Готовый перевод Jujutsu Kaisen: Becoming the strongest as Yuji Itadori / Магическая Битва: Становление Сильнейшим: Глава 4: Прекрасный цветок в группе веселых парней

Глава 4: Прекрасный цветок в группе веселых парней

 

 

 

 

Проклятая энергия была странной концепцией.

В отличие от других видов фиктивной энергии, таких как Ки или Чакра, проклятая энергия имела более высокий уровень сложности.

Юджи смутно помнил объяснения Годжо Сатору в оригинальном сюжете, где он сравнивал проклятую энергию с электричеством.

Итадори не мог сказать, подходит ли это сравнение для этой энергии, поскольку, хотя он и следил за аниме и мангой, он никогда не был тем, кто уделяет много внимания деталям.

Проще говоря, теоретически он понимал, как ведет себя энергия, но не чувствовал, что сможет манипулировать ею в ближайшее время.

В прежней жизни он был умным человеком, довольно талантливым для своего возраста, но это далеко не означало, что он сможет совершить чудо и научиться использовать этот вид энергии за один день.

Это была слишком новая для него концепция, требующая не только тщательного контроля над этой новой энергией в его теле, но и контроля над собственными эмоциями, причем в одно и то же время.

Проклятая энергия, обратная проклятая энергия, проклятые техники.

Было несколько концепций, которые, хотя и происходили от одной и той же энергии, работали по-разному.

Понять все это менее чем за день было далеко от его нынешних возможностей.

"..."

Сидя на кровати в своем новом общежитии, Итадори закрыл глаза, а его выражение лица выглядело довольно раздраженным.

Но это не значит, что он не мог попытаться.

Ведь даже если он не мог использовать ее сейчас, он мог хотя бы научиться различать энергию, текущую через его тело.

По странному ощущению, возникшему в его теле, он понял, что это проклятая энергия.

С того момента, как он проглотил второй палец Сукуны, он чувствовал это странное ощущение, как будто что-то перекачивалось из его желудка в остальные части тела.

С тех пор он несколько раз пытался манипулировать ею, но это было похоже на попытку содрать пальцами собственную кожу.

Возможно, во время боя ему удастся лучше понять ее, а пока он мог лишь чувствовать ее.

Вздохнув, Итадори лег.

"Нет смысла слишком стараться. Лучше отдохнуть перед завтрашним днем".

Он боялся, что окажется таким же неспособным, каким был Итадори в начале истории, когда столкнулся с проклятием особого класса.

Меньше всего он хотел, чтобы из-за этого ему пришлось торговаться с Сукуной. Не было никаких шансов, что он примет предложение Сукуны возродить его.

Предотвратить это было важно, чтобы избежать многих проблем в будущем.

"Может, мне стоит просто рассказать Годжо о том, что произойдет?"

Такая возможность пришла Итадори в голову, но он бы солгал, если бы сказал, что не боится того, что может произойти, когда он это сделает.

Рассказав Сатору Годжо, что он каким-то образом знает о будущих событиях, он, возможно, решит некоторые проблемы, но в результате может столкнуться с еще большими.

Ведь неизвестно, как отреагирует Годжо, особенно когда узнает, что Кенджаку теперь владеет телом его погибшего друга.

В худшем случае их запечатывание могло произойти еще раньше, что, несомненно, стало бы полным поражением для колдунов.

"Проклятье... Подумаю об этом завтра".

Но Итадори предпочел пока отложить этот вопрос. Он хотел узнать, как далеко он сможет зайти, не нуждаясь в помощи Годжо. По крайней мере, ему нужно было научиться использовать проклятую энергию в своем теле, прежде чем столкнуться с проклятием особого класса.

Если он не справится, то, попав в исправительное учреждение, подпишет себе смертный приговор.

.

"Вы действительно голодны".

В ресторане в районе Харадзюку Итадори и Мегуми были заняты своими блюдами.

"Я ничего не ел со вчерашнего дня".

Итадори, который воспользовался предлогом, чтобы попробовать традиционную японскую еду, был полностью сосредоточен на поглощении стоящего перед ним блюда.

"Я отчетливо помню, как в общежитии пахло лапшой быстрого приготовления". Мегуми нахмурился, без труда уловив ложь в его словах.

"Наверное, тебе приснилось". Закончив трапезу, Итадори вытер рот и встал, а Мегуми вышел вслед за ним из заведения.

"Эй! Я же просил тебя подождать!"

Вдалеке из толпы людей появился Годжо, Итадори и Мегуми повернулись, чтобы посмотреть на него.

"Простите, Годжо-сенсей. Итадори хотел перекусить перед тем, как мы встретимся с переводным учеником". Мегуми объяснил, что учитель кивнул в знак согласия.

"О, да!" Итадори, который, казалось, что-то вспомнил, вдруг достал что-то из сумки, которую держал в руке, и повернулся, чтобы передать это Годжо. "Я купил вам немного сладостей, сенсей".

Годжо, взяв завернутые сладости, слабо улыбнулся.

"Большое спасибо за внимание". Открыв одну из конфет, он быстро отправил ее в рот, а затем повернул голову к Итадори. "Похоже, твоя форма готова".

Одетый в форму, которая ничем не отличалась от оригинальной, Итадори посмотрел на свою одежду. Ему понравилось, так что он был вполне доволен своим нарядом.

"Да, очень мило".

"Ну, если захочешь что-то изменить, только попроси".

Итадори кивнул в знак согласия.

"О, похоже, она здесь".

Прислушавшись к словам учителя, Итадори и Мегуми повернулись и увидели девушку с короткими каштановыми волосами, которая, казалось, спорила с мужчиной.

"Так это и есть студентка-переводчица?" Итадори, хоть и знал ответ, спросил скорее для того, чтобы не казаться таким безразличным. "Кажется, она очень взволнована".

"Мне кажется, это будет проблемой". со вздохом сказал Мегуми.

"Эй, сюда!" Годжо, не обращая внимания на комментарии учеников, окликнул девушку, которая тут же заметила его.

Подойдя к группе, девушка остановилась перед ними, положив руку на талию, а ее лицо наполнилось гордостью.

"Меня зовут Нобара Кугисаки. Я - прекрасный цветок в группе веселых парней".

"Уф..." пробормотал Мегуми, в то время как Итадори казался довольно равнодушным к присутствию девушки.

Итадори было нечего сказать о Нобаре. Он считал ее хорошим человеком, но не обращал на нее особого внимания, когда смотрел аниме. Он был немного шокирован ее смертью, но не более того.

"Меня зовут Итадори Юдзи". Итадори представился с дружелюбной улыбкой.

В отличие от Мегуми, которого, казалось, совершенно не интересовала эта ситуация. "Я Фушигуро Мегуми".

"..."

"Вижу, мне не повезло". Вздохнув, недовольно сказала Нобара.

Итадори невольно вздрогнула от такого отношения. 'Чего она ожидала?'

.

Глядя на здание, взрывающееся изнутри проклятой энергией, Итадори сглотнул.

"Похоже, мне предстоит испытание".

http://tl.rulate.ru/book/101973/3848743

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь