Завтрак прошел в напряжении. Все три факультета притихли и бросали друг на друга взгляды, как будто ждали, когда упадет первая монета. Гриффиндорская четверка сидела вместе, наблюдая за своими мишенями, они установили зрительный контакт с несколькими людьми, которые либо отводили глаза, либо ухмылялись.
Гарри и Эндрю переглянулись и кивнули, прежде чем безумно ухмыльнуться. Рон, который поглощал еду, как будто ничего не происходило, был занят обдумыванием способов вывести свою цель на чистую воду, чтобы провернуть свою шутку, а Гермиона смотрела на свою цель, пока ела свой завтрак.
Первым уроком в списке первокурсников была трансфигурация. Они направились в класс своего декана, разговаривая вполголоса. По прибытии Эндрю попрощался с ними, а сам отправился к своей партнерше по Рэйвенкло Су Ли.
"Доброе утро". Он поздоровался, занимая свое место.
"Привет".
"Итак, вы готовы к сегодняшнему дню?"
Остальная часть класса заполняла класс, что дало паре возможность высказаться.
«почему? Нервничаешь?" спросила она с легкой ухмылкой.
Эндрю усмехнулся и одарил ее своей собственной ухмылкой. "О, это тебе следует нервничать".
Это вызвало у него вызывающий взгляд, на который он был рад ответить.
"Доброе утро, класс!" - раздался по классу голос Макгонагалл.
"Доброе утро, профессор". Они ответили.
"Сегодня мы будем трансфигурировать кнут в салфетку. Первое, что следует учитывать при этом, это..."
Эндрю и Су делали пометки и время от времени бросали друг на друга взгляды. Эндрю знал, что это значит; он прочитал достаточно книг, чтобы точно знать, что происходит. Он только что приобрел себе заклятого врага. Малфой не в счет, поскольку он едва ли обратил внимание на то, что этот светловолосый придурок когда-либо говорил ему, и было ясно, что Ли была невероятно умна и любила бросать вызов так же сильно, как и он. Он поклялся победить ее, несмотря ни на что.
Тем временем с Гарри и Гермионой было покончено; пара также начала делать заметки и уже собиралась начать пытаться разменять монету, когда Гарри оглянулся и заметил своего брата и Су Ли, которые, казалось, бросали друг другу вызов. Если девушка была хоть немного похожа на Эндрю, а мальчик с изумрудными глазами молился, чтобы это было не так, она собиралась вывести эту шутливую войну на совершенно новый уровень. Он знал, что Эндрю был способен манипулировать кем угодно, при определенных обстоятельствах, и он был выше среднего, когда дело касалось разума, такое сочетание было верным путем к катастрофе, а Ли был когтевранцем… Гарри просто надеялся, что школа останется на ногах после всего случившегося.
Гермиона повернулась, чтобы посмотреть на Гарри, который, казалось, был погружен в свои мысли, она проследила за его взглядом и увидела, как Эндрю и Су Ли ухмыляются друг другу, пока они несколько раз трансфигурировали свои монеты в салфетки и обратно. Она слегка наклонила голову и отбросила все мысли, вернувшись к своей работе и тоже трансфигурировав Кнут в салфетку.
Далее были зелья, на которые оба мальчика, застонав, поплелись в Подземелья. Быстро заняв свои места, Эндрю и Гарри сели рядом друг с другом и уставились вперед в классе.
"Привет, Крошка Пэтти Поттер, ох и Поттер-притворщик!" - раздался надменный, эгоцентричный голос.
Другие слизеринцы захихикали над двумя Поттерами, на что Эндрю повернулся к ним лицом и вздохнул.
"И тебе доброе утро, трансвестит Малфу".
"Малфой! Это Драко Малфой!" - закричал блондин с красным лицом.
"На самом деле, я всегда думал, что это трансвестит". Невинно ответил Эндрю.
Все магглорожденные и полукровки в "Гриффиндорских детях" захихикали, в то время как чистокровные нуждались в объяснении, на что они также рассмеялись за счет Драко, который покраснел еще больше. Как раз в этот момент входная дверь распахнулась, и вошел – очень драматично - Снейп, который бросил насмешливый взгляд на Гарри и Эндрю.
"Сэр, Поттер первый и второй оскорбили мою фамилию!" Драко заскулил, указывая на двух мальчиков.
"Пятьдесят баллов с Гриффиндора за оскорбление сокурсника".
"Подождите, подождите, ух ты! Так это нормально, что он называет нас Поттерами номер один и номер два?" Сердито спросил Эндрю.
"Еще десять баллов за выступление вне очереди, Поттер... два". Сказал Снейп с уродливой ухмылкой.
Эндрю стиснул зубы, но промолчал и повернулся к своему столу. Снейп позволил ухмылке украсить его лицо, взмахнув палочкой, и на доске появились инструкции, после чего он велел классу приступать к работе.
Поскольку гербология была последним двойным уроком перед обедом, Эндрю решил сообщить о злоупотреблении Снейпом властью Макгонагалл, поскольку она была главой его факультета, она должна была что-то сделать. Гербология была неплохим предметом, и Эндрю она очень нравилась, особенно с тех пор, как он стал партнером Невилла Лонгботтома, который был вундеркиндом в этом предмете. Невилл, тихий, робкий маленький мальчик, на самом деле был по-своему крутым, решил Эндрю. Так что теперь он был в группе друзей Эндрю и постепенно заставлял его присоединиться к своей группе. Он знал, что если он заставит пухленького малыша, тот только отстранится, поэтому он знал, что это займет некоторое время.
После окончания урока четверо новичков быстро прошли в Большой зал и наблюдали, как другие ученики заполняют зал на обед.
Когда Эндрю предположил, что все были внутри, он подал знак семикласснику, который слегка кивнул и незаметно направил свою палочку в потолок, прямо над учительским столом, и произнес заклинание темпуса.
Над головами у всех появились гигантские часы. Часы показывали 12:02. Учителя в замешательстве посмотрели на часы. Они не заметили гробовой тишины, которая воцарилась в зале с тех пор, как появились часы.
12:03.
Макгонагалл теперь спрашивала студентов, кто из них произнес заклинание, и требовала объяснить почему. В ответ она получила молчание.
12:04.
Затем Снейп заметил, что все факультеты, особенно гриффиндорцы, тихо смотрели на часы, что, казалось, было похоже на ожидание. Внезапно он почувствовал, как его захлестнула огромная волна страха.
12:05.
Часы исчезли, и во всем зале воцарилась тишина. Все посмотрели на кого-то, словно спрашивая, не была ли вся эта война розыгрышей сама по себе розыгрышем. Но прежде чем кто-либо успел задать вопрос, над дверью Большого зала появилась гигантская доска с названиями четырех факультетов и их символами. В каждом символе была цифра ноль - Гриффиндор красным, Слизерин зеленым, Хаффлпафф желтым и Равенкло синим.
Учителя как раз собирались спросить, что происходит, когда по всему залу раздался очень громкий хлопок, и красно-золотая слизь упала на Слизерин, Равенкло и Хаффлпафф. Прежде чем кто-либо успел среагировать, большие комья шерсти приземлились на учеников и прилипли к ним. Теперь все они были похожи на красных и золотых львов. Секунд на десять воцарилась тишина, прежде чем весь гриффиндорский стол разразился смехом и указал на своих соперников. Некоторые лежали на земле, держась за животы, другие были красными от невозможности дышать, а третьи буквально теряли сознание от смеха.
Но прежде, чем кто-либо подумал, что лучше быть не может, в зале раздался громкий грациозный трепет, за которым последовал другой, и все с благоговением наблюдали, как серебряный и золотой фениксы летали по залу. Казалось, они гонялись друг за другом и сотрясались от смеха. Когда две величественные птицы пролетели над столами соперников, все за гриффиндорским столом захохотали и фыркнули, когда фениксы клюнули кого-то из учеников в голову. И так же мгновенно, как они появились, они исчезли с небольшим хлопком, золото и серебро засверкали в небе, прежде чем исчезнуть.
"Война началась! Гриффиндорцы впереди, веселитесь все!
Люблю С.Ф. и З.Ф."
Фред Уизли, который наслаждался всем шоу, посмотрел на табло и воскликнул.
"Черт возьми, у нас уже 55 баллов!"
Это заставило весь гриффиндорский стол радостно завопить, а других студентов раздраженно нахмуриться. Никто не заметил, как Гарри и Эндрю дали пять и смеялись громче всех гриффиндорцев.
***
Омаке: Что, черт возьми, здесь происходит?
Гарри и Эндрю вместе с Гермионой и Роном сидели за гриффиндорским столом и наслаждались завтраком. Прошло четыре года с тех пор, как они вчетвером поступили в Хогвартс. Быть на четвертом курсе было горько-сладким чувством для группы, так много всего произошло с ними уже в нежном четырнадцатилетнем возрасте. Они молча ели, когда тихий голос окликнул их сзади.
"Э-простите?"
Обернувшись, они увидели девушку с рыжими волосами, и на ее мантии была эмблема Хаффлпаффа. Группа посмотрела на Эндрю, который вздохнул и вернулся к своему завтраку.
"Сьюзен Боунс, четвертый курс Хаффлпаффа".
"Привет, Сьюзен, чем мы можем вам помочь?" - Спросил Гарри с улыбкой.
Девушка, казалось, боролась с тем, что хотела сказать, пока просто не взорвалась и быстро пробормотала: "Не могли бы вы подумать о том, чтобы пойти со мной?"
Это заставило глаза Гарри широко раскрыться, в то время как Эндрю фыркнул в свою еду. Ни для кого не было секретом, что Гарри привлекал внимание многих девушек своими волосами, похожими на "я только что встал с постели", и ослепительно зелеными глазами, в то время как Эндрю был исключительно искусен в том, чтобы уговорить любую девушку сесть в лужу воды своим серебряным языком, дополненным длинными дредами и мягкими карими глазами. Мальчики Поттер определенно были мишенью для многих девочек, и, хотя они не возражали, они вырывали друг у друга Микки всякий раз, когда девушка подходила, чтобы пригласить кого-нибудь из них на свидание.
"Эээ, ты разговариваешь со мной?" Нервно спросил Гарри.
"О, э-э, н-нет, п-прости, Гарри, я, э-э, имел в виду Рона".
Это вызвало совершенно другую реакцию. Брови Гарри взлетели до линии роста волос, в то время как Эндрю и Гермиона посмотрели на Сьюзен, затем снова на Рона. Они любили Рона как брата и не думали, что он такой уж плохой парень, но, если быть честными, Сьюзен выглядела не в пример их рыжеволосой подруге. Но на самом деле она пришла пригласить его на свидание.
"Да, Сьюзен, я бы с удовольствием".
С сияющей улыбкой Сьюзен сказала, что поговорит с ним об этом позже, прежде чем снова присоединиться к своему столику.
Когда Рон обернулся, он посмотрел на Гарри и Эндрю и ухмыльнулся.
"Это был бы урок, который я бы назвал скромностью".
"Не забивай себе этим голову. Сьюзан милая девушка, не порть все это. - сказал ему Эндрю, возвращаясь к своей еде.
"Да, да..."
Рон не успел договорить, как кто-то похлопал его по плечу.
"Привет, Рон".
Группа подняла глаза и увидела, что Лаванда Браун смотрит на него сверху вниз с легкой улыбкой.
"О, привет, Лаванда".
"Итак, я вижу, ты разговаривала со Сьюзен Боунс". Небрежно сказала она. Но Эндрю не преминул заметить напряженность в ее тоне.
"Да, она пригласила меня в Хогсмид".
"О, и ты сказал "да", я так понимаю?"
"Хм, да, я подумал, что это будет весело, не говоря уже о том, что она действительно милая, так что… почему бы и нет?" сказал он, пожимая плечами.
"О, ну, просто чтобы ты знал, если что-то пойдет не так, ты найдешь меня в Дырявом котле". Сказала она ему, прежде чем уйти.
"Хм, интересно, что она имела в виду..." Произнес Рон вслух. Когда он вернулся к своей еде, он не заметил, что остальные подозрительно уставились на него.
Группа только что вернулась к еде, когда их снова прервали.
"Простите, Рональд Уизли?"
"ой. Боже милостивый." Раздраженно пробормотал Эндрю. "Подожди, Луна? Что ты здесь делаешь?"
"Привет, Дрю, я пришел просить аудиенции у Рональда". Мечтательно произнес блондин.
"Ты ее знаешь?" - Спросила Гермиона, указывая на Луну.
"Да, я знаю..."
"Как?"
"Ты увидишь в третьей книге..." Рассеянно пробормотал Эндрю.
"Четвертая стена!" Прошипел Гарри.
"Рональд, не мог бы ты подумать о том, чтобы пойти со мной в Хогсмид?" Спросила Луна, заглушая остальных.
"Извини, Луна, тогда я встречаюсь со Сьюзен, и, возможно, я тоже увижу Лаванду… Я не совсем уверен". Ответил Рон.
"О, все в порядке, я уже говорила со Сьюзен, она очень любопытная девочка, она не будет возражать, то же самое с Лавандой". Радостно сказала Луна.
"О, хорошо, если они не возражают, я не понимаю, почему бы и нет".
"Отлично, теперь я вижу, что Мэри-Сью Перкс направляется сюда. Мне лучше уйти, чтобы сюжет мог продолжаться". Сказала Луна, уходя.
"Серьезно, люди, хватит возиться с четвертой стеной!" Сердито сказал Гарри.
"Привет, эээ, ты Гарри Поттер, верно?"
"Слава богу". Пробормотал Эндрю.
"Да, это я..."
"О, я понял, так это значит, что ты Рональд Уизли, верно?"
"Э-э, да, это я." - сказал Рон, глядя на слегка загорелую брюнетку.
"Э-э, мне было интересно, как у тебя дела с делениями?" застенчиво спросила она.
"О, у меня это плохо получается; в основном мы просто предсказываем смерть людей, почему ты спрашиваешь?"
"Ну, видишь ли, я довольно хорош в этом, и я подумал, не хочешь ли ты немного, ну, знаешь… гм, частных уроков?" Спросила она, ярко покраснев, но ее глаза были прикрыты, а голос звучал хрипло?
"Ладно, ладно, ладно, держись!" Закричал Эндрю, вставая. «Что? Я имею в виду… что, черт возьми, здесь происходит! Не пойми меня неправильно, Рон, ты хороший парень и все такое, но серьезно, четыре девушки?! Когда это вообще вошло в моду?"
"Ну, в основном это случается с Гарри, так что я отчасти рад, что для разнообразия это кто-то другой". Выкрикнул безымянный статист.
"Да, хорошо, но как Сьюзан?! Я имею в виду, да, конечно, она симпатичная, но неужели никто не думает, что она не в его вкусе?"
"Ну, у тебя было что-то с Су..."
"Да, но она почти такая же, как я, она в моей вкусе".
"Извините меня!" - раздался голос от дверей Большого зала.
Все обернулись и увидели красивую светловолосую девушку, стоящую в дверях.
"Я ищу того, кого они называют Рональдом Уизли?"
"да?"
"Меня зовут Флер, и я наслышана о твоей великолепной красоте. Я Альф Вейла и значительно старше тебя, но я думаю, что у нас все получится, нет? Хочешь стать моей новой возлюбленной?"
"О, к черту этот чертов фик, я ухожу отсюда!"
"Эндрю, что насчет сюжета? И перестань ломать стену!"
"Пошел ты со своей стеной, меня тошнит от этой нелепости...." Темнокожий мальчик исчез в коридоре, его жалобы эхом отражались от стен.
"Хм, ревность - уродливое существо". Сказал Рон, прежде чем покинуть зал со своим гаремом.
Гермиона повернулась к Гарри и спросила.
"Думаешь, нам стоит сейчас вернуться в нашу собственную вселенную?"
"Да, я думаю, так будет лучше, пока Энди кого-нибудь не убил". Ответил Гарри.
http://tl.rulate.ru/book/101763/3509812
Сказали спасибо 0 читателей