Готовый перевод Harry Potter: Death of Today / Гарри Поттер: Смерть сегодняшнего дня: Глава 4

Темные глаза наблюдали за разворачивающимся перед ним действом, с каждой секундой испытывая все большее отвращение.

Здесь все было направлено на статус, власть, демонстрацию богатства и популярности.

Изар прислонился к стене рядом с закусками, разглядывая танцующие пары, а также группы сплетничающих ведьм и волшебников. Это был всего лишь один из многочисленных гала-концертов Министерства, проводимых в течение года. Как правило, их устраивали либо чистокровные семьи, которые впервые вступали в политику, либо уже состоявшиеся семьи, закрепившиеся на политической сцене.

Это превращалось в своеобразное соревнование.

Кто устроит самый пышный, самый зрелищный праздник? О тех, кто преуспел в этом, месяцами говорили в обществе волшебников Британии. Действительно, высокое уважение, и они получали возможность публично продвигать свое дело или своего кандидата в Визенгамот.

Изара это ничуть не впечатлило.

Он не мог не думать о том, как далеко он продвинулся за эти четыре года, не имея ни имени, ни золота именитой семьи.

Несмотря на преимущества, которые он мог бы получить, знакомясь с чистокровными детьми в школе, он так и не установил с ними - или с кем-либо - особой связи. Первые два с половиной года Драко Малфой был постоянной занозой в его боку, бормоча "грязнокровка" в коридорах или прибегая к ненужным насмешкам. В конце концов блондин прекратил свои издевательства, когда Изар ни разу не клюнул на приманку.

Хотя насмешки Драко досаждали Изару, он не высовывался и с головой погрузился в учебу.

По просьбе директора Дамблдора в прошлом семестре, на четвертом курсе, Изар сдал экзамены по О.В.Л. на год раньше, чтобы оценить, можно ли ему пропустить год. Хотя пропуск года в Хогвартсе был редкостью, он случался достаточно часто, чтобы Изара попросили пройти через этот процесс.

В итоге он получил достаточно проходных баллов, чтобы пропустить пятый год обучения. О том, что Изар переходит на шестой курс, знали лишь несколько человек в Министерстве, профессора и Невыразимцы.

Невыразимцы.

Изар искал в толпе своих коллег из Невыразимцев, все еще не веря, что они предложили ему место на их факультете после экзаменов по О.В.Л.

Поначалу Изар с опаской отнесся к их просьбе попрактиковаться в лабораториях, но быстро согласился. В конце концов, магическая теория всегда интриговала его, а Невыразимцы, как известно, набирали молодых. К сожалению, поскольку он был новичком в рядах Невыразимцев, за ним велось пристальное наблюдение, и ему приходилось выполнять рутинные задания. Несмотря на тяжелую работу, ему платили, и со временем он расширит круг своих обязанностей.

"Ты выглядишь скучающим, Изар", - раздался рядом с ним голос.

Изар повернулся, чтобы посмотреть на невысокую ведьму рядом с ним, и коротко улыбнулся ей. Блондинка со Слизерина - Дафна Гринграсс - училась на курсе Драко Малфоя и была одной из немногих, кого он терпел в Хогвартсе.

"Дафна", - холодно поприветствовал он, прежде чем повернуться обратно к комнате.

"Папа сказал, что ты пропускаешь пятый курс и переходишь на шестой".

"Да", - коротко ответил Изар, не удивившись тому, что новость не держалась в секрете.

Отец Дафны работал в Министерстве, а также входил в Совет управляющих Хогвартса вместе с Люциусом Малфоем. Изар был уверен, что Люциус уже рассказал Драко о том, что Изар имеет право пропустить год. И этот ублюдок, имеющий право на существование, наверняка уже бродит по бальному залу, пытаясь выяснить с ним отношения. Не то чтобы Изар испытывал дискомфорт из-за своего достижения, просто драмы других студентов казались ему пустой тратой времени.

По крайней мере, никто не знал о его Невыразимой работе, кроме нескольких человек в Министерстве и Дамблдора.

"Что ж, как насчет поздравительного танца?" Дафна прислонилась к стене рядом с Изаром. Она ухмыльнулась его мрачному молчанию. "Мой отец притащил меня сюда сегодня вечером. Как ужасно. А я всего лишь хотела заняться легким чтением".

Изар повернулся и посмотрел на Дафну. "Не смейся надо мной". Он оттолкнулся от стены. "Ты предпочла бы посетить несколько таких мероприятий, а не читать стимулирующий текст".

Она откровенно рассмеялась. "А я знаю, что ты предпочитаешь, чтобы твое красивое лицо утопало в заплесневелой книге. Только ты считаешь чтение стимулирующим". Она отошла от стены и встала напротив Изара. "И вот почему вы здесь. На торжественном приеме в Министерстве. Полно чистокровных, которых ты так ненавидишь. Да еще и в парадных мантиях".

Изар отступил назад и ухмыльнулся. "Меня пригласили на гала-концерт из-за моих результатов О.В.Л. И мне было любопытно посмотреть, как развлекается элита, чтобы принять приглашение. Вот и все". Он отвесил короткий насмешливый поклон, когда выражение ее лица недоверчиво скривилось. "Жаль, что твой "папочка" не может рассказать тебе все, не так ли, Гринграсс?"

С этим прощальным замечанием он повернулся на каблуках.

"С тебя танец на потом, Харрисон", - предупредила она, глядя ему вслед.

Черт возьми.

Он не умел танцевать.

И он знал, что Гринграсс будет вести его.

http://tl.rulate.ru/book/101725/3502512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь