:
– Какой же ты скучный…
– Извини, если не оправдал ожиданий. – На лице мальчика промелькнула издевательская улыбка. – Ну, так как? Поможешь?
– Хорошо, хорошо. Я помогу…
С нескрываемым раздражением Жизель поднялась и сделала шаг к выходу из комнаты. Но находясь уже в проеме, она резко остановилась, вскинула палец и мило добавила:
– Но ты же понимаешь, что с тобой будет, если ты меня обманул?
– Целиком и полностью, – с покорностью ответил собеседник.
– Тогда-а-а… – Во взгляде леди «S» промелькнул похотливый блеск, и она облизнула свои губки. – Не могли бы вы двое подождать внизу? Нам с Вуди нужно кое-что закончить. Обещаю, мы скоро к вам придем.
– Понимаю.
Без труда прочитав скрытый посыл, Ксандор собрал свои вещи и потянул Киру прочь из порочной комнаты. Он не хотел, чтобы ее не окрепший детский ум видел хотя бы толику того, что должно было произойти дальше.
http://tl.rulate.ru/book/102048/5138584
Сказали спасибо 0 читателей