Конечно, вместо того, чтобы учить мальчика оценивать уровень тайдзюцу или чакры другого ниндзя, извращенец стал тренировать Наруто до тех пор, пока юный генин не мог с первого взгляда определить размеры любой женщины. Уже знакомый с женскими формами по Сексуальному Дзюцу, теперь только самая громоздкая одежда могла скрыть девичью фигуру от его пронзительных голубых глаз.
Тентен отложила в сторону зеленое бикини, которое выбрала для себя, и достала лавандовое танкини и шорты, чтобы Хината попробовала.
"Хината, Тентен", - раздался громкий голос по всему магазину. Приветствие Ино было полно ложной теплоты и острой зависти.
"Похоже, великие умы действительно думают одинаково", - промурлыкала она, проходя мимо, - "Если мы хотим влиться в ряды обычных учеников, нам понадобятся новые купальники до наших "каникул"".
Она посмотрела на купальник, который Тентен передала Хинате, и ухмыльнулась: "Не думаю, что это твой стиль, Хината".
Глаза принцессы Хьюги сузились. Она схватила бикини-стринги, которые ей сначала предложила Тентен, и гордо прошествовала в примерочную.
"Мы тут с Сакурой разговаривали..." Ино вдруг поняла, что осталась одна: "А где Сакура?"
Генин опрокинул стопку сандалий, и его охватила паника. Когда он наклонился, чтобы поднять обувь, то почувствовал, как на него надвигается внезапное убийственное намерение.
"НА-РУ-ТО", - прорычала Сакура. Когда он поднял голову, то мог поклясться, что увидел в глазах куноичи огонь.
"Ты шпионишь за Хинатой и Тентеном? Пытаешься подсмотреть, как они меняются?" потребовала Сакура, поднимая кулак и готовясь ударить его.
"Нет, - настаивал Наруто, - бабушка Цунаде послала меня сюда с Ирукой, чтобы я купил новую одежду для миссии. Она считает, что у меня нет ничего подходящего".
Его ответ был честным и правдоподобным. Сакура повернулась и увидела, как учитель разглядывает рубашки. Ее гнев немного угас, и на смену ему пришло сомнение.
"Тогда что ты делаешь, разглядывая их?" - она слегка опустила руку, но не перестала смотреть на него.
"Я искал здесь шлепанцы, когда услышал крик Ино, и, естественно, посмотрел".
"Хорошо", - кивнула Сакура. Затем она взяла пару синих сандалий его размера и сунула ему в руки: "Они тебе подойдут".
Затем она схватила Наруто за воротник и потащила его обратно к Ируке.
"Сенсей, вы что-то потеряли", - сказала она, опуская Наруто рядом с новоиспеченным джонином.
"Спасибо, Сакура, - Ирука недоверчиво посмотрел на Наруто.
"Пожалуйста, держите его здесь, хорошо?" - попросила она.
"Наруто, что ты делал?" - спросил учитель, когда Сакура ушла.
"Я просто пытался посмотреть, какой купальник выберет Хината", - защищаясь, ответил генин.
"Наруто, на следующей неделе ты увидишь новый купальник Хинаты во всей красе", - наставлял Ирука, - "Ты должен проявлять больше уважения".
"Да ладно, сенсей, разве ты не хочешь посмотреть, какие вкусы у этих девушек?"
"Во-первых, - ответил Ирука, - они все мои ученицы. Во-вторых, я уважаю женщин".
И тут он замялся, пробормотав под нос: "А если бы она узнала, что я заглядываюсь на куноичи-подростков, я бы, наверное, не выжил".
"Она", - уши Наруто дернулись, а затем он ухмыльнулся своему учителю, - "Кто "она", Ирука-сенсей?"
"Леди Цунаде, - Ирука попытался скрыть свой обман кашлем, - Хокаге поручил мне устранить влияние мастера Джирайи на вас. А теперь давайте поторопимся и уйдем отсюда".
"Ладно", - проворчал Наруто, пытаясь поймать взгляд куноичи, пока тот выбирал рубашки.
На следующее утро Наруто первым оказался перед зданием Оперативного отдела ниндзя. На нем была простая голубая футболка и шорты цвета хаки. Он поставил свой переполненный рюкзак на землю и сел рядом с ним, чтобы подождать. Долго ждать ему не пришлось, когда к нему присоединилась Хината.
"Доброе утро, Наруто, - поздоровалась она, ставя свою сумку рядом с его.
"Привет, привет... Вау!" Наруто повернулся, чтобы посмотреть на девушку, и его приветствие было прервано возгласом изумления. Куноичи была одета в простой желтый сарафан с камзолом, плотно облегающий ее сверху и спускающийся в талии чуть выше колен. Ее волосы были заплетены в свободную косу, подчеркивая форму лица. Она слегка покраснела под его восхищенным взглядом.
"Что скажешь?" - она покрутилась, чтобы дать ему полный обзор, а затем спросила: "Я сойду за нормальную?"
"Нет", - ответил Наруто, как будто вопрос был глупым, и Хината покраснела. Затем он усмехнулся и продолжил: "Ты выглядишь гораздо лучше, чем "нормальная"".
Она снова покраснела и улыбнулась: "Ты и сам выглядишь не так уж плохо".
Наруто удивился и обрадовался, когда понял, что Хината с ним флиртует. Затем он заметил кое-что еще.
"Хината, твои глаза..."
"О, я ношу очки, которые дала мне леди Цунаде", - она немного обеспокоилась: "Они выглядят нормально? Они прямые?"
"Мне больше нравятся твои настоящие глаза, но и голубые неплохи".
Хината аккуратно подоткнула платье, садясь рядом с ним. Она продолжала смотреть на него с довольной ухмылкой.
Следом пришла Сакура, одетая в розовую майку и голубые джинсовые шорты. Она посмотрела на двух ниндзя с легким раздражением.
"Доброе утро. Я должна была догадаться, что вы двое будете здесь первыми", - сказала она, а затем добавила: "Или, скорее, Наруто будет первым, а Хината - следом".
"Кто-нибудь из вас двоих уже бывал на пляже?" спросила Хината, когда Сакура устроилась напротив них.
"На миссиях", - ответил Наруто, - "но я никогда не отдыхал".
"О, конечно", - обрадовалась Хината.
"То же самое, - ответила Сакура, глядя на Наруто с завуалированной жалостью, - моя семья никогда не ездила к океану. А ты, Хината?"
"Только один раз, вскоре после рождения Ханаби", - предложила Хината, - "Я плохо это помню".
Трио замолчало. Вскоре появился Рок Ли, а затем и Тентен. Юные шиноби начали рассказывать о том, что они слышали о курорте, и о том, что они надеются сделать. Наруто с каждой минутой становился все более взволнованным и едва заметил, как появились Югао, Ино, Чоджи и, наконец, Шикамару.
"Ооооо! Я не могу дождаться", - Наруто внезапно вскочил на ноги, - "Пойдемте!".
Он начал идти на запад, пока не заметил, что никто больше не двигается и все смотрят на него.
"Что?"
http://tl.rulate.ru/book/101856/3534878
Сказали спасибо 3 читателя