Готовый перевод Our Wandering Time / Время наших странствий: Глава 5. Регистрация в Гильдии Авантюристов.

Глава 5. Регистрация в Гильдии Авантюристов.

.

Я еще не говорил об этом, но уровень шума, который производил этот город, просто поражал воображение. Не то чтобы я не был знаком с проблемой шумных и многолюдных мест. Но? Мои зрачки увеличились, и я вспомнил о своих "новых ушах". От этого лучше не становилось.

И тут меня осенило. Я видел кицунэ раньше, но не обращал на них особого внимания, однако у них были устройства в ушах, которые я считал просто украшением. Но, может быть, нет?

Призыв к приключениям или нет, но одна вещь должна была быть правдой: гильдия, созданная для путешествий и опасностей, обязательно должна быть хорошо информирована. А поскольку здесь имелся отдел, специально занимающийся межмировой иммиграцией, или похищениями с помощью магии, или как там это у них называется, мне не нужно было придумывать какую-то глупую историю.

Так что я последовал указаниям, отправляясь в очередное эпическое путешествие... по этой чертовой улице?

Ишь ты. Я посмотрел на большие вывески на различных магазинах и увидел... небольшое столкновение культур.

Когда вы думаете о "Гильдии Авантюристов", что вы представляете на вывеске? Меч и щит? Изображение закованного в броню рыцаря, крепкого и готового к бою? Скрещенные клинки? Может быть, достаточно просто слов "Гильдия Авантюристов", верно?

Я прав?

Нет. Ну. Да.

Но, видимо, не здесь.

На деревянной вывеске, висевшей снаружи, был изображен парень в доспехах, но он шел и держал через плечо мешок на палке. Короче говоря...

Бродяга. Рыцарь. Рыцарь-бродяга.

Это был их проклятый символ. Рыцарь-бродяга. Мои плечи опустились. Я почувствовал искреннее разочарование и мог только вздохнуть. Я поднял взгляд к небу, где в неизвестном направлении летел обтянутый тканью планер.

─ Эй, боги этого мира... Дайте мне передохнуть, а? ─ попросил я.

А затем убрал свой планшет и направился к входу.

Само здание было спроектировано так, чтобы выглядеть немного "замком", хотя, на мой взгляд, оно больше походило на форт. Квадратное деревянное здание с четырьмя небольшими башнями, на которых стояли каменные статуи... которые тоже были рыцарями-бродягами.

Но с заостренными кольями на вершине стены он, по крайней мере, выглядел достаточно "авантюрно". Я как бы ожидал увидеть перед входом больших суровых стражников или сильных авантюристов, прислонившихся к стене и желающих сразиться с новичками или что-то в этом роде.

Но?

Реальность не оправдала моих ожиданий.

Я открыл дверь, удивляясь, как в этом мире решили, что двери, поднимающиеся вверх, лучше, чем просто распахивающиеся, и вошел.

Скажу вам, я повидал немало анимешных гильдий авантюристов. Наемники, таверны, бары и так далее. До того, как я потерял работу, я даже подрабатывал и спаивал своих сверстников в караоке и разных дешевых барах. Я хорошо знаком с местами, где пахнет спиртным.

Но ничто не подготовило меня к смеси алкоголя и пота.

В помещении было полно авантюристов, от маленьких туго свернутых апельсиновых листочков во рту поднимались струйки дыма, повсюду стоял алкоголь, который, по крайней мере, казался знакомым, но по-настоящему вонял пот. Может быть, это был мой нос кицунэ, но мне хотелось блевать.

Я зажал нос двумя пальцами, осматривая место действия. На самом деле оно было ярко освещено, что было приятно. Окна пропускали много света, а на потолке висело несколько длинных лампочек, прикрепленных к медным трубкам. Вдоль стен стояли стеллажи с оружием, в основном крупным, а большинство столов были заняты. Примечательно, что за столами стояли не более четырех стульев, хотя они вполне могли бы вместить шесть.

Не менее примечательно и то, что те, кто занимал все четыре стула, были одеты по-разному. Некоторые были одеты... примерно так же, как и я. Тинкеры или что-то в этом роде. Другие носили легкую одежду, судя по всему, кожаную, что-то вроде дешевых доспехов, которые не мешали, и имели на поясе короткое оружие и набор инструментов.

«Воры и разбойники?» ─ предположил я. Но, учитывая капюшоны и все остальное, я, скорее всего, был прав. Может, и убийцы, но кто может сказать?

Другие были более обнаженными, огромные гиганты с толстыми мышцами и лысыми головами. Еще одни были в тяжелой броне, с длинными мечами и, похоже, простыми пистолетами с кремневым замком.

«Огнестрельное оружие?» Меня это немного удивило, но, с другой стороны, даже если бы они не изобрели порох, раз уж магия здесь существует, они могли бы легко создать что-то похожее на огнестрельное оружие, и было бы странно, если бы они этого не сделали.

Я ненадолго застыл на месте, когда в моей голове начал формироваться проект одного из таких устройств. У меня не было для этого инструментов, но я был уверен, что смогу создать его, если понадобится.

Были и другие сочетания, но суть, конечно, в том, что быстро стало ясно, что за каждым столом собралась целая команда.

«Значит, так оно и есть?» ─ подумал я, ─ «Значит, за теми столами, где меньше людей, не хватает участников». Разумеется, мне нужно было подтвердить свои мысли, и, обследовав просторную комнату, я вскоре обнаружил стойку администратора.

Пышногрудая женщина-гном сидела за окном, спокойно читая книгу и не обращая внимания на ворчание и разговоры. Она была невысокого роста, с желтоватой от загара кожей, в облегающей льняной рубашке, которая плотно облегала ее грудь и едва прикрывала соски. У нее были короткие каштановые волосы, обрезанные до середины шеи, и небольшой шрам на щеке. По всей длине рубашки тянулась цепочка, ведущая к карману на груди, в котором виднелись слабые очертания маленьких круглых часов.

Я подошел к ней:

─ Привет. ─ Сказал я, когда прошло несколько секунд, но она ничего не ответила.

─ Я пытаюсь читать! ─ Она огрызнулась и, не глядя на меня, ткнула рукой в сторону пробковой доски, увешанной бумагами. ─ Если тебе нужно задание, возьми его с доски и принеси сюда. Я не знаю ничего, что не было бы написано на этой чертовой бумаге.

─ Простите, но... ─ Я попытался снова.

Она прервала меня, захлопнув книгу со звучным хлопком, который заставил замолчать всю комнату, все взгляды обратились к нам, и у меня возникло четкое ощущение, что я только что облажался.

─ Эй! Тебе никто никогда не говорил, что нельзя мешать даме читать?! ─ огрызнулась она.

─ Нет. ─ Ответил я. Полагаю, мне следует признать, что я никогда не отличался умением правильно понимать собеседника, и хотя я был почти уверен, что совершил ошибку, я не был уверен, какую именно. То есть мне нужна была ее помощь, для этого она и была здесь, что же мне делать?

Она была далеко не похожа на всех тех девушек, милых и профессиональных администраторов, которых я знал почти из всех историй. В них она всегда была тайно влюблена в главного героя или, по крайней мере, заботилась о нем. Или же она была дружелюбной и доброй, а ее мягкий женский голос был просто восхитителен.

─ А вот и зря, паршивка! ─ Она ткнула в меня пальцем. ─ Ты что, новичок в этом чертовом мире, раз не знаешь, что если подходишь к кому-то, кто читает, то нужно подождать, пока он дочитает главу, а потом уже говорить?! Твоя мать должна была лучше тебя воспитать!

Я сделал шаг назад, потрясенный ее заявлением, ее агрессией, ее грубостью. И, возможно, именно поэтому я споткнулся и упал на стол.

─ Осторожно! ─ Ее предупреждение казалось настолько же искренним, насколько и несвоевременным. И я тяжело рухнул на стол, его ножки раздвинулись, а дерево треснуло. Я понял, что происходит, еще до того, как это случилось.

С грохотом я упал на спину, глядя на потолочные балки, и в следующий момент администраторша крикнула:

─ Ты идиотка! ─ а затем мне прямо в нос полетела книга. Она отскочила от моего лица и полетела в сторону, чтобы удариться о другой стол, а пиво, стоявшее слишком близко к краю, в ответ опрокинулось и залило обложку и страницы янтарным напитком.

─ Мое пиво! ─ крикнула какая-то женщина.

─ Моя книга! ─ воскликнула женщина-гномик.

─ Моя голова. ─ Я застонал, начал садиться и снова поморщился. ─ Мое лицо. Мои хвосты. ─ Я быстро потряс головой.

─ Ой! ─ вскрикнул я. Я был в бешенстве: ─ За что это?! ─ воскликнул я и потер нос, по которому она ударила. Мне повезло, что у меня не лисья морда, иначе было бы очень больно.

─ Ты никогда. Никогда не прерывай. Чтение! ─ крикнула она. Она стояла на своем сиденье и тыкала в меня пальцем: ─ Это все равно, что подойти к кому-нибудь в сортире и предложить пожать ему руку! Ты просто не должен этого делать!

─ Ну, извини! ─ крикнул я, поднимаясь на ноги, ─ Я не из этого мира, меня только сегодня призвали, и я не знала ничего лучшего. Я не пытаюсь быть грубой! Я просто не знаю!

─ Ну, теперь моя книга испорчена, мой стол испорчен, ее пиво испорчено... ─ Она перевела взгляд на женщину, которая с ужасом смотрела в свою пустую кружку. ─ Никаких возмещений или замен, ─ заявила она, прежде чем снова перевести взгляд на меня, ─ И мой день испорчен. И что ты теперь собираешься с этим делать?

Не знаю почему, но, глядя на сломанный стол и испачканную пивом книгу, я почувствовал нечто сродни тому, что испытывал в правительственном учреждении с их машиной. Я потянулся к своему набору инструментов и достал мультификсатор. Я "видел", что мне нужно сделать, и, не задумываясь, приступил к работе.

Я чувствовал на себе взгляды окружающих, но теперь я был в своем собственном маленьком мире, где были только я и работа. Схватив стол, я перевернул его на бок и, придерживая левой рукой, осмотрел повреждения.

─ Никудышная, дешевая работа. ─ Пробормотал я, увидев, что ножки закреплены лишь какими-то жалкими шурупами на треугольном куске дешевого и полусгнившего дерева. Я оторвал сломанные остатки, а затем схватил ближайшую деревянную ножку. ─ Ленивая работа. ─ Я пробормотал еще одно критическое замечание и отбросил его. В голове у меня уже были размеры стола и ножки, и я взял напильник своего мультификсатора и начал скрести дерево на нижней стороне стола.

Миниатюрная администраторша теперь не кричала, а с интересом наблюдала, как я вырезаю углубление глубиной в три дюйма в форме верхней части ножки стола, только немного "меньше" по размерам.

Я перекатывал круглый стол с места на место, проделывая новые отверстия, а затем, прислонив стол к деревянной балке неподалеку, работал над ножками, отрезая места излома, а затем сужая верхушку настолько, чтобы она плотно прилегала.

Затем я прикрепил каждую ножку на место одним быстрым движением, и ремонт был завершен. Я остановился только тогда, когда заметил маленький "мешочек" на нижней стороне.

И торчащий наружу туз. Я взглянул на жрицу. Ее лицо стало пустым и каменным, губы сжались, словно она поняла, что ее поймали.

Я незаметно "конфисковал" туз, используя сам стол как щит, чтобы скрыть свои действия от остальных, и спину, чтобы спрятать его от администраторши, а затем поставил стол вертикально.

Затем я убрал мультификсатор и подошел к книге. Повторил трюк с тряпкой и зеленым материалом, когда только попал сюда, и бум, работа сделана.

Я поднял книгу и бросил ее обратно раскрывшей рот администраторше так, что она со звуком шлепнулась на стойку.

─ Не покупайте дешевые вещи, и они будут реже ломаться. ─ Я сказал это с наглой уверенностью, которая, когда дело касалось починки вещей, была моим правом.

Поднялся шум разговора, когда я вспомнил, что у меня есть аудитория, и вся эта работа заняла всего около пяти минут.

─ А как же мое пиво? ─ спросила женщина за столом, и я присмотрелся к ней. Она была одета в синие и белые одежды, выглядела как жрица, была человеком с короткими черными волосами и серыми, умными узкими глазами.

─ Разберись с ней, Туз. ─ Я ткнул большим пальцем в сторону секретарши. ─ Это она пролила, а не я.

Она замолчала, когда я применил к ней прозвище, показывающее, что я знаю, что она сделала. Она начала что-то бормотать, как будто спорила, но было похоже, что она говорит не со мной и даже не с собой.

Я проигнорировал это, и администраторша положила руку на неповрежденную обложку своей книги.

─ Наверное, если ты новенькая, нельзя ожидать, что ты что-то знаешь, но я не слышала о каком-то вызове героя... О таких героях говорят неделями, прежде чем они это сделают. ─ Она защищалась и скрестила руки под грудью.

─ Так в чем же дело? ─ спросила она и наконец, начала меня рассматривать.

Я объяснил все как можно лучше, что, конечно, было сделано с некоторой долей грубости, пытаясь описать все то, что все еще было слишком странным, чтобы правильно выразить.

Однако она, похоже, все поняла, и наконец, ее брови нахмурились, и она потерла шрам на щеке.

─ Ладно, малышка, можешь зарегистрироваться здесь, если хочешь. Сто кредитов и..., ─ она остановилась. ─ Разве у тебя не было с собой газетного свертка? ─ спросила она.

У меня был. Я оглядел пол, но не увидел ее.

Пока не поднял голову и не обнаружил самодовольную жрицу, поедающую мои сладости.

Словно насмехаясь надо мной, она взяла последнюю булочку, подбросила ее в воздух, а затем одним быстрым движением поймала ее во рту.

─ Я не крала твои сладкие булочки, я нашла несколько штук, валявшихся поблизости. Если ты не бережешь свои вещи или бросаешь их, ты сама виновата, если они пропадают. ─ Сказала она, а потом добавила: ─ Мое пиво было бы дешевле.

«Сучка...» ─ подумал я. Я не решался сделать что-то возмутительное, поскольку мне нужно было больше узнать о законах этой страны, но, похоже, никто не возражал против поступка жрецы. Очевидно, мне нужно было больше узнать о том, как здесь работает церковная власть.

─ Эй! Эй! ─ Администраторша щелкнула пальцами, привлекая мое внимание. ─ Не обращай внимания на Лойсу. Сосредоточься здесь, малышка. Дай мне свою грифельную доску. ─ Она сказала и несколько раз протянула руку. ─ Я уже хочу закончить читать эту главу, а ты мне мешаешь.

Я протянул ей свою грифельную доску, не сводя глаз с Лойсы, чтобы убедиться, что она не удрала.

─ Вот. Все готово. Зарегистрирована как дипломированная авантюристка и... ─ Она присвистнула: ─ Действительно... у тебя интересный талант.

Это так привлекло мое внимание, что я почти забыл о вороватой жрице и ее спокойном, самодовольном выражении лица.

***

http://tl.rulate.ru/book/102025/3896470

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь