Готовый перевод Harry Potter: Visitor / Гарри Поттер: Неожидонный гость: Глава 16

"Хорошо. А что насчет другого задания?"

"В следующем году я хочу набрать несколько учеников в Хогвартс. Сейчас я не могу приступить к этому, потому что не знаю, кто хочет присоединиться, и, что более важно, каковы их мотивы. Люциус также передаст это Драко. Я знаю, что у вас есть разногласия, но в этом деле мне нужно, чтобы вы работали вместе. Я уверен, что вам очень понадобится помощь Эйольфа. Вы должны сбежать от своих друзей, чтобы регулярно встречаться с мальчиком. Как ты думаешь, сможешь ли ты работать с Малфоем?"

Гарри глубоко вздохнул. "Я ненавижу его до мозга костей, а он меня. Но я смогу отбросить свою ненависть ради нашего дела. Я просто надеюсь, что он сделает то же самое".

"Хорошо." Марволо улыбнулся. "Мне это очень нужно. Если я не смогу быть уверен в преданности своих будущих последователей, то наша цель обречена на провал".

"А я что, должен буду распространять информацию об истинных целях Тьмы, а не о той ерунде, которую несет Дамблдор?"

"Нет, это будет слишком подозрительно. Никто, кроме Эйольфа, Драко и тебя, не будет знать о твоей преданности. А юный Малфой только под кровной клятвой, данной лично мне".

"Разве ты не сказал, что Люциус расскажет ему?"

"Он уже знает о тебе, но не о своей миссии с тобой".

"То есть, по сути, ты хочешь, чтобы я шпионил за студентами вместе с Драко?"

"Да. Но он будет больше говорить, а ты будешь наблюдать за их реакцией в тени. В большинстве случаев их лица говорят больше, чем слова. Возможно, ты захочешь спросить об этом у Эйольфа".

"Хорошо. Это все?"

"Что касается ваших заданий, то да. Однако вы еще не закончили".

Гарри поднял брови, когда Темный Лорд жестом велел ему подойти ближе. Он встал и в замешательстве подошел к мужчине. Он едва успел заметить ухмылку, прорвавшуюся сквозь стоическую маску, как оказался на коленях у Марволо, и губы тут же принялись впиваться в его кожу. Зубы впились в его затылок, и он рассмеялся, не ожидая такой игривости от своего любовника. Он хмыкнул, наслаждаясь тем, как пальцы скользят по его коже и забираются под рубашку. Это навевало воспоминания о ночах, когда он молча ждал холодных прикосновений к своей коже, заставляя себя лежать неподвижно. Сейчас, к счастью, не было причин скрытничать или лежать неподвижно, и он переместился в другое положение, чтобы лизнуть нижнюю губу мужчины. Когда его язык был втянут внутрь, он использовал это движение, чтобы исследовать рот другого. Гарри с любовью погладил лицо Марволо и прервал поцелуй, чтобы взглянуть на него сверху вниз.

"Я также хотел спросить тебя еще кое о чем..." сказал Марволо, задумчиво глядя на него. "Я забыл, но в библиотеке ты не говорил о том, что знаешь способ проникнуть в замок?"

"Да... а что?" спросил Гарри, сбитый с толку внезапным разговором.

"Несколько причин. Пробраться под кривым носом Дамблдора было бы очень здорово, не говоря уже о том, что ты смог бы дать мне информацию гораздо быстрее, чем в письмах. Кроме того, в таком случае не было бы шанса, что информация просочится. И в-третьих... I... Мне не нравится, что ты так долго отсутствуешь, - пробормотал он.

В груди Гарри стало тепло, а бабочки, казалось, пытались прорваться сквозь стенки его желудка. Его будет не хватать... Впервые в его жизни появился человек, которому он был достаточно дорог, чтобы понять, что ему будет не хватать Гарри. Он не думал о самоубийстве с тех пор, как в его жизни появился Марволо, но сейчас он вспомнил бесконечные одинокие ночи, когда он лежал на кровати или на земле, рыдая и вонзая ногти в грудь, чтобы избавиться от ноющего чувства одиночества, то и дело с тоской поглядывая на шкаф, в котором он спрятал пистолет, свой единственный выход. Слезы навернулись ему на глаза от счастья осознания того, что теперь о нем заботятся, и он обнял Марволо за шею, прижимая к себе.

"Гарри? Ты в порядке?" - расстроено ответил мужчина. Когда Гарри не ответил, он почувствовал мягкий толчок в своем сознании, и все стены, которые он когда-либо возводил, рухнули, приглашая его.

Он стоял в собственной комнате, смотрел на себя и чувствовал за спиной присутствие Марволо. Это не было одним из худших воспоминаний, отнюдь нет, но он все еще помнил, что чувствовал в тот момент. Гарри наблюдал за собой, сидящим в центре комнаты и уставившимся пустыми глазами в стену. Он не задумывался, как это будет выглядеть для постороннего человека, но оказалось, что не очень красиво. Темная жидкость сочилась из его руки, где кожа была проколота его собственной хваткой, пытавшейся удержать себя от того, чтобы не рассыпаться внутри от боли... Гарри вспомнил, что заметил это лишь несколько часов спустя, когда его вывели из ступора крики снизу. Мужчина, стоявший позади него, прижал Гарри к груди и отвернулся от сцены, очевидно, уже достаточно насмотревшись.

Когда мужчина отступил, он не знал, что еще сделать, кроме как прижать мальчика к себе.

"Гарри?" - снова спросил он и нежно поцеловал подростка, когда Гарри посмотрел на него.

"Да?" - произнес подросток неуверенным голосом.

"Я хочу, чтобы ты знал, что ты стал мне дорог больше, чем ты можешь предположить... больше, чем все, что меня когда-либо волновало..." Волдеморт глубоко вздохнул, понимая, что впервые в жизни у него есть кто-то, кто принимает его таким, какой он есть, а также понимая, что впервые у него есть кто-то, кому он может искренне признаться в своих чувствах, не боясь, что это как-то отзовется. "Я люблю тебя, Гарри", - сказал он и просто прижался к нему как можно ближе, не ожидая ничего в ответ. Однако он был удивлен и очень тронут, когда Гарри заговорил.

"Я тоже тебя люблю", - прошептал он и потянул мантию Марволо немного назад, обнажив кожу на одном из плеч, чтобы прижаться к ней губами. После некоторого молчания Гарри снова заговорил, меняя тему разговора.

"Насчет того пути внутри Хогвартса..."

"Да?"

В подвале "Ханидукса" есть люк, который ведет в секретный туннель, проходящий под стенами Хогвартса и ведущий в замок".

"Обещаю воспользоваться им". Марволо улыбнулся и прислонил голову к голове Гарри. "А теперь... тебе лучше привести себя в приличный вид, любимый".

"Зачем?" недовольно сказал Гарри, хотя сердце его екнуло от такого обращения.

"Потому что тебя ждет наемный убийца. А все знают, что они не из тех, кого стоит заставлять ждать. Им это может не понравиться..." - прошептал старший волшебник. Гарри глубоко вздохнул и неохотно покинул колени Марволо, поправляя мантию и пытаясь хоть немного поправить беспорядок, в котором находились его волосы.

"Тогда, наверное, мне пора идти..." - пробормотал он. Зная, что просидит здесь еще час, если поддастся искушению снова поцеловать любимого, он лишь искренне улыбнулся ему и вышел из кабинета, стараясь убрать с лица эмоции, начав с вытирания остатков слез. Перед дверью в гостиную он взял несколько мгновений, чтобы прийти в себя, и вошел, внешне оставаясь спокойным.

"Итак. Поттер, я полагаю?" спросил Эйольф, скорее утверждая, чем спрашивая. Гарри кивнул и сел напротив мужчины. "Темный Лорд уже сообщил тебе о твоих заданиях?"

"Да, я должен..."

Эйольф поднял руку, чтобы заставить его замолчать. "Я уже знаю. К счастью для тебя, иначе мне пришлось бы отругать тебя за легкомыслие. Чем больше знает кто-то кроме тебя, тем больше могут узнать посторонние. Я, например, не стану посвящать вас в свои задания, поскольку они не имеют к вам никакого отношения. Никогда и никому не рассказывайте о своих заданиях, даже если считаете, что они должны знать. Темный Лорд сам решит, кому что говорить, понятно? Если вам действительно нужно, чтобы кто-то что-то сделал, и вы считаете, что ему можно доверять, то все в порядке, но никогда не раскрывайте больше, чем он должен знать на данный момент. Не раскрывайте весь план. Никому, понятно?"

Гарри кивнул, принимая слова близко к сердцу.

"Хорошо, теперь, когда ты понял, я могу перейти к тому, почему я хотел поговорить с тобой. Я хочу, чтобы ты имел представление о том, что я буду делать: Я буду присматривать за тобой, и ты сможешь обращаться ко мне, если столкнешься с неприятностями или тебе понадобится сделать что-то, что ты не в состоянии сделать сам, понятно?"

"Да, сэр". ответил Гарри.

"Очень хорошо... Кроме тебя, я единственный, кто знает, что тебе следует делать. Я знаю, что у вас нет опыта в этом деле, так что не стесняйтесь обращаться ко мне с любыми проблемами", - сказал мужчина, теперь уже более дружелюбным тоном.

"Должен признать, что я не знаком ни с чем подобным, но постараюсь сделать все возможное. Может быть, вы дадите мне какие-нибудь советы? Ну, знаете, как оставаться скрытным и тому подобное?"

"Хорошо..." - сказал он и поднял голову, поглаживая седую бороду в раздумье. "Во-первых, всегда действуй по худшему сценарию. Так вы будете готовы ко всему, и реализация ваших планов может оказаться только более позитивной, чем вы предполагали. Во-вторых, не действуйте наобум. Продумывайте каждый шаг. Постарайтесь стереть след от сделанного вами шага следующим, а еще лучше - перекрыть его предыдущим, если получится. И наконец, используйте все, что у вас есть. Любые навыки, любые инструменты. Неважно, считаете ли вы это "обманом" или "низостью". Используйте это. Ведь важна только ваша цель, а не то, с какой честью вы ее достигли. Понял?"

"Да... сэр, могу я задать вам вопрос?"

"Конечно".

"Почему вы согласились на это? Я знаю, что обычно вы работаете в одиночку".

"Ах, но я работаю один... даже сейчас", - сказал он с тонкой улыбкой. "Поттер... Сейчас я работаю не с тобой. Я работаю на тебя. Понимаете разницу? Ты... проект".

Гарри рассмеялся, и мужчина приподнял бровь. "Что ж, я рад, что вы честны со мной. Я уже знал, что на самом деле..."

"Тогда зачем спрашивать?" Это был риторический вопрос. Гарри знал, что мужчина знает ответ, но тем не менее произнес его.

"Тест".

"Надеюсь, я его прошел?"

"Прошел. Я могу работать с вами. Или, скажем так, позволить тебе работать на меня".

Привет, щенок.

Мне просто необходимо было написать вам. Гермиона и Рон сказали, что им уже удалось пронести письмо через охрану, и они только что получили твой ответ. Мы все, конечно, рады, что ты в безопасности, но мне интересно, где ты? Чтобы немного проинформировать вас о жизни здесь: Все нервничают, а Герм, Рон и я притворяемся, что нервничаем. Дамблдор, похоже, сошел с ума. Он запретил кому-либо пытаться связаться с тобой, пока он тебя не найдет. Почему? Не знаю. Судя по твоему письму, тебя явно не похитили, как утверждает Дамблдор. Мы не знаем, что именно он делает, чтобы найти вас, но большую часть времени его нет. Лично я не замечаю особой усиленной охраны вокруг этого места. Я все равно не мог уйти. У Рона и Герм все в порядке. Они не ссорились с тех пор, как оказались здесь, и мне кажется, что они очень любят друг друга... Каково ваше мнение?

Держись крепче,

Нюхач.

"Ты скажешь ему?" спросил Марволо, и Гарри прикусил губу.

"Не знаю. Он из темной семьи, но следит за Светом с двенадцати лет или около того, не говоря уже о том, что он был аврором. Думаю, он не отнесется с пониманием к моему решению помочь вам. С другой стороны, большинство советов, которые он давал мне в прошлом, содержат строки: "Будь счастлив". Думаю, сейчас мне нужно сосредоточиться на других вещах. Я постараюсь сделать его счастливым, написав немного о том, как у меня дела, не давая ему никакой конкретной информации. В Хогвартсе, когда там будут Рон и Гермиона, будет сложнее скрыть мою историю..."

"Гарри, помни об этом: Я доверяю тебе принять правильное решение. Если ты считаешь, что им можно доверять, то можно дать им ответы, которые они хотят получить, но при условии, что ты не раскроешь ни своего задания, ни роли Эйольфа, потому что это может поставить Тьму в опасность".

"Я знаю. Я подумаю об этом..."

"Хорошо. Мне есть куда пойти после обеда. Надеюсь, ты сможешь побыть один некоторое время, не попадая в неприятности?" Гарри хмыкнул, притворяясь обиженным, а Марволо хихикнул. "До вечера, любимый".

Гарри вздрогнул и пригнул голову, чтобы не показать, что он покраснел.

Кто-то сказал "Йоу!", и Гарри поднял глаза от книги, которую читал, и увидел, что перед ним стоит женщина с темно-рыжими волосами, руки у нее по бокам. Она выглядела так, будто зависла, и только когда Гарри посмотрел на ее ноги, он понял, почему. Она наклонялась вперед, стоя на носках. Это была одна из Пожирательниц смерти, которую он помнил по встрече.

"Деваки?" - спросил он, не зная, кто это - она или ее сестра.

"Угу. Что ты здесь делаешь?"

Он поднял книгу, чтобы она могла видеть обложку, и она закатила глаза. "Я вижу, что ты читаешь. Но что ты еще здесь делаешь? Разве тебе некуда идти? Миссии и тому подобное?"

"Нет, пока нет".

"Хм, значит, нас двое...", - сказала она и неловко опустилась на диван рядом с ним. Она ему нравилась. Он сомневался, что она вообще из Слизерина. Для этого она казалась слишком смелой.

"Итак... - начала она, ухмыляясь Чеширской ухмылкой. "Похоже, мистер Поттер, в вас есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд... Знаете ли вы, сколько женщин пытались соблазнить нашего Лорда?"

"Хочу ли я этого?" - ворчал он.

"Наверное, нет, но я уверен, что вы хотите знать, скольким это удалось. Ни одной".

"А сколько мужчин пытались и преуспели?"

Она нахмурилась. "Извини, понятия не имею. Почему бы тебе не спросить его?" - пошутила она, очевидно, полагая, что даже сама мысль об этом уморительна.

"Может, и спрошу...", - ответил он, на его лице появилась лукавая ухмылка, и она резко перестала смеяться.

"Ты сумасшедший или просто мазохист?"

Он рассмеялся над ее выражением лица. "Я очень сомневаюсь, что он проклянет меня за это".

"О? А что, он признался тебе в любви, Гарри?" - язвительно произнесла она, и он постарался сделать самое мечтательное выражение лица, на которое только был способен.

"Да... О, он такой милый..." Может быть, ему и не следовало говорить такие вещи, потому что это могло бы разозлить Марволо, если бы он когда-нибудь узнал, но он знал, что шансы невелики. Последовавшая за этим тишина была оглушительной, и он хмыкнул, возвращаясь к своей книге.

"Определенно безумие", - пробормотала она, но он все равно услышал ее.

"Так ты уверена?"

"Да. И, кстати, добро пожаловать в клуб", - сказала она, лучезарно улыбаясь.

"Кто в нем кроме тебя? Если ты скажешь Беллатрикс, то я любезно откажусь".

"Ей, наверное, положено почетное место в клубе безумцев, да... но она слишком большая стерва, чтобы ее приглашать. Нет, клуб состоит из меня, моей милой сестренки и Алиан. Мы пытались убедить Райдера и Лавину присоединиться, но они отказались, маленькие ублюдки. Но мы их все равно любим... И, конечно, есть Самир, но никто не осмелился пригласить его официально. Между нами говоря, хоть он и кажется собранным большую часть времени, он самый чокнутый из всех нас", - усмехнулась она.

"Считайте, что я в деле". Гарри ухмыльнулся. Я бы с удовольствием пообщался с кем-нибудь. Кстати, а где остальные?"

"Лавина заболела, а Алиан придумал какую-то неубедительную отговорку, что у него назначена встреча, но все мы знаем, что он наверняка сидит у ее постели и держит Лавину за руку. Они не так тонко это чувствуют, хотя и думают, что чувствуют... Остальное - на задании".

"А, и поэтому ты решил досадить мне?"

"Эй, не будь слишком наглым, а? У меня есть несколько проклятий, которые нужно отработать..."

"Правда? Я бы с удовольствием их выучил", - ответил он, и ее брови поднялись.

"Они не очень красивые".

"Ты Пожиратель смерти. Я не ожидала, что из твоей палочки появятся радуга и пушистые кролики".

"Хорошо. Ты уже был в тренировочном зале?"

"Нет... но я бы с удовольствием посмотрел".

"Тогда пойдем..."

После нескольких часов изучения довольно неприятных проклятий Гарри был измотан, и даже Деваки признала, что устала. Гарри усмехнулся. Это был один из лучших уроков в его жизни, и в конце он действительно смог исполнить некоторые из них. У него всегда были способности к Защите, но теперь он заметил, что то же самое относится и к самим Темным искусствам.

"Ты хороший ученик, Гарри, поздравляю". Деваки похвалила его, усмехнувшись, пока переводила дыхание, пережидая прилив сил, который вызывала Темная магия.

"А вы - блестящий учитель", - сказал он, пытаясь заставить сердце не биться в груди из-за адреналина, хлынувшего через него. Особенно в том, что касается "я стреляю, а ты стараешься не попасть".

"Я слышу сарказм? Ты не одобряешь мои методы?" - сладко спросила она, и Гарри разразился смехом.

"Просто иногда ты слишком увлечен".

"Ну, милая, я бы сказал: "Смирись с этим".

"Когда следующий урок?" - с любопытством спросил он.

"Ты очень странное существо, Гарри Поттер...", - сказала она, покачав головой. "Если ты хочешь продолжить эти занятия... как насчет послезавтра? У нас запланирована еще одна встреча. На этот раз короткая, и не для всех, но меня вызвали. Я смогу преподавать и после нее, если только мне не поручат срочное задание".

"Я понимаю. В любом случае, спасибо".

"Не стоит благодарности. Я нахожу вас довольно интересным. Я делаю это как для себя, так и для вас".

"Иначе было бы неинтересно, согласны?"

"Мы с тобой единомышленники, ты и я, действительно единомышленники... до тех пор, ладно?" Деваки помахала рукой и вышла из комнаты.

Гарри поднялся с каменного пола, на котором лежал, и заметил, что уже поздно. Он задался вопросом, дома ли уже Марволо. Протерев глаза и зевнув, он направился к лестнице, чтобы пойти в спальню, но внезапно остановился перед мраморной лестницей. Где, черт возьми, он должен был спать? В первую ночь ему выделили комнату. После этого они с Темным Властелином случайно оказались в одной комнате, когда засыпали, а прошлой ночью его привели в спальню Марволо... Он не хотел нарушать личное пространство этого человека, но и спать одному ему тоже не хотелось. Приняв решение, он поднялся по лестнице на второй этаж и направился в спальню своего любовника, не задумываясь о том, куда идти. Он был рад, что смог найти дорогу сюда, не заблудившись, так быстро. Он думал, что это займет больше времени. Здесь было безумное количество неиспользуемых комнат. Когда он наконец открыл дверь, то увидел, что Марволо спит. Он пробрался внутрь, избавился от одежды и забрался под простыни.

http://tl.rulate.ru/book/101724/3508498

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь