Готовый перевод Harry Potter: Visitor / Гарри Поттер: Неожидонный гость: Глава 20

"Потому что в последние дни ты действительно недосыпал, я уверен". Гарри хмыкнул. "Пожалуйста, мы можем не говорить о Дурслях?"

"Хорошо, но не думайте, что мы еще не закончили с этим. Теперь о другом... Я обещал пригласить тебя куда-нибудь сегодня вечером, а?"

"О да!" сказал Гарри, счастливо улыбаясь. "У тебя уже есть идея?"

"У меня их несколько, так что я позволю тебе выбрать. Теперь мы можем либо пойти куда-нибудь поужинать, либо забронировать отель, либо сделать что-нибудь более... особенное...", - сказал мужчина, и Гарри закатил глаза от его драматического тона.

"Раз уж вам так не терпится отвести меня в это "особенное" место... что же это такое?"

"А, это место, имеющее большую магическую и историческую ценность, и к тому же очень красивое...", - загадочно сказал он, и Гарри улыбнулся ему.

"И как долго вы ждали, пока у вас появится кто-то, кому вы сможете его показать?" - спросил он, но ответа не получил. "Я был бы счастлив, если бы ты отвел меня туда".

"Я предчувствовал, что ты так скажешь", - ухмыльнулся мужчина и протянул руку.

Гарри с любопытством взял небольшой камень, лежавший в ней. И тут же почувствовал вращающееся движение и ощущение крючка за пупком. В тот момент, когда ему показалось, что голова лопнет от такого вращения, все прекратилось, и он оказался в другом месте, снаружи. Воздух был горячим и влажным, наполненным всевозможными звуками, а вокруг была зелень. Руки Марволо едва успели подхватить его, прежде чем он упал на землю.

"Простите, я бы аппарировал, но, как вы знаете, ваша магия была бы уловлена".

"Аппарировал", - недоверчиво поморщился Гарри, все еще пытаясь перевести дыхание. "Я совершенно не люблю портключи, а аппарирование - тем более".

Его любовник забавно ухмыльнулся. "Когда-нибудь тебе придется привыкнуть к аппарированию, любимая... как еще ты собираешься перевозить себя туда-сюда в будущем?"

"Я просто возьму метлу..." проворчал Гарри, и Марволо рассмеялся. "А где мы вообще находимся?"

"Я хотел показать тебе одно из самых волшебных мест в этом мире. Мы находимся в тропическом лесу Амазонки".

Гарри изумленно огляделся вокруг. Растительность была густой, а тропинок не было. Он сосредоточенно закрыл глаза, пока не почувствовал, что в воздухе вокруг него, словно толстое одеяло, покалывает магия. Он снова открыл их, и цвета стали ярче, а листья, камни и даже насекомые засияли от чистого древнего волшебства. Его потянуло сквозь растения, но, как он и ожидал, он не поцарапался о ветки или колючки. Наоборот, казалось, что зелень расступается перед ними. Через несколько минут они подошли к почти вертикальному обрыву, внезапно вынырнувшему из зелени. Марволо остановился перед ним, из-за чего Гарри едва не столкнулся с ним, но Темный Лорд не обратил на это внимания.

"Ostendu sum vestri secretum", - властно произнес Темный Лорд, и скала загрохотала.

Сзади донесся слабый звук, похожий на гонг, который с каждым мгновением становился все громче. В камне появились трещины, и он начал таять, так что образовался арочный проем, который заставил Гарри вспомнить о проходе на Диагон-аллею. Он заглянул в отверстие, и то, что он увидел, заставило его расширить глаза. Это был массивный тройной каменный круг, заросший дикой природой, но не менее устрашающий и мощный, чем если бы он был совсем новым. Гарри чувствовал себя бесконечно маленьким и беспомощным, когда проходил сквозь скалу, которая, как он теперь видел, была всего в нескольких ярдах. Заинтригованный, он заметил, что изнутри камней доносится резонирующий звук гонга, а символы, высеченные на камнях, словно светятся. Удивившись, он заметил, что они находятся в огромной пещере, а свет исходит из отверстий в каменном потолке и камнях круга. Разноцветные птицы взлетали вверх, и их крики и вопли разносились по пещере. Он забыл, что не один, и его потрясло, когда холодная рука взяла его за плечо.

"Не теряйся". Марволо произнес прорицание, и Гарри посмотрел на него с недоумением. "Люди здесь сходят с ума", - объяснил он. "Их притягивали камни, и они забывали об окружающем мире, теряясь в своих мыслях".

"Что это за место?"

"Это первый созданный каменный круг, вырубленный в горе. Каменное кольцо, образующее пещеру, - это оболочка горы. Она была вырезана с помощью магии, начиная с вершины".

"Это сделали волшебники? Они выдолбили гору с помощью магии?"

"Да, на это ушло несколько поколений, но они справились, проявив мужество, волю и упорство. Разве это не гриффиндорские качества?" Гарри рассмеялся, а Марволо бросил на него игривый взгляд, но не стал отрицать утверждение Гарри.

"Я привел вас сюда не только для того, чтобы рассказать вам об истории нашей расы. Впрочем, не стесняйтесь, спрашивайте в любое время... Скорее, мы пришли за тем, что находится в центре..." - сказал мужчина, и они прошли мимо первого кольца, ступив на каменную платформу с резными линиями, выглядевшими так, будто здесь когда-то текла вода, и мимо второго и третьего колец, чтобы остановиться в самом центре. Гарри позволил своему взгляду блуждать вокруг. Здесь ощущалась такая мощь, что он мог легко понять, как люди чувствовали себя оторванными от остального мира. "Подойди, встань здесь". Марволо сказал, и Гарри повернулся, выгнув бровь, когда он с подозрением посмотрел на каменную глыбу, на которую указывал Марволо.

"Для чего именно мы здесь?"

"Доверься мне", - просто сказал Темный лорд, и подросток сел на глыбу, которая, несомненно, когда-то служила алтарем, а может, и жертвенным блоком. "Ложись на спину. Сейчас я покажу тебе удивительную магию, которую мы в наше время могли имитировать, но никогда больше так не делали".

Гарри так и сделал и заметил, что в блоке было выскоблено что-то вроде чаши, наполненной серебристой субстанцией. "Это..." - потрясенно произнес он, но Марволо лишь улыбнулся и сказал:

"Что-то похожее, но не то же самое".

Гарри лег и, убедившись, что лежит на блоке устойчиво, погрузил голову в каменную ванну. Он задохнулся, когда все вокруг изменилось. Солнечный свет сместился, и горящая планета прошла через отверстия над ним, и снова, и снова, с каждым разом все быстрее, с запада на восток. Он видел, как деревья вокруг него становятся меньше, как дождь падает обратно в небо, а трещины в скалах заживают. Когда дождь прекратился, от растительности в пещере не осталось и следа, и он сел, с недоумением заметив, что стал полупрозрачным и лишенным цвета, как призрак. Или воспоминание... Он услышал дребезжащие звуки и вскочил, только сейчас заметив большую группу людей, одетых в церемониальные одеяния. Завороженный, он наблюдал за тем, как они проводят какую-то церемонию.

"Сегодня... - сказал один из них, пожилой мужчина, голос которого звучал как будто издалека, - наша жизненная работа завершена, и мы наконец можем провести здесь наш первый ритуал. Начинается новая эра, когда нам, шаманам, больше не придется подчиняться законам непознанного. Давайте соберем нашу силу в пучок и будем жить так, как должны были жить, одаренные самими богами... - сказал он, и остальные члены группы удовлетворенно забормотали между собой.

Гарри заметил, что, если хорошенько сосредоточиться, можно услышать, что они говорят на каком-то древнем, чужом языке, но для него он звучал как английский. Это было похоже на парселтонг. Он слышал что-то, что в реальности звучало иначе, но ему было трудно уловить эту разницу.

Гарри осенило, что то, что он видит сейчас, - это и есть изначальное население Волшебников, и их цели тысячи лет назад ничем не отличались от того, чего хотела Тьма. Постоять за себя и показать всему миру свое превосходство. Может быть, именно здесь Марволо почерпнул свои идеи?

Он наблюдал за остальной частью церемонии, которая, судя по всему, должна была освятить круги. Они использовали различные заклинания, которые Гарри узнал, хотя оригинальные заклинания не были такими точными, как в наши дни. Например, заклинание Aguamenti, которое заставляло воду появляться, произошло от заклинания, которое приблизительно переводится как "Вода". Это заклинание заставляло водяной пар в воздухе медленно конденсироваться, образуя маленькие капли воды, которые затем направлялись в чашу. Когда группа, наконец, ушла, он, все еще пребывая в праздничном настроении, снова лег на спину, еще раз окунув голову в чашу.

"Это было... потрясающе!" - воскликнул он, вернувшись в свое собственное время, и почувствовал себя польщенным тем, что ему позволили стать свидетелем такой сцены. Удивившись, он увидел, что в доме стало намного темнее, чем было, когда он "уходил", а Марволо сидел на каменном полу, отчего ему захотелось хихикнуть, хотя он по-прежнему выглядел достаточно достойно, больше, чем Гарри смог бы, сидя на разрушенной, разбитой каменной плите, покрытой грязью и копотью. "Как вы обнаружили это место?"

"Когда я путешествовал по миру, то познакомился с несколькими волшебниками из небольшого племени амазонок, которые все еще называли себя "шаманами". Они показали мне это после того, как я завоевал их доверие. Они тоже считали, что волшебники должны иметь возможность практиковать магию открыто, как это делали их предки".

"Спасибо. За то, что показали мне это".

"Может, пойдем домой? Уже довольно поздно. Один из домовых эльфов может приготовить нам ужин перед сном".

"Давайте." сказал Гарри. "Как долго меня не было?"

"Несколько часов".

"Часов? Мне показалось, что это были минуты!"

"Это было... Путешествие во времени - странная штука. Для тебя это показалось минутами, но на самом деле ты отсутствовал несколько часов".

"Ого... Наверное, поэтому я так устал".

"Слишком устал для метлы?" Марволо ухмыльнулся, и Гарри бросил на него грязный взгляд, когда тот поднялся на ноги и снова протянул ему маленький камень. Гарри хмыкнул и взял его, ожидая ужасного ощущения, которое вскоре пришло.

Когда они снова приехали в поместье, то молча поели и легли спать, оба уставшие за день. Гарри прижался к Марволо и крепко заснул.

На следующий день Гарри проспал почти все утро, но когда наступил полдень, он поднялся с постели и отправился в библиотеку, где несколько часов читал случайные книги. Внезапно Гарри вскочил и посмотрел на часы, ругаясь про себя. Он чуть не забыл о встрече. Он практически бегом бросился в зал заседаний и с облегчением вздохнул, увидев, что оно еще не началось. Он огляделся по сторонам, чтобы проверить, нет ли там кого-нибудь из группы, с которой он познакомился на предыдущем собрании, но никого из них не увидел. Деваки сказал, что они заняты, но он не знал, стоит ли им отчитываться или попытаться прийти, даже если они больны... Вместо этого его взгляд упал на человека, который шел к нему. Тот, кто ему не нравился. А следом за ним шел еще один человек, который ему не нравился.

"Поттер!" - холодно произнес блондин, глядя на него стальными глазами. "Интересно, о чем думал наш Лорд, когда решил, что ты будешь ему полезен?

"Мистер Малфой..." сказал Гарри голосом, который явно выдавал его раздражение. "Драко..."

"Поттер". Драко кивнул, хотя в его голосе не было той атмосферы превосходства, как у его отца. "Я хочу поговорить с тобой, желательно до начала собрания".

Гарри кивнул и отошел в более тихое место, ожидая, что Драко последует за ним, и полностью игнорируя Малфоя-старшего. Он уже начал привыкать к этому "я - босс", - с радостью заметил он. После того как от него всегда ожидали, что он будет делать то, что скажут другие - хотя он не всегда слушал их - это было приятным изменением.

"Так твой отец уже рассказал тебе о задании?" начал Гарри и обернулся, радуясь, что Люциус не последовал за ними. Может, он обиделся... Гарри надеялся, что да...

"Да, это так. Я только хочу составить несколько конкретных планов. Как, по-твоему, ты сможешь это осуществить?"

"Это будет непросто, ведь мне придется избавиться от гриффиндорских преград, которые всегда со мной, но я справлюсь. У меня есть кое-какие подручные средства и достаточный опыт в прокрадывании. А еще меня кое-кто прикрывает, хотя я не уверен, что мне позволено его раскрывать".

"Отец уже намекнул на это".

"Ему сообщили?" удивился Гарри. "Полагаю, тогда я тоже должен рассказать тебе, но сейчас это не имеет значения. Я расскажу об этом в школе. Теперь о наборе студентов... Каким будет ваш подход? В конце концов, именно вам придется делать это открыто. Мне же останется только наблюдать из тени и, возможно, использовать магию, чтобы убедить их. Только если мы будем абсолютно уверены в их преданности Тьме, я смогу действовать открыто".

"Хотя, возможно, найдутся и те, кто присоединится, узнав, что ты изменился".

"Мы должны заставить людей присоединиться не потому, что я им нравлюсь, а потому, что они согласны с нашими целями и могут работать под началом Волдеморта", - сказал он и усмехнулся, когда Драко вздрогнул. "Только не говори мне, что ты все еще боишься его имени..."

"То, что ты не боишься, говорит о твоем безумии". Драко хмыкнул.

"Тебе разрешено присутствовать на собраниях?"

"I? Не смеши меня, Поттер, я еще даже не Пожиратель смерти, хотя отец намекнул, что скоро им стану, максимум через год. "

"Значит, отец тебе не сказал?"

"Что не сказал?" Малфой нахмурился, явно раздражаясь.

"Если ты уже считаешь меня сумасшедшим за то, что я осмелился произнести его имя, то что ты скажешь мне, узнав, что я его любовник?" Гарри самодовольно ухмыльнулся, когда рот Малфоя раскрылся.

"Скажи мне, что ты шутишь, пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь".

"Извини, но нет".

"Ты самый мазохистский человек, которого я когда-либо встречал, Поттер, серьезно, пусть тебе когда-нибудь проверят голову! Почему?"

Гарри пожал плечами. "Ты не поверишь в мои причины, поэтому я не буду пытаться объяснить".

"А зачем ты вообще мне рассказал?"

"Чтобы отомстить ему. Он поцеловал меня в губы на глазах у всех во время последней встречи. Я также подумала, что будет нечестно по отношению к тебе, если ты будешь лишен этой маленькой сочной детали. К тому же он будет приходить в Хогвартс раз в несколько дней. Я просто готовлю тебя..."

"Что ты имеешь в виду?"

"Ты помнишь, как я пробралась в Хогсмид на третьем курсе, хотя мне не разрешали?"

"Да. Я все еще должен вернуть тебя за это..."

"А разве ты уже не сделал этого?" Гарри сузил глаза, ему не нравилась мысль о новой ссоре. "Я знаю, что я тебе не нравлюсь, и ты мне тоже, но мы должны работать вместе. И лучше начать с того, чтобы прекратить наши ссоры".

"Ни за что!" запротестовал Малфой. "Как ты думаешь, как это отразится на моем имидже? Представь себе, я буду любезен со святым Поттером? И что скажут твои маленькие приспешники?"

"Кроме тебя, Малфой, у меня есть не миньоны, а друзья. Рону это не понравится, но он просто будет ворчать и скоро смирится, а Гермиона поздравит меня с тем, что я повзрослел. То, что мне действительно необходимо сделать, если я надеюсь когда-нибудь добиться чего-то для Тьмы. Мне все равно, как это отразится на твоем "имидже", это приказ".

"Ты не можешь приказывать мне!"

"О? Твой отец забыл об этом? Я могу и буду, если у тебя есть претензии, обратись к Волдеморту. А теперь, что ты будешь делать?"

Малфой оскалился на него, но тут же замолчал и перешел к делу. "Я начну с тех, кто уже связан с Тьмой. Дети Пожирателей смерти, потом чистокровные... Мы уже практически уверены в их преданности. Многие из них затаили злобу на магглов".

"Да, но почему именно?"

"То есть ты не знаешь?"

"Меня воспитывали магглы, и я узнал, что я волшебник, только когда мне исполнилось одиннадцать. И после этого... Одно слово: Биннс".

"А, ладно, давай я тебе вкратце расскажу... В древние времена, до того как был установлен Статут секретности, именно волшебники, предки чистокровных, правили обществом, как магическим, так и маггловским... Это то, что мы хотим вернуть, хотя это будет трудно поддерживать... Статут секретности был установлен не просто так. Но с Темным Лордом, я думаю, ситуация не выйдет из-под контроля..."

"Да, я знаю, что Тьма хочет быть на виду... и я согласен, Волдеморт может управлять этим миром лучше, чем Министерство магии в его нынешнем виде".

"А правда, что он бессмертен?" с любопытством спросил Драко.

"Он вернулся всего месяц или около того назад, верно? Этого должно быть достаточно, хотя я и не знаю, как. Каковы остальные твои планы?"

"Я хочу использовать людей, преданных Тьме, чтобы найти темные пятна на Светлых и их лидере, чтобы они поколебались в своей вере, прежде чем мы нанесем удар и объявим о наших целях, ведь Светлые не хотят слушать".

"Многие верят всему, что говорит Дамблдор, в том числе и я до лета, как ни печально. Я думал, что Тьма просто хочет уничтожить мир и Свет, чтобы небольшая группа чистокровных привела этот мир к гибели..."

"Я рад, если тебя можно убедить, то и всех..." Драко усмехнулся, и Гарри тоже усмехнулся.

"Мне пора идти", - сказал он, глядя на дверь собрания, куда проскальзывали последние люди.

"Значит, ты Пожиратель смерти?"

"Нет, но у меня есть определенные... привилегии. Увидимся, Малфой".

"Пока, Поттер".

Неужели я только что вежливо поговорил с Малфоем? подумал Гарри, прежде чем войти в дверь.

Продолжение следует....

Новые главы появятся скоро, а пока если вам понравилось, ставьте лайки, добавляйте книгу в закладки. и оставляйте свою реакцию!

.

.

.

Продолжение следует...

А пока поддержи меня пожалуйста лайком и 5звездами, Спасибо :)

http://tl.rulate.ru/book/101724/3535261

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь