Готовый перевод A Few Angry Words / Наруто: Несколько гневных слов: Глава 35

XXXXXXXXXX

Пока он готовил чай, Хината достала только что вымытые тарелки и кухонный нож. Она быстро нарезала торт и положила по большому куску на каждую тарелку. Наруто немного нервничал по поводу еды, оставленной за дверью. Когда чай был готов, он поднес торт к носу и понюхал его. У него было сильное обоняние, хотя оно и не дотягивало до обоняния Инузуки.

"Ну, думаю, все в порядке". Он сел за стол и взял вилку.

"Ну конечно, Наруто-кун". Хината игриво улыбнулась. "Думаешь, кто-то мог его отравить?" Раз уж она начала есть, то явно не сомневалась.

Наруто знал, что не стоит думать, что все, кто живет в деревне, такие благодушные. Но он не стал делиться своими сомнениями, не было причин расстраивать ее. Он откусил кусочек. "Мммм, лимонный торт, довольно вкусно. Я предпочитаю шоколад, но этот очень вкусный".

Пока они ели, она смотрела на него. "Наруто-кун, когда ты в последний раз ел домашнюю еду?"

"О, я постоянно ем дома, Хината-тян".

"Так ты умеешь готовить?"

Он покачал головой. "Не совсем, но я умею кипятить воду и класть вещи в микроволновку".

Ей не понравилось, как это прозвучало. "А когда ты в последний раз ел настоящую еду?"

Он задумался. "Ну, хммм, наверное, никогда. То есть Ирука и старик угощали меня неплохими блюдами, но их всегда не было дома".

"Значит, ты никогда не ел домашней еды?"

Он еще немного подумал. "Ну, наверное, когда я жил в приюте, это можно было считать едой".

Она покачала головой. "Наруто-кун, в следующий раз, когда мы будем вместе, я приготовлю тебе хороший ужин".

"Хината-чан", - удивленно произнес Наруто. "Тебе не нужно так напрягаться".

"Нет проблем, Наруто-кун, мне будет очень приятно готовить для тебя".

XXXXXXXXXX

Медленно расслабляясь и поедая, они обсуждали события последних 24 часов. Наруто успел рассказать ей о том, как здорово она победила Темари. Он рассказал ей о различных боях и эвакуациях, в которых он и его клоны принимали участие. (Хотя он и не был самым наблюдательным парнем в мире, когда дело касалось женщин, он уловил в ее глазах преклонение перед героем. Его это немного смущало, но было приятно.

Она рассказала ему о своем менее изнурительном опыте. Она не думала, что это может сравниться с тем, что сделал он, но Наруто хотел услышать об этом. Она рассказала ему о том, как помогала людям добраться до убежища, а потом вместе с Шино охраняла один из входов. Она рассказала, как обрадовалась, узнав, что Киба и его группа вернулись. Она также рассказала, что Сасукэ попал в больницу после того, как потерял сознание, но с ним все в порядке.

"Он потерял сознание?" Наруто захихикал от радости. О, Тёма никогда не уживется с этим!

Он собирался узнать подробности, как вдруг раздался стук в дверь.

"Ого, два посетителя за один день. Должно быть, я становлюсь популярным". Поднявшись из-за стола, он заметил, что время - 11:35. Неужели уже прошел час? Скорее десять минут, время с Хинатой пролетело незаметно. Открыв дверь, он увидел, что там стоит его розововолосая подруга по команде. "О, привет, Сакура-тян, что ты здесь делаешь?" Она никогда раньше не была у него дома.

"Привет, Наруто, я пришла сообщить тебе, что у нас встреча в башне в двенадцать. Мы должны..." Она внезапно прервалась, увидев, что к двери подошла Хината. "Хината?" Она посмотрела на них обоих. "У вас было свидание?"

"Не совсем", - сообщил ей Наруто. "Хината пришла, потому что волновалась за меня, и мы просто общались". Наруто улыбнулся своей девушке, и Сакура увидела, как Хината слегка покраснела. Но в отличие от прошлых времен она уже не казалась такой застенчивой.

"Точно", - подтвердила Хината. "Я волновалась за Наруто-куна и пришла убедиться, что с ним все в порядке".

"Разве она не замечательная?" с гордостью сказал Наруто.

Сакура кивнула. "Я рада, что ты ценишь то, что она заботится о тебе".

Он удивленно посмотрел на нее. "Конечно, Сакура-чан. Только бессердечный темэ не оценит, что девушка о нем беспокоится".

"Хех", - слабо рассмеялась она. "Ладно, пойдем. Хината, собрание для всех отрядов генинов, так что ты тоже можешь пойти с нами".

XXXXXXXXXX

Когда они вышли из квартиры, Наруто нежно взял Хинату за руку. Всю дорогу они шли рука об руку. По пути Наруто заметил кое-что. Люди смотрели на него и... и... улыбались. Сначала он думал, что они улыбаются Хинате. Но вскоре стало ясно, что они улыбаются ему. Улыбки исходили не от всех. Многие, особенно те, кто постарше, по-прежнему посылали ему мрачные взгляды. Но впервые на его памяти он получил от людей больше положительных взглядов, чем суровых.

И пока он шел вместе со своей девушкой и товарищем по команде, он постепенно начал улыбаться людям в ответ.

XXXXXXXXXX

Сакура шла чуть позади, как обычно. Она заметила, как улучшилась реакция Наруто, и была рада этому. Даже если Наруто мог быть громким, раздражающим и тупым, она первой признавала, что он хороший человек. Но если она и замечала, как на него смотрят незнакомые люди, то больше всего она обращала внимание на то, как ведут себя они с Хинатой. Они просто шли рука об руку, не обращая внимания на окружающих. Они не разговаривали, но, похоже, им это было и не нужно. Они просто были счастливы быть вместе, и им было комфортно рядом друг с другом.

Они действительно выглядят как пара. подумала Сакура. Ей вдруг пришло в голову, что они вместе уже целый месяц. Достаточно долго, чтобы считаться "официальной" парой.

Глядя на них, она почувствовала боль в груди. Ей пришло в голову, что у Хинаты есть именно то, о чем она всегда мечтала. У Хинаты был преданный парень, который действительно ценил ее и был рад проводить время вместе. И, глядя на нее, было очевидно, что Хината полностью счастлива со своим парнем.

Это несправедливо. Сакура внутренне застонала. Почему у меня не может быть такого с Саске? Она удивилась, когда ее мысли вызвали ответ. Просто потому, что Сасукэ - не Наруто. Внутренняя Сакура сообщила ей об этом. Она кивнула сама себе. Ну конечно же, Сасукэ был намного лучше Наруто... верно? И, возможно, впервые в жизни она задалась вопросом, почему именно Сасукэ лучше. Раньше она никогда не задумывалась об этом. Она просто всегда принимала это как факт. Он нравился ей с тех пор, как она впервые увидела его.

Еще тогда, когда мы только начинали учиться в академии. напомнило ей внутреннее "я". Да, именно так. Она до сих пор помнит, как увидела его тогда. Он был таким милым, с самой теплой и очаровательной улыбкой. Да, это было тогда, когда он еще улыбался. Мы не видели этой улыбки уже очень давно. Это была чистая правда. Сасукэ перестал улыбаться и стал замкнутым и задумчивым, он стал "крутым". Все девушки приравнивали его постоянное молчание к "глубокому". Это было доказательством того, что он лучше всех остальных крикливых мальчишек. Мы тоже так думали, но что, если мы ошибались? Что, если это было доказательством того, что он не хотел ни с кем разговаривать?

Ей не нравилось направление, в котором развивались ее мысли. Эй! Не думай о Сасукэ-куне плохо! Почему бы и нет? спросила внутренняя Сакура. Неужели Сасукэ стал ками, и мы не можем думать о нем ничего плохого? А ты на чьей стороне? Я на стороне тех, кто хочет перестать чувствовать себя одиноким и несчастным. А я на той стороне, которая хочет перестать чувствовать себя жалкой и никчемной каждый раз, когда Сасукэ нас игнорирует. Она слегка вздрогнула от собственных мыслей. Это была правда, она не была счастлива. Но она всегда считала, что несчастлива потому, что у нее нет Сасукэ. Она была уверена, что, когда она наконец-то завоюет его, то будет безумно счастлива. Но... но что, если это не так? Что, если проблема была не в отсутствии Саске? Что, если вся проблема была в том, чтобы попытаться быть с Сасукэ?

У меня есть идея. заявила внутренняя Сакура. Мы же умные, да? Ча! Лучшие оценки в академии! с гордостью подумала она. Тогда почему бы нам не отнестись к этому как к задаче на экзамене и не решить ее с помощью логики. Вопрос в том, что Харуно Сакура хочет видеть в своем парне? Хорошо.

Он должен быть добрым.

Точно, - согласилась она с собой.

Он должен быть честным.

Правильно.

Он должен быть надежным.

Правильно.

Он должен быть внимателен к нам.

Правильно.

Он должен быть всегда рад нас видеть.

Правильно.

Он должен уметь рассказать нам о своих чувствах и поделиться ими.

Правильно.

Он должен относиться к нам так, как Наруто относится к Хинате.

Правильно.

Он должен быть как Наруто.

Правильно.

Хех, хех, хех.

Эй! Нечестно! Ты меня обманул!

Неважно, ты же знаешь, что это правда.

http://tl.rulate.ru/book/101852/3511377

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь