Готовый перевод Reclaiming the House of Black / Отвоевывая дом Блэков: Глава 22

"Я спросил, но у Гарри нет "дела" как такового, у него есть проблемы", - пояснил Сириус, его ухмылка немного сбилась. Это не способствовало его настроению. Он очень хотел, чтобы у Гарри была хорошая жизнь. Он ждал момента, когда сможет усыновить ребенка, и тогда Гарри больше никогда не придется возвращаться к этим ужасным людям.

"Что ты имеешь в виду?" спросил Гарри, наморщив лоб в раздумье.

"Я имею в виду, что он может что-то сделать с "Пророком", но Тед уже собрал все необходимое, и статья опровергнет все, что они скажут. Что может сделать Уотерс, так это проследить за всем и посмотреть, сможет ли он доказать свою правоту. А еще он проследит, чтобы "Пророк" напечатал то, что он им скажет, - ответил Сириус, откинувшись на спинку кресла и потирая переносицу. У него начинала болеть голова, эмоции скакали во все стороны.

"Как он собирается это сделать?" поинтересовался Рон.

"У меня есть акции", - заявил счастливый мужчина, снова садясь.

"О," - был ответ.

"Так о чем еще вы говорили?" поинтересовался Гарри, надеясь сменить тему.

"Ну, он сказал, что Тед собирается ходатайствовать о том, чтобы ты получил Орден Мерлина I степени за то, что сражался с василиском. Это одна из тех историй, которые никогда не скрывали, просто преуменьшали", - радостно заявил он, и его улыбка вернулась в полную силу.

"И что же мне делать с таким?" спросил Гарри, совершенно обескураженный.

"Во-первых, это даст тебе место в Визенгамоте", - сказал Рон, обдумывая ситуацию как можно быстрее. "И это не позволит людям называть тебя лжецом. Ведь ты можешь легко показать им труп, если дело дойдет до этого".

"А разве он уже не сидит?" спросила Гермиона, постукивая себя по подбородку и обдумывая, что бы это могло значить.

"Нет, Поттеры были богаты, несомненно, но у них никогда не было места в Визенгамоте. Только официальные сотрудники Визенгамота, писцы и тому подобное, главы департаментов Министерства, специальные советники вроде Малфоя, старшие авроры, кавалеры ордена Мерлина первого и второго класса, а также те, кого министр награждает, читай подкупает. Большинство из этих семей - Темные, как и моя. Мы - члены Двадцати восьми, так что места в Визенгамоте нам были предоставлены давным-давно, как и большинству семей. Как, по-твоему, были приняты все эти нелепые законы? Темные и нейтральные перевешивают светлых, - ответил Сириус, потирая свою козлиную бородку.

"Значит ли это, что, когда ты освободишься, ты будешь сидеть здесь?" спросил Гарри, думая обо всех хороших вещах, которые он мог бы сделать, согласившись.

"Да, но мне придется "дискутировать" с такими, как Малфой", - устало сказал Рон, снова пытаясь унять головную боль.

"Малфой", - проворчал Рон.

"Да, они тоже входят в Священный союз, но особого влияния не имеют", - с усмешкой сказал Сириус. "Ему приходится подкупать все, что он хочет. Ходят слухи, что он набивает карманы Фаджа. Я жду, когда кончится все это золото. Теперь, когда Сами-Знаете-Кто вернулся, это может произойти быстро. Война - дело недешевое".

"Дешевле, когда не нужно платить солдатам", - сказал Гарри, думая о всех Пожирателях смерти, попавших в рабство к... человеку. Вместо того чтобы получать зарплату, они платили за то, чтобы их пытали. Ему пришла в голову забавная мысль: все они выстроились в очередь, чтобы получить свои мешки с золотом, одетые в полные регалии Пожирателей смерти, и, когда им вручали проклятие Круциатуса, в них врывалось проклятие. Он слегка усмехнулся, но отмахнулся от вопросительных взглядов. Он не думал, что им это покажется смешным. Ну, не Гермиона.

"Вот что мы написали о годах учебы Гарри в Хогвартсе, - сказала Гермиона, протягивая блокнот Сириусу. "Я также нашла несколько вещей, которые могут помочь тебе, в той книге, которую ты мне дал. Я не читала ее перед сном, ну, не после того, как мальчики поговорили со мной, но я встала пораньше и заглянула".


"Что именно?" спросил Сириус, взяв блокнот. Он бросил на нее странный взгляд, а затем начал листать. Он удивлялся тонкой бумаге и аккуратному почерку Гермионы. Он порадовался, что это не почерк Гарри, у того он просто отвратительный.

"Ну, в основном это маггловские приманки, дела и тому подобное, но Малфои раньше имели дело с королевской семьей. Ходят даже слухи, подтвержденные фактами, что один из них пытался жениться на королеве. Они занялись политикой в мире волшебников, когда мы скрывались, подкупали и финансировали кампании, и все в таком духе. Возможно, именно поэтому они не имеют большого веса в Визенгамоте", - самодовольно добавила она.

"Что?" воскликнул Рон, сидя прямо в шоке. "Малфои имеют дело с магглами? Вот это да, никогда бы не подумал". Эту информацию можно было использовать для насмешек над Малфоем-младшим. Рон так и представлял себе лицо этого хорька, когда тот спросит об этом. Может быть, ему стоит попросить Гарри научить его Патронусу, ему бы пригодилась эта память.

"Нет, она права. Я смутно помню, как все это всплыло, когда Нарцисса вышла замуж за Люси. Моя мать не хотела этого брака, потому что старик Люси был не в лучшей форме. Однако он во всем давал взятки, поэтому мой отец согласился. Он считал, что этот человек - Слизерин насквозь, - задумчиво произнес Сириус, словно обращаясь к старым воспоминаниям. Его родители ссорились из-за этого. Впрочем, поскольку они были всего лишь тетей и дядей, их мнение не имело значения.

"Малфой" в переводе с французского означает "недобросовестный". Вероятно, именно поэтому они оказались в Англии: они кому-то там насолили и были изгнаны. Во всяком случае, в ту ветку", - добавила Гермиона с легким ликованием.

"Надо же, а я и не знала. Я имею в виду, что мне следовало бы все это выяснить, учитывая, что мы с Драко "враги"", - сказал Гарри с ухмылкой. Как и Рон, он думал о том, как использовать это в своих интересах.

"Как они стали частью Священной Двадцать восьмой, если они из Франции?" поинтересовался Рон.

"Не знаю, наверное, они приехали достаточно рано, чтобы их успели посчитать, или у них просто такая длинная родословная", - ответила она, напряженно размышляя над тем, что ей было известно.

"Полагаю, дело в родословной", - сказал Сириус, тоже напряженно размышляя. "Да и тот, кто придумал Священные двадцать восемь, включил в них только чистокровных, которые никогда не вступали в брак с "нижестоящими". Так что неважно, французы они или нет, они были в Британии и были "чистокровными". Вот почему Поттеров там нет", - добавил он, пытаясь вспомнить, с какой семьи все началось.

"Хотя все это хорошо и прекрасно, но как это поможет нам?" спросил Гарри, возвращаясь к сути вопроса.

"На самом деле никак, но я подумала, что вам будет интересно узнать", - с легкой досадой признала Гермиона.

"Возвращаясь к "делу" Гарри, хорошо, что ты все это записал. Уотерс просил меня попросить вас сделать это", - сказал Сириус, снова листая блокнот. Возможно, он прочтет ее, прежде чем отдать. Если бы ему удалось освободиться, он попытался бы получить опеку над Гарри, чтобы покончить с кровным усыновлением. Гарри по-прежнему будет ребенком Джеймса, но ему нужен был кто-то, кого нельзя было бы убрать. Семья Блэков, хоть и невелика, имела большое влияние в Министерстве. К тому же, если он выставит их в выгодном свете, обвинив при этом прошлый режим, то сможет использовать это для того, чтобы заморочить голову Фаджу. Может, тот вытащит голову из задницы.

Он все еще не был уверен, что делать с Дамблдором. Насколько хватало его возможностей, настолько же больше было возможностей у Дамблдора. Правда, денег у него было больше, чем у старика.

"А как же семья Гарри?" деликатно спросила Гермиона. Она заметила, как Гарри поморщился, и бросила на него обеспокоенный взгляд.

"Я уже указал Уотерсу на Дурслей", - сказал Сириус, бросив на Гарри немного жалостливый взгляд. "Это займет больше времени, поскольку улик действительно нет, и ему придется стать магглом", - добавил он, на мгновение взглянув на свои руки и представив их на толстой шее дяди.

Он не был уверен, что на них заведут дело. Судя по тому, что рассказывал Гарри, они очень хорошо умели скрывать насилие. Он был уверен, что Дурсли уже все скрыли. Тем не менее, на всякий случай он попросил Гарри записать все это. В конце концов, в стене оставались дыры от прутьев. Может, они были настолько глупы, что не замазали их. Как говорится, "с глаз долой, из сердца вон".

http://tl.rulate.ru/book/101876/3516184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь