Готовый перевод Hogwarts: I am Harry's eldest cousin / Хогвартс: Я - старший двоюродный брат Гарри Поттера: Глава 15

Глава 15: Уважаемый мистер Гаргамель

Время подобно дикому ослу; как только оно начинает бежать, его уже не остановить.

Вскоре наступили летние каникулы (конец июня).

Когда пройдут эти летние каникулы, наступит сентябрь - время поступления в школу новых учеников.

Как и ожидалось, средней школой, которую собирались записать Дадли, была альма-матер Вернона, средняя школа Смелтингс. Хотя Петуния считала, что с такими оценками Дадли он мог бы пойти в школу получше, Вернон настоял на том, чтобы отправить Дадли в свою альма-матер.

Что касается Гарри, то Дурсли изначально планировали отправить его в общеобразовательную школу - Средняя школа Стоунуолл.

Поскольку она была недорогой, а оценки Гарри не были выдающимися, отправлять его в хорошую школу было бы расточительством.

Однако после тщательного обдумывания супруги решили отправить Гарри вместе с Дадли в среднюю школу Смелтингс.

Услышав, что он снова сможет ходить в школу со своим старшим кузеном, Гарри был просто счастлив.

Честно говоря, форма в Смелтингской средней школе была довольно уродливой.

Коричнево-красный фрак, оранжевые короткие брюки-фонарики, плоская соломенная шляпа и наборная трость - как ни посмотри, это было довольно нелепо. В общем, Дадли это не нравилось.

Мужчины должны носить черные подтяжки.

Гарри, напротив, ждал этого с нетерпением, потому что никогда раньше не носил фрака.

Сегодня 23 июня, день рождения Дадли, но у Дадли не было времени разбираться с грудой подарков высотой с небольшую гору.

"Гарри, найди время помочь мне развернуть подарки, я ненадолго отлучусь".

Дадли поспешно оделся, наугад выбрал подарок из горы, подержал его в руке и сказал Гарри: "Если они спросят, скажи им, что я собираюсь поиграть в баскетбол с друзьями, и вернусь в полдень".

Изначально, в день рождения Дадли, Дурсли планировали пригласить его куда-нибудь повеселиться на весь день.

Но Дадли смог уделить только полдня.

Это было потому, что во второй половине дня вся семья собиралась в зоопарк.

"Брат Ди, куда ты опять собрался?"

"Слушай, когда я вернусь, я принесу тебе фигурку Гэндальфа".

В продажах товаров "Властелина колец", помимо трио хоббитов и эльфийского принца, самым популярным персонажем был волшебник в белых одеждах Гэндальф, и, конечно, некоторым нравился Саруман.

"Отлично!"

Гарри знал, что задумал Дадли. Он знал многие секреты Дадли; в конце концов, Дадли никогда не скрывал от него, когда делал такие вещи.

Что касается своего старшего кузена, Гарри восхищался им в полной мере.

В спорте, учебе и даже в создании собственной компании Дадли был выдающимся во всем, что делал.

Дадли пообещал ему, что, если он успешно завершит учебу, он пригласит его на должность руководителя в компанию. Гарри с нетерпением ждал этого.

В этот момент Гарри сражался с куском копченого бекона за обеденным столом.

Копченый бекон был редким деликатесом для англичан.

Гарри, например, ел его с удовольствием.

Когда Дадли не готовил, это было одно из его любимых блюд.

Но для Дадли это было не так вкусно, как кусок жареной в соли куриной грудки с небольшим количеством перца чили.

"Ешь меньше копченостей, вкус слишком сильный и не способствует твоему физическому развитию".

"Тебе следует пить больше молока".

Дадли погладил Гарри по голове, немного привел в порядок его взлохмаченные волосы и сказал: "Пора снова подстричься".

Волосы Гарри росли необычайно быстро, а количество стрижек превышало сумму стрижек всех его одноклассников в классе.

На самом деле странности Гарри этим не ограничивались: с увеличением возраста частота необычных явлений также возрастала.

Например, любая электроника, к которой прикасался или которой пользовался Гарри, часто необъяснимым образом выходила из строя.

В связи с этим Дурсли запретили Гарри контактировать с электроникой, поскольку ни одна семья не могла позволить себе менять новый телевизор каждые одну-две недели.

Дадли знал, что это магия внутри Гарри создает проблемы; Гарри не делал этого намеренно.

"Я ухожу, увидимся в полдень".

"Увидимся в полдень, брат Ди".

Гарри с завистью смотрел вслед уходящему Дадли, но мало кто знал, что он завидует выдающимся способностям Дадли, а Дадли втайне завидует магическому таланту Гарри.

Когда Дадли открыл дверь дома, он уже успел преобразиться в другое обличье. Его техника маскировки стала еще более искусной.

Прибыв на условленное место, он увидел, что там припаркована небольшая машина.

Дадли открыл дверцу машины и сел внутрь.

Если бы его реальный возраст не был слишком юным, Дадли сел бы за руль сам.

- Дай-ка я посмотрю, что внутри.

Дадли небрежно взял пакет, на котором была написана большая буква "Н", указывающая на имя отправителя.

Разорвав внешнюю упаковку, он увидел внутри шарф. Не говоря ни слова, он обернул его вокруг шеи.

После маневрирования по улицам Лондона он вскоре прибыл к жилому зданию.

Дадли на самом деле не собирался в компанию; она давно встала на правильный путь, управляемая профессиональными талантами. Бывал он там или нет, ему нужно было только отвечать за подсчет денег.

Ему даже не нужно было беспокоиться о краже бизнес-секретов, потому что не было никакой технологической ценности; продавались только бренд и IP-адрес, вещи, которые нельзя было украсть.

"В то же время, в том же месте заехать за вами, сэр?"

Дадли кивнул водителю, взял небольшой чемодан с бокового сиденья и вышел из машины.

Надев коричневый цилиндр, он огляделся, сделав полный круг, затем зашел в один из переулков.

Он был здесь, чтобы заключить сделку.

Дадли всегда изучал зельеварение, и, учитывая уровень его исследований, он больше не был удовлетворен этими простыми зельями. Однако многие магические ингредиенты не могли быть добыты магглами, поэтому требовались специальные средства.

Для этого приходилось иметь дело с нестандартными людьми.

Из разговора с водителем было видно, что это не в первый раз.

Пока были деньги, многое становилось легким, в том числе и круг общения.

Дойдя до конца переулка, он постучал в дверь на углу. В центре двери медленно открылось маленькое окошко, показав только пару глаз.

"Кто?"

Раздался приглушенный голос.

"Тень", - холодно сказал Дадли.

После подтверждения пароля дверь медленно открылась, испуская множество смешанных странных запахов. Дадли слегка нахмурился, опустил шляпу, прикрыл нос шарфом и вошел.

Помещение размером, пожалуй, с бильярдную, было заполнено людьми, как мужчинами, так и женщинами, одетыми в различные причудливые одежды. Воздух был со смешанными запахами, что делало атмосферу очень мутной. Не было ни одного открытого окна, горело лишь несколько свечей, и весь интерьер казался очень тусклым.

Если бы вы не знали ничего лучше, то могли бы подумать, что попали в какое-то место, где собираются наркоманы.

По всему полу был разбросан мусор, который был виден повсюду, и никто не удосужился его убрать.

Грязно и хаотично - таково было впечатление Дадли от этого места.

Почувствовав новичка, все эти люди посмотрели на Дадли глазами, в которых читались жадность и негодование. Однако, увидев, что это Дадли, все они молча отвели взгляды.

" Уважаемый мистер Гаргамель Ву, прошу вас следовать за мной".

Слуга, одетый в средневековую одежду, подошел подобострастным выражением лица и потирая руки, тепло приветствовал Дадли.

http://tl.rulate.ru/book/101985/3564732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь