Готовый перевод The End and the Beginning / Конец и начало: Глава 24

К тому времени, как Гермиона избавилась от воспоминаний о побоях и добавила воспоминания о тихой ночи в его комнате, она была готова отключиться. Выпив зелье "Перец вверх", она вздохнула, чувствуя, как усталость исчезает вместе с паром, вырывающимся из ушей.

Минерва успокоила себя, после чего левитировала Снейпа в его каюту. Через несколько минут она вернулась, оценив состояние младших членов своей семьи.

Гарри и Гермиона, прижавшись друг к другу, сидели на зачарованном диване. Ремус сидел на краешке стула, положив голову на руки. Сириус расхаживал взад-вперед из угла в угол. В конце концов Падфут затих. Минерва поймала его взгляд и стала ждать. В конце концов Сириус кивнул в знак согласия.

"Нам нужно двигаться дальше", - пробормотал Гарри, обнимая Гермиону. "Завтра мы должны публично выдать Петтигрю. Сириус заслуживает того, чтобы его оправдали".

"Я согласна", - присоединилась Гермиона. Ремус кивнул, как и Минерва. Сириус уставился на Гарри, на его лице ясно читался вызов.

Гермиона закатила глаза: "Сириус...", - сказала она, чтобы привлечь его внимание. Когда он не отрывал взгляда от Гарри, Гермиона зашипела и ударила его Жгучим зельем по руке, после чего повторила: "Сириус. Ты не убьешь его".

Гарри хмурится и потирает руку: "Почему?"

"Потому что ты мне нужен", - ответил Гарри за свою жену. Указав на остальных в комнате, он продолжил: "Ты нужен нам всем, и ты окончательно потеряешь рассудок, если будешь в бегах".

"Он заслуживает смерти".

Раздраженный Гарри встал и ткнул пальцем в своего крестного: "Нет, черт возьми, он заслуживает смерти. Он предал меня и моих родителей. Мои родители мертвы из-за его предательства".

Сириус вздрогнул от слов Гарри, но Мальчик-Который-Выжил был неумолим и продолжал. "Если я могу отпустить свою жажду мести, то и ты сможешь. Будь ты проклят, Падфут! Неужели ты снова будешь совершать те же ошибки! Перестань думать только о себе!"

"Ладно, - вздохнул Сириус, садясь. "Господи, ну и ночка. Который час?"

"Два часа ночи", - ответил Ремус.

"Давайте все немного поспим", - посоветовала Минерва. "О Питере мы позаботимся завтра, у меня есть идея, как это осуществить".


СИРИУС БЛЭК НЕВИНОВЕН; ПЕТТИГРЮ - ПРЕДАТЕЛЬ

Потрясающий поворот событий: выяснилось, что Питер Петтигрю, награжденный Орденом Мерлина третьей степени, так давно был хранителем тайны Поттеров. Именно Петтигрю продал главу древнего и благородного дома Поттеров и его леди Тому, Кто Не Должен Быть Назван. Вчера рано утром профессор Минерва МакГонагалл привела коварного Петтигрю в кабинет директора по обеспечению магического правопорядка Амелии Боунс.

В пресс-релизе директор Боунс сообщила следующее: "Профессор МакГонагалл появилась в моем кабинете сегодня утром с человеком, оглушенным и связанным. С тех пор он был опознан как Питер Чарльз Петтигрю. После допроса под воздействием Веритасерума он был арестован и обвинен в многочисленных убийствах, заговоре с целью совершения убийства, подстрекательстве к мятежу и многих других обвинениях. Этот человек носит Темную метку [Того, Кто Не Должен Быть Назван]".

Профессор МакГонагалл рассказала репортеру, что "я направлялась в Хогсмид, чтобы сделать кое-какие покупки, когда на меня напал Сириус Блэк". Профессор находилась далеко за линией дементоров, которые в это время окружали школу. "Блэк бросил свою палочку на землю, а затем поднял руки вверх. Я был удивлен, но тут же призвал его палочку. Прежде чем я успел связать его, он умолял меня выслушать его историю. С осторожностью я связал его, но выслушал его рассказ.

"Он рассказал мне, что Питер Петтигрю был предателем Джеймса и Лили Поттер и что этот человек был анимагом. Точнее, крысиным анимагом. Я сразу же вспомнил одного из моих гриффиндорцев, у которого есть крыса в качестве компаньона. Блэк рассказал мне, что видел фотографию Петтигрю с мальчиком, и это побудило его сбежать из Азкабана, чтобы защитить своего крестника, Гарри Поттера.

"Решив, что время не ждет, я оглушил Блэка и отвел его обратно в замок. У ворот пришлось немного повозиться с дементорами, но я уже давно умею пользоваться чарами Патронуса. Оказавшись в замке, я передал его под опеку профессора Флитвика, а затем отправился в башню Гриффиндора. Там я нашел крысу, убедился, что она анимаг, и привел ее к директору Боунс. Полагаю, она немедленно отменила поиски Блэка, подписала постановление о его невиновности и сейчас активно ищет возможность возместить ему ущерб, нанесенный за двенадцать долгих лет заключения".

Следует отметить, что Сириус Блэк был гриффиндорцем, когда учился в Хогвартсе (1972-1979), а профессор МакГонагалл была его старостой. Директор Боунс сообщил, что профессор МакГонагалл представлена к Ордену Мерлина второго класса. На момент сдачи материала в печать Гарри Поттер был недоступен для комментариев.

По словам директора Боунс, все дементоры были удалены из окрестностей Хогвартса и отправлены обратно в Северное море для охраны Азкабана.

Биографию Минервы МакГонагалл, главы Дома Гриффиндор, учительницы трансфигурации и заместителя директора Хогвартса, смотрите на странице 7.

Биографию Сириуса Блэка, лорда Блэка и главы древнего и благородного дома Блэков, смотрите на странице 9.

"Минерва умеет очень хорошо врать, не так ли?"

Гермиона улыбнулась мужу. Они лежали в постели в хозяйских апартаментах в Роуэн Хилл. Это были еще не выходные в Хогсмиде, но у них были закончены все работы до конца семестра, и они решили исследовать дом, о котором Сириус и Ремус так много им рассказывали. Они были влюблены в территорию, вид на горы, море - во все это. С веранды главного дома открывался вид на обширный сад, за которым ухаживали два домовых эльфа. Гарри улыбнулся при встрече с Раури и Мади. Он никогда не видел таких трогательных эльфов и не слышал, чтобы они говорили с валлийским оттенком.

Перед домом, расположенным в четверти мили от скал, находилась лестница, ведущая к пляжу на берегу залива Кардиган.

"Как будто мы во сне", - прокомментировал Гарри, когда они вошли в дом. Сам дом был массивным и богато украшенным, но в нем ощущалось что-то домашнее. Несколько портретов бывших глав Дома Поттеров подтверждали характерные черты Поттеров - темные волосы, худощавое телосложение и "сексуальные улыбки". По крайней мере, так говорила Гермиона.

Приехав в поместье в Уэльсе, они обнаружили Сириуса, танцующего на кухне в фартуке "Поцелуй повара" и пачкающего все сковородки, принадлежащие Поттерам. А кастрюль у них было много. "Я готовлю еду для себя", - кричал он. "Я дюжину лет мечтал о пастушьем пироге с Гиннессом, и, ей-богу, он у меня будет!" Беспроводная связь была включена до уровня дребезжания окон, когда Led Zeppelin сотрясали Святой Дом.

Первое, что сделал Сириус, став свободным человеком (после уборки на кухне и трапезы), - отправился в Волшебное управление по делам детей и начал процесс оформления опеки над Гарри. Все знали, что это будет юридическая фикция, но тем не менее Гарри был тронут. На самом деле Сириус уже час назад аппарировал с Роуэн Хилл, чтобы представить Дурслям решение всех их проблем. Они могли отказаться от опеки над Гарри, поставив всего несколько подписей.

"Это заставит Дамблдора попятиться", - заметила Гермиона.

Гарри кивнул. Охрана на Прайвет-драйв упадет - возможно, немедленно, - и Дамблдор получит сигнал тревоги от одного из различных гаджетов в своем кабинете.

"К черту его. Мне быстро надоедает ходить вокруг него на цыпочках и обходить его чувства. Но в то же время..."

Гермиона закатила глаза, закинула ногу на талию мужа и уселась на него верхом. "Я знаю. Ты хочешь, чтобы он перешел на нашу сторону. Послушай, ты должен быть осторожен. Он может серьезно помешать нам, так что тебе лучше вести себя хорошо", - она слегка покачивалась, чтобы подчеркнуть это.

"Венч". Он взглянул на часы, которых не было видно, так как его очки лежали на полу. Он спросил: "Сколько времени осталось до нашего возвращения?"

Наклонившись, чтобы поцеловать его, она прошептала: "Достаточно времени".

http://tl.rulate.ru/book/101686/3502740

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь