Готовый перевод Enough / Гарри Поттер: Достаточно: Глава 6

Петуния и Вернон Дурсли сидели перед больничной палатой, в которой находились на лечении их единственный сын и его лучший друг Пирс Полкисс. Они не знали, что произошло, но однажды вечером оба мальчика не вернулись домой. Петуния, беспокоясь о Дадли, позвонила миссис Полкисс, чтобы узнать, может быть, Дадли все еще у нее дома, но миссис Полкисс была удивлена, решив, что мальчики находятся у Дурслей. Хотя обе стороны были настроены выяснить, чем занимались мальчики и почему они солгали родителям о своем местонахождении, они не были готовы к тому, что они и двое других мальчиков из их группы, Малкольм Уитмор и Джереми Стоун, лежали без сознания на земле.

Ни они, ни прибывшая позже машина скорой помощи не смогли привести мальчиков в сознание. Их отвезли в ближайшую больницу, и врачи пытались выяснить, что произошло. Странно, на телах мальчиков не было явных повреждений, но они просто не реагировали ни на какие стимуляторы. Все родители ужасно переживали за своих сыновей, тем более что врачи никогда не видели ничего подобного, и им сказали, что после первого осмотра и попыток привести их в сознание придется вызывать какого-то специалиста.

Наконец, после четырех часов ужасного ожидания и ничего не понимая, один из врачей вышел из палаты.

"Вы Дурсли и Полкиссы?" спросил он.

"Да. Пожалуйста, доктор, что с моим сыном?" взмолилась Петуния.

"Пойдемте со мной, лучше поговорить в тихом месте", - сказал им доктор, и группа отправилась в кабинет, расположенный в другом коридоре этажом выше.

Все заняли места, и доктор посмотрел на родителей.

"Хорошо, я прошу вас сохранять спокойствие, у меня нет хороших новостей", - заявил доктор.

"О, Боже!" взвыла миссис Полкисс, ее муж держал ее за руку: "Что случилось с моим сыном?"

"Мы не до конца уверены, поскольку не все симптомы соответствуют знакомым нам заболеваниям, но мы обнаружили некоторые вещи, которые могут в какой-то мере объяснить ситуацию. Анализ крови показал, что оба ваших сына принимали наркотики", - сказал им доктор.

"Наркотики? Но мы ничего не замечали!" запротестовал мистер Полкисс.

"Дадли - хороший мальчик, он бы не стал принимать наркотики!" добавила Петуния.

"Анализы крови не врут, - вздохнул доктор, - пока что у обоих мальчиков, в обследовании которых я принимал участие, не обнаружено значительной мозговой активности. Я пока не знаю, обнаружат ли мои коллеги то же самое, но, поскольку вы сообщили, что они дружат с начальной школы, я думаю, что здесь не обошлось без группового давления. В наши дни, к сожалению, все чаще к подросткам обращаются наркодилеры, которые предлагают им протестировать популярные наркотики с крутыми названиями по выгодной цене. После того как подростки становятся зависимыми, они, по сути, эксплуатируют их за любые деньги. Многие зависимые подростки становятся преступниками, чтобы заплатить за наркотики. И они очень хорошо умеют скрывать все от своих семей.

"В крови обоих ваших сыновей мы обнаружили и марихуану, и что-то еще. Образцы волос еще проверяются. Сейчас мы подозреваем, что новый наркотик, о котором мы еще не знаем, что очень возможно, поскольку дилеры постоянно разрабатывают новые, чтобы увеличить свою прибыль, был принят ими и повредил их мозг, что привело к потере сознания. Если они получили его недавно, что мы подозреваем, они могли принять его вместе в одно и то же время, что объясняет, почему они все поддались эффекту одновременно".

"О нет, моя бедная малышка!" причитала Петуния.

"Доктор, что можно сделать?" спросил Вернон.

"Мы ждем, когда специалист, который разбирается в повреждениях мозга лучше нас, сообщит нам, есть ли у него свободные места в больнице, где он работает. В конце концов, мы - обычная больница. Но в настоящее время мы не можем ничего сказать о развитии мальчиков. Пока что мы не смогли определить препарат, который, вероятно, является причиной, и отправили образцы крови в специализированную лабораторию, которая более свежо знает о лекарствах, представленных на рынке. Мы сделаем все возможное, чтобы стабилизировать состояние мальчиков и, возможно, улучшить его, но пока мы не получим окончательных результатов, мы не можем сказать вам больше, простите", - сказал Доктор.

"Вы должны спасти их!" умоляла миссис Полкисс, плача.

"Мы сделаем все, что в наших силах, мадам. Нам бы очень помогло, если бы вы могли обыскать комнаты ваших мальчиков и возможные места, где они регулярно проводили время, чтобы найти образцы наркотиков, которые они принимали. Мы нашли у них только несколько косяков, когда их обыскивали медсестры. Любая информация, которую мы можем получить, может спасти им жизнь. Ситуация очень серьезная, но, думаю, мне не нужно вам об этом говорить. Сейчас их тела повреждены не больше, чем мозг, что несколько замыкает их, но если ситуация будет продолжаться слишком долго, это может привести к тому, что мозг умрет, и тогда только машины будут поддерживать их жизнь. Пожалуйста, нам нужна вся информация, которую вы можете нам предоставить. Я провожу вас в кабинет, где полицейский запишет ваши показания о том, что вы могли заметить, но не связали с приемом наркотиков вашими сыновьями. Возможно, это также поможет нам найти дилеров", - трезво сказал им доктор.

Все четверо родителей сломались, услышав, насколько серьезно положение их детей. Никому не нравилось слышать, что их сыновьям угрожает смертельная опасность. Ведь именно это сейчас и происходило.

Арабелла Фигг прислушивалась к новым сплетням, которые ходили по району. Она ходила по магазинам и обратила внимание на соседа Полкиссов, который, как она знала, был лучшим другом Дадли Дурслей, кузена Гарри.

"И скажу вам, мне всегда казалось, что с этим мальчиком что-то не так. Я всегда думала, что слухи о том, что от группы пахнет чем-то странным, должны что-то значить", - сказала одна из женщин.

"Да. И это также объясняет то, что мой сын рассказал мне о том, что боялся ходить на детскую площадку, когда они были рядом. Я всегда считала, что мальчик Поттер - отъявленный хулиган, а Петуния отправила его в школу Святого Брутуса, но подумать только, что ее собственный сын принимает наркотики. Что ж, теперь она получила результаты", - насмехается другая женщина.

"Что ж, это заставляет меня задуматься, как она воспитывала этих двоих. Родители мальчика Поттера были отъявленными пьяницами, но мальчик жил с ней с самого детства. Его родители не могли научить его так многому. Моя дочь, конечно, мало что помнила из того времени, когда была младенцем, если вообще что-то помнила. Возможно, какие-то неосознанные вещи, но не то, как себя вести и тому подобное", - заметила первая женщина.

"Вы правы. Почему бы Петунии и Вернону не научить обоих мальчиков правильному поведению? Они ведь целый год жили у них дома, пока те не пошли в среднюю школу. И хотя Петуния всегда жаловалась на мальчика Поттера, интересно, где бы он научился плохому поведению, если не у них? Разве Вернон не склонен к истерикам?" спросила вторая женщина.

Арабелла постаралась промолчать. Ей было интересно, что вызвало такой сдвиг в восприятии.

 

http://tl.rulate.ru/book/101946/3519899

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь