Готовый перевод Damaged Raven / Гарри Поттер: Раненый ворон: ▶. Часть 8

— А, мистер Поттер. Наша новая знаменитость, — прошипел Снейп, едва заметно усмехаясь, и продолжил перекличку. Гарри, размышляя о том, не лишится ли Хогвартс к концу дня одного преподавателя, бросил нервный взгляд на Дельфи, которая, похоже, думала о том же.

Закончив вызывать учеников, Снейп снова заговорил:

— Вы собрались здесь, чтобы постичь тонкое искусство и точную науку зельеварения. Поскольку мало кто из вас размахивает палочкой, многим будет трудно поверить, что это магия. Я могу научить вас разливать по бутылкам славу, варить славу и даже ставить заслон смерти. Если вы не такая кучка тупиц, как мне обычно приходится учить. Поттер!

Снейп внезапно вскочил.

— Да, сэр? — ответил Гарри, его голос звучал где-то между скукой и раздражением.

— Пять баллов за твой тон. Ты такой же высокомерный, как и твой отец, и думаешь, что тебе все сойдет с рук. Скажи мне, Поттер, что получится, если добавить порошок корня асфоделя в настой полыни?

— Тягу живой смерти, сэр, — ответил Гарри. Снейп слегка удивился, но тут же скорчил гримасу и продолжил:

— Где бы ты искал, если бы я попросил тебя найти безоар?

— Если вы имеете в виду сейчас, то в кабинете зельеварения, если нет, то в магазине зелий или в желудке козы, — ответил Гарри.

— Пять баллов за наглость! В чем разница между монсенью и волчьей палочкой?!

— Нет никакой разницы, сэр, — ответил Гарри.

— Уже жульничаешь? Ты никак не можешь знать все эти ответы!

— Это называется чтением, сэр. И если вы думали, что я не знаю ответов, зачем тогда спрашивали? — спросил Гарри, стараясь сдержать раздражение.

— Не разговаривай со мной, сопляк! — Снейп зарычал и, подойдя к Гарри, хлопнул руками по столу: — Ты думаешь, что ты особенный, Поттер, со своими дурацкими шрамами? Ты просто высокомерный сопляк, жаждущий внимания, как и твой отец!

— Я думаю, что ты думаешь, что я считаю себя особенным, а я думаю, что у тебя есть проблемы. Что касается внимания, то я не тот, кто носится по сцене, как актер из Шекспира. А теперь я бы хотел, чтобы ты любезно отвалил, — сказал Гарри, его голос был насколько нейтральным, насколько он мог его сделать, но в конце прозвучал намек на угрозу.

Гарри почувствовал что-то странное. Он покачал головой, осознавая, что Снейп пытается прочитать его мысли. Снейп сам слегка удивился, встретив сопротивление, но продолжил: отродье Джеймса Поттера не могло продержаться долго. Он так увлёкся моментом, что не заметил, как Гарри понял, что происходит. Гарри отбивался щитами окклюменции. У него получалось неплохо, но он знал, что не сможет долго удерживать Снейпа на расстоянии. Этот ублюдок действительно пытался сделать это на глазах у всех! Он пытался читать его мысли!

— Вот и все! — Гарри зарычал, схватил ближайший предмет — мензурку — и разбил ее о лицо Снейпа. Тот отшатнулся, а большая часть класса задохнулась от шока и вскрикнула. Одна хаффлпаффка отскочила, чтобы Снейп не упал на нее, но он все же откинулся на ее парту.

Но Гарри еще не закончил. Он вскочил на свою парту, затем прыгнул на Снейпа и начал бить его со всей силы, на которую только был способен. Весь класс был слишком потрясен, чтобы остановить его. Все смотрели, как Мальчик-Который-Выжил продолжает избивать Снейпа изо всех сил. Кровь лилась из длинного носа Снейпа, но в конце концов ему удалось оттолкнуть Гарри. Тот приземлился на ноги, когда Снейп выхватил свою палочку. Снейп направил ее на Гарри, но тут раздался визг. Тень Ворона влетела в дверь и выхватила палочку из рук Снейпа. Гарри не стал терять времени и ударил профессора Снейпа между ног. Тот упал на колени. Гарри схватил его за голову и несколько раз ударил лицом об стол. В конце концов он остановился, когда казалось, что Снейп почти пришел в сознание. В глазах Гарри появился злой блеск.

— Гарри! Остановись! — Дельфи увидела взгляд Гарри и поняла, что он сделает что-то ужасное, если она его не остановит.

— Этот ублюдок пытался прочитать мои мысли! — Гарри зарычал, и несколько человек вздрогнули, особенно магически воспитанные дети. Чтение мыслей было незаконным, и действия Гарри внезапно стали более понятными.

— Хорошо, но давайте просто расскажем учителям, — сказала она, когда в глазах Гарри разгорелась война: его мысли начали биться, пытаясь решить, что лучше — послушать Дельфи или еще больше испортить лицо Снейпа. В конце концов они пришли к компромиссу.

— Отлично! — Гарри еще раз ударил Снейпа головой об стол и отпустил его. Снейп опустился на пол, а Гарри вытер руки о мантию. Тень подлетела к Гарри и вручила ему палочку:

— Спасибо, — сказал Гарри, взял палочку и щелкнул ею, вызвав еще большее удивление среди студентов, ведь щелкнуть палочкой было высшим оскорблением.

Дельфи написала записку и передала ее Тени:

— Отнеси это Флитвику, — приказал Гарри своей верной птице. Тень кивнула и улетела.

— Ты в порядке, Гарри? — спросила Дельфи.

— Я в порядке, — кивнул Гарри, оглянулся и увидел, что все смотрят на него: — Что вы все смотрите? Никогда не видели, как человек избивает учителя? — спросил он самым сухим голосом, на который только был способен.

— Х... Гарри, — заговорила Сьюзен Боунс, — он действительно пытался читать твои мысли?

— Нет, я побил его, потому что его длинный нос оскорбил меня, — язвительно сказал Гарри.

— Просто моя тетя — глава ДМЛ, — сказала она. — Я... я могу послать ей письмо об этом, если хочешь.

— Хм, напиши письмо прямо сейчас, — сказал Гарри. — Когда Тень вернется, ты сможешь сразу же отправить его... спасибо, — добавил он, чувствуя, что слова немного странно ложатся на язык.

Сьюзен моргнула и села писать письмо. Как только она закончила, появились Флитвик и Тень, а за ними МакГонагалл и Дамблдор. Очевидно, Флитвик был рядом с ними, когда получил письмо, или же он сам рассказал им об этом. Тень тут же подлетела к Сьюзен и вырвала письмо из ее рук, после чего улетела, оставив Сьюзен недоуменно моргать, глядя на умную птицу. Она посмотрела на Гарри и увидела, как он прячет забавную ухмылку.

— Мистер Поттер, я получил ваше письмо, — сказал Флитвик, но его прервал Дамблдор.

— Мистер Поттер, что случилось? — спросил старик.

— Ваш домашний пожиратель смерти пытался изнасиловать меня! — Гарри зарычал.

http://tl.rulate.ru/book/102047/3931059

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь