Готовый перевод The Void / Наруто: Пустота: Глава 27

"Ой!"

Нико повернула голову, и шальная прядь темных волос едва не хлестнула ее по глазам: Наруто размахивал руками над головой, а дядя Тадакацу встал со скамейки, его обычный серый плащ все еще был накинут на плечи даже при сегодняшней жаре.

Она потянула Сачии за руку, отвлекая внимание младшей сестры от грязи, которую та пинала. "Сачии, посмотри".

Младшая сестра повернула голову, улыбка озарила все ее лицо, она выдернула свою руку из руки Нико и побежала к ней. "Наруто-нии!" Она с криком набросилась на тринадцатилетнего блондина, чтобы нанести максимальный урон позвоночнику, обхватила Наруто за шею и приземлилась ему на грудь, заставив мальчика неуверенно покачиваться, словно он собирался упасть, но его спасло то, что Тадакацу положил руку ему на спину.

"Где отец?" с любопытством спросила Нико, подойдя на расстояние разговора.

"Его задержали дела". Тадакацу ответил просто. "Что-то с грузом, который не был доставлен вовремя. Я сказал ему, что с удовольствием заберу вас обоих с уроков. Наруто вызвался сопровождать меня".

Упомянутый блондин улыбнулся и подхватил Сачии на руки, ее маленькие ножки столкнулись с его коленями, когда она болталась в его руках.

Нико слегка нахмурился: "Но разве ты не был занят дома?"

"Не волнуйся. Мои клоны справятся с чтением!"

Тадакацу кивнул. Обнаруженная неделю назад способность Наруто поглощать информацию от своих рассеянных клонов оказалась чрезвычайно быстрой мерой обучения.

Обычно ниндзя, попробовавший подобное, страдал от жестоких повреждений мозга и побочных эффектов, которые могли ввергнуть его в кому. Мальчик был не первым, кто открыл для себя использование клонов для тренировок, но пока что, благодаря его статусу джинчуурики, его разум был очень устойчив.

Он не знал, было ли это просто из-за врожденной психической силы или воли, необходимой для того, чтобы стать Биджуу. Кицунэ активно исцеляла его или защищала от побочных эффектов, но как бы то ни было, он с радостью воспользовался ситуацией.

И действительно, если не считать потери сознания на час и головной боли, достойной мигрени, Наруто был более чем готов воспользоваться этой новообретенной способностью. Именно Тадакацу посоветовал ему ограничиться тремя клонами.

Не прошло и недели, а мальчик уже осилил семнадцать книг из библиотеки Кацуиэ.

Отсюда до пяти месяцев... что ж...

Поражало и то, как хорошо он запоминал информацию.

По правде говоря, он помнил то, что читали его клоны, лучше, чем то, что читал он сам.

Он не знал точно, почему, но мог предположить, что из-за самой природы передачи памяти она обходила все, через что проходит обычный человек при обучении. Усвоение знаний происходило мгновенно, а не постепенно. Время покажет, потускнеют ли эти воспоминания со временем, как обычно, но пока он помнил почти все вопросы, которые задавал мальчику.

Теперь оставалось только научить мальчика правильно применять полученные знания.

Это не должно быть... невозможно.

"Дядя Катсу".

Он перевел взгляд на Сачии, который смотрел на него большими ланьими глазами.

Интуиция подсказывала ему, что нужно искать путь к отступлению.

Но рот выдал его. "Да, дорогая?"

Проклятье!

"Давайте возьмем конфеты!"

Он вздохнул с облегчением. По крайней мере, на этот раз обошлось без приспособления с колесиками и горкой.

Кушина почувствовала, как ее рубиново-красные губы растянулись в улыбке. "Понятно". Она потягивала свой напиток, наслаждаясь теплом саке, откинувшись на спинку кресла и глядя на сидящего напротив мужчину.

Было трудно определить его возраст. Но ему определенно было за тридцать. Его голос звучал так, словно кто-то поскреб его голосовую щель наждачной бумагой. Соломенного цвета волосы доходили до плеч ломкими, мертвыми локонами, за которыми почти никто не ухаживал. Подстриженная бородка, гораздо более тонкая, чем у Тадакацу, обрамляла его рот и подбородок, но больше всего внимания привлекали глаза.

Или, возможно, явное отсутствие таковых.

"Я так понимаю, у меня есть ваше разрешение?"

"Тадакацу хотел отвести мальчика к собаке". прокомментировала она, поглаживая чашку и скрещивая одну ногу с другой.

"Конечно, хотел". Мужчина ответил пренебрежительно. "Он бы научил мальчика пользоваться своими мозгами. А собака научила бы его пользоваться кулаками. Умно, в большинстве случаев".

Ее улыбка расширилась. "О? Но не этот?"

"Нет". Он поправил ее, глядя прямо на нее, - он был одним из немногих, кто выдерживал ее взгляд. "Все равно это разумно. Мальчик многому научится, если они будут вдвоем. Но у нас очень мало времени".

Она улыбнулась. Наклонившись вперед, она оставила все веселье. "Значит, ты чему-то научился?"

"Возможно". осторожно предположил он. "Я полагаю, вы уже слышали об убийстве сына Кумо Даймио?"

"Слышал. Конечно, до обычных людей это еще не дошло, но те, у кого уши на месте, говорят, что за этим стоит Ива".

"И люди были бы правы. Или, по крайней мере, те, кто это сделал, носили каменные повязки".

"Думаешь, они наконец-то предприняли какие-то шаги? В Кумо?"

"Кумо или Ива - любой из них будет сильно ослаблен открытым объявлением войны. И на этот раз это будут не только ниндзя, раз уж они выбрали Даймио. Это будут все силы. Самураи, кавалерия, я уже слышала о наемниках, которых призывают обе страны".

Она снова откинулась на спинку шезлонга. "Хм... Похоже, даже даймио Кумо может стать хребтом, когда на его семью нападают".

"Как и любой другой человек. Все просто: теперь у обеих стран будет обнажена подноготная. Инфильтрация может произойти в любой момент, если провести массовую вербовку. Несчастные случаи на поле боя - далеко не редкость".

На этот раз она нахмурилась: "И у нас есть союзники в обеих странах..."

"На них можно напасть, если они скомпрометированы". Он закончил ее фразу. "Мы думаем об одном и том же".

Она вздохнула, втянув ноздрями воздух. "А я-то надеялась просто насладиться выпивкой".

"Ты и так это делаешь". Он слегка скривил губы, показывая, что шутит, но на мгновение опустил глаза. "Что вы хотите сделать?"

"Мне нужно подумать. Кумо и Ива не начнут войну за один день".

Он кивнул, соглашаясь. "А что касается того, что я заберу мальчика?"

Она наполовину пожала плечами, наполовину кивнула. "Закончишь свои дела и можешь идти прыгать со скалы, пока ты мне снова не понадобишься, мне все равно". Она ухмыльнулась. "Хотя тебе придется поговорить об этом с Тадакацу".

"Уже говорю". сказал он. Его тело начало исчезать в клубах дыма от ног вверх.

Она подняла бровь. "Ты знал, что я скажу "да"?"

То, что осталось от его туловища, пожало плечами. "Конечно, Кушина".

http://tl.rulate.ru/book/101658/3501794

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь