Готовый перевод The End and the Beginning / Конец и начало: Глава 20

"Привет, Сириус. Как дела?"

"Держусь. Намного лучше, на самом деле. А ты как? Ремус сказал, что у тебя проблемы. Что-то насчет магического истощения?"

"Да, мы не уверены, что происходит. Ядро Гермионы такое же; колебания силы, то увеличивается, то уменьшается. Единственное, что неизменно - это то, что оно постоянно расширяется со временем. Мы думаем, что это как-то связано с путешествием во времени".

"Я думал об этом", - вмешался в разговор Ремус. "Многие магические культуры считают, что наше магическое ядро находится в душе. Разные философы придерживаются разных мнений, но в одном они сходятся: наша душа уникальна для нас самих, как и наше сознание. Следовательно, и сознание, и магическое ядро находятся в душе. Если это так, то, возможно, когда ваше сознание путешествовало во времени, ваша душа была средством передвижения".

"И она принесла с собой нашу магию", - вздохнула Гермиона.

Четверка замолчала. Последствия этой концепции были ошеломляющими.

"Тот, кто способен победить Темного Лорда, приближается..." произнес Гарри.

Гермиона рассеянно кивнула и ответила: "Может быть, любимый. Может быть".

Сириус раздраженно спросил, переглядываясь с Гарри на Гермиону и обратно: "Для тех, кто сидел в тюрьме последние двенадцать лет, о чем, черт возьми, ты говоришь?"

"Ты не знаешь о пророчестве?" удивленно спросил Гарри.

Закатив глаза, Сириус в ответ постучал Гарри по голове. "Очевидно, Пронглет. Дай."

Гарри объяснил, что Дамблдор услышал пророчество от Трелони, который, в свою очередь, заставил Поттеров и Лонгботтомов скрываться. "Мы с Гермионой считаем, что именно поэтому он пришел за нами в ту ночь на Хэллоуин".

Сириус возразил: "Он все равно пришел бы за Джеймсом и Лили. Он очень хотел их заполучить. Раз уж он не смог заполучить золото Блэков, - сардонически улыбнулся Падфут, - он хотел заполучить золото Поттеров вдобавок к золоту Малфоев. У злых Темных Лордов не может быть достаточно золота в кармане".

"Он все равно хотел их заполучить", - вспомнил Ремус. "Лили была феноменальным пивоваром и начинающей магичкой Чародейства. Джеймс был лучше МакГонагалл в Трансфигурации. Я бы не сомневался, что он смог бы превзойти Дамблдора".

Широко раскрыв глаза, Гарри спросил "Правда?".

"Правда", - ответила Минерва с порога. "Я не слишком горжусь тем, что могу сказать, что ученик превзошел учителя, когда речь зашла о Джеймсе Поттере. Он был, по крайней мере, не хуже Альбуса. Я не настолько компетентна, чтобы говорить о Лили, но они с Северусом были единственными, кто, как я слышала, получил отличные баллы по Зельям".

Усевшись в свое фирменное кресло с жесткой спинкой, глава Дома Гриффиндор огляделась, словно увидела что-то далекое. "Я знаю, что это непрофессионально, но еще до окончания школы Джеймс и Лили были моими друзьями. Она была такой симпатичной женщиной, и, несмотря на все его старания, Джеймса Поттера невозможно было не полюбить. Думаю, все женщины в замке были немного влюблены в него".

Ее глаза блеснули оттенком воспоминаний о веселье: "Вы, мальчики, были такими хлопотными, но и такими веселыми".

Сириус ухмыльнулся, а Ремус ответил с насмешливой серьезностью: "Мы старались изо всех сил, Минерва".

Повернувшись к Гарри, она подхватила оброненную нить: "Было довольно много причин, по которым Том Риддл вызвал Поттеров из Годриковой лощины в ту ночь Хэллоуина 81-го года".


В течение следующих нескольких дней путешественники во времени не покидали гриффиндорскую башню. Они слишком часто исчезали надолго. К счастью, большинство думало, что "новая" пара тайком уходит, чтобы пообжиматься.

"Мы же не хотим будить Дамблдора, чтобы он обратил на нас внимание".

"Я все еще не понимаю, почему мы не используем Поворотное устройство времени, чтобы вернуться назад и показаться на людях".

Гермиона получила Поворотник времени еще до Приветственного пира. Однако после путешествия во времени она забросила маггловедение и дивинацию, как горячую картошку. Поскольку Минерва была в курсе событий, она не стала просить вернуть прибор. Это была дикая карта, которая могла помочь им достичь своей цели.

"Мы и так вмешиваемся в поток времени. Я боюсь, что произойдет, если мы будем бесцеремонно использовать его без всякой причины". Спасение Сириуса и Бакбика было хорошей причиной. А вот предоставление доказательств того, что мы не трахаемся в чулане с метлой, чтобы сохранить репутацию, - это не очень хорошая причина".

"Потому что мы трахаемся в моей постели".

"Именно", - промурлыкала она, прежде чем крепко поцеловать его.


Наступили выходные, и вместе с ними хлынули потоки дождя, которые продолжались всю следующую неделю. Шотландское нагорье - очень влажное место. Тем не менее, такое количество осадков заставило даже Оливера Вуда отменить тренировку по квиддичу, назначенную на субботу.

Гарри и Гермиона успешно читали книгу по анимагии, которую им одолжила Минерва. Наличие в замке двух практикующих анимагов, с которыми можно было посоветоваться, тоже существенно помогало. Трансфигурация была достаточно сложной, но процесс создания жетонов требовал некоторых указаний от Сириуса и Минервы.

"Медитативный процесс, описанный в тексте, позволит вам стать более гармоничными с собой и окружающим миром", - объяснила Минерва. "Вы найдете предметы: лист, цветок, веточку травы и так далее. Они свяжутся с вашим внутренним зверем и позволят вам сосредоточиться, чтобы помочь вам в вашем первоначальном преобразовании".

"Все эти жетоны будут натуральными, органическими предметами?" спросила Гермиона.

"Ну, я никогда не слышала, чтобы анимаг получал жетоны из искусственных предметов".

Они проводили время на территории школы, когда могли. Несмотря на то, что учебный план для дуэта был предельно прост, им все равно приходилось сдавать письменные задания, иначе они привлекали к себе внимание тех, кого лучше было бы не будить. Гарри обычно выполнял задания по Чарам и Зельям, а Гермиона сосредоточилась на Рунах, Существах и Арифмантии. Ремус и Минерва давали им пропуск на домашние задания. Обычно они сдавали чистые листы пергамента.

Однажды Гарри сдал анимированную запись того, как он заклинает своего Патронуса. Ремус счастливо улыбнулся, увидев призрачного Пронгса, скачущего по пергаменту. Он аккуратно положил ее в портфель, чтобы потом вставить в рамку.

Во время одной из отмененных тренировок по квиддичу пятеро друзей - фактически семья - собрались в каюте Ремуса. Она стала их фактической штаб-квартирой в замке. Они не могли собираться в покоях Минервы, так как в любой момент к ним могли нагрянуть другие сотрудники и студенты. Присутствие Ремуса не было чем-то необычным. А вот Гарри, Гермиона и Сириус/Падфут точно были бы замечены как необычные.

"Мы хотели обсудить кое-что между собой, - начал Гарри после того, как они съели легкий обед. Сириус выглядел лучше день ото дня. Постоянное здоровое питание в окружении друзей и семьи творило чудеса с его здоровьем. С течением времени в его глазах все больше исчезал затравленный взгляд.

"С тех пор как мы вернулись, нас мучает один вопрос: что делать с будущими Пожирателями смерти", - сказала Гермиона.

Минерва и Ремус понимающе кивнули. Они оба размышляли об одном и том же.

"Мы знаем основную часть нового поколения, которое сейчас учится в Хогвартсе. Очевидно, что убийство двухсот студентов будет замечено". Сириус фыркнул, но утих под пристальным взглядом Минервы.

"Старшее поколение, такое как Люциус Малфой, Беллатриса Лестрейндж и им подобные, уже осуждено за свои действия во время первой Войны крови". Единственным ответом остальных троих было молчаливое согласие.

"Мы пришли к выводу, что худшие из них должны уйти".

Хмурые взгляды Ремуса и Минервы последовали за словами Сириуса "Ни хрена себе, Пронглет".

Гарри почти улыбнулся, ведь они с Гермионой точно предсказали.

Поджав губы, Минерва сказала группе: "Мне это не нравится. Мы убиваем детей за то, чего они еще не совершили и, возможно, не совершат?"

"Я не хочу давать Драко Малфою возможность насиловать, убивать и калечить, чтобы успокоить свою совесть. Что, если его первой жертвой станет Лаванда Браун? Кэти Белл? Вы бы позволили ему изнасиловать Парвати, чтобы убедиться, что он действительно заслуживает уничтожения?"

Минерва вздрогнула от словесных уколов, но ничего не сказала.

Ремус мягко прервал его: "Это не то, что можно легкомысленно обсуждать и тем более соглашаться на это в ходе пятиминутной дискуссии. И Минерва, и Гарри имеют обоснованные позиции, которые должны быть рассмотрены и взвешены всеми нами. Я предлагаю подумать о том, как оптовая казнь может повлиять на нас, а также на отдельных людей".

Гарри с затравленным выражением лица ответил: "Это меняет тебя, Муни. Это мы можем подтвердить".

Ремус кивнул в знак понимания, но не успокоился: "Мне нужно подумать об этом. Я не могу бесцеремонно осуждать этих людей без серьезных размышлений".

Теперь настало время Гарри и Гермионы кивнуть в знак понимания. Меньшего от Муни они и не ожидали.

"В чем проблема, Муни?" язвительно спросил Сириус. "Они чертовы подонки, которых нужно вычистить с лица земли".

"Падфут, они же дети".

"Но они станут чудовищами!" У него были дикие глаза, и влияние Азкабана сказывалось на нем так же сильно, как годы войны на Гарри и Гермионе.

Минерва протянула руки в успокаивающем движении. "Мир. Мы все обдумаем ситуацию и обсудим ее еще раз. Я уверена, что мы еще не раз вернемся к этому вопросу. Сегодня ничего не будет решено".

Минерва и Сириус обсуждали успехи Гарри и Гермионы в изучении и подготовке анимагов. Ремус направился к своему столу, чтобы оценить эссе шестого курса. Впереди были трудные дни, но они были вместе. Семья.

http://tl.rulate.ru/book/101686/3502726

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь