Готовый перевод Naruto of the Shikon / Наруто из Шикони: Глава 29

"И ты убьешь Нараку". закончила Кагура. Я не знаю, где он держит ребенка, но где бы он ни был..." Она вдруг сделала паузу. Глаза ее расширились.

Нос и уши Инуяши дернулись, и он тут же отвернулся и уставился в ту сторону, куда ушел Наруто.

"Он здесь". проговорила Кагура.

Проклятье!" Инуяша выругался, выхватывая Тецусайгу. "Пойдемте. Шиппоу, Кирара останутся здесь и присмотрят за ней, чтобы она ничего не попыталась сделать".

Остальным не нужно было объяснять, кто здесь находится, и они, схватив оружие, бросились бежать.

Кагура вздохнула. Она хотела бы пойти и наказать этого проклятого Ханью, но в ее ослабленном состоянии и без ее веера для управления ветром она была бесполезна, как котенок.

Шиппоу уставился на Кагуру широко раскрытыми невинными зелёными глазами, отчего ей стало не по себе, а когда Кирара в своём маленьком обличье присоединилась к нему и уставилась на неё широко раскрытыми жуткими красными глазами, она почувствовала себя ещё более неуютно. "Что?" Она наконец сорвалась с места и уставилась на них.

Маленький лисенок еще несколько секунд смотрел на нее, а затем поднял руку и предложил ей что-то. "Хочешь печенье?"

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Наруто тем временем бесшумно двигался среди деревьев густого леса в поисках чего-нибудь, что он мог бы убить и принести в лагерь. Когда он двигался по лесу, деревья внезапно расступились, открыв взору прекрасный водопад, струи которого создавали гармоничную мелодию, плывущую по ночному воздуху.

Это зрелище обычно приносит кому-то умиротворение, но для него оно было наполнено лишь болезненными воспоминаниями. Ведь это напоминало ему о девушке Хъюга, которая тренировалась в подобных местах. Хотя он так и не смог полюбить Хинату так, как она любила его, он считал ее дорогим другом. Даже больше, чем считали другие.

Это такая тихая вещь. Потеря жизни. Почти шепот среди криков и воплей мира. Но этот одинокий шепот разносится дальше и дольше, чем крики, и оставляет после себя эхо. Эхо, которое остается и разносится еще дальше.

Он устало и печально вздохнул. Он выглядел старше своих лет, намного старше, чем должен был выглядеть такой молодой человек, как он.

Внешне он выглядел обычным. Но внутри... внутри он чувствовал себя лишь шелухой. Он не хотел продолжать эту... эту... жизнь, если ее можно было так назвать. Его маска, эмоциональная маска, которую он так долго носил, размыла ощущение себя. Он уже не мог отличить, что было притворством, а что - реальностью.

Он чувствовал себя пустым, мертвым, мертвым для других и даже для самого себя.

Кем был Узумаки Наруто?

Этот вопрос задавали немногие, и еще меньше тех, кто мог на него ответить.

Наруто посмотрел на собственную руку. "Кто же я на самом деле?" спросил он себя с горькой усмешкой.

Он ненавидел себя. Ненавидел за то, что выжил, а они нет. Он ненавидел то, что ему, как жертве, удалось вырваться из пасти смерти, в то время как другие были поглощены ею.

Зачем он продолжал? Зачем он продлевает это застойное существование?

'Жить'

"Я не хочу". прошептал он про себя.

Он устало вздохнул. "Почему ты здесь?" спросил он, даже не поднимая глаз.

Из темных теней, отбрасываемых лесными деревьями, словно призрак, возник Нараку в шкуре бабуина. "У меня есть к тебе предложение, нигэн". Он заговорил. Но Наруто заметил, что на этот раз в его голосе не было той уверенности, с которой он всегда обращался ко всем.

Блондин усмехнулся. "Не думал, что ты будешь так волноваться, Нараку. Прошла всего неделя, а Кагура лишь раз просыпалась на несколько коротких минут из-за нанесенных ей ран. Не думал, что ты так скоро почувствуешь давление". Он говорил дразнящим тоном.

Нараку скрипнул зубами, воздерживаясь от нападения на блондина. Даже с его усиленными способностями он все еще не был уверен, что сможет сразиться и победить блондина до прибытия остальных. Он не сомневался, что сможет победить этого человека один на один, но, учитывая, что Инуяша и остальные были совсем рядом, он не хотел рисковать. "Я никогда не волновался, человек", - он выплюнул слово "человек" как проклятие. "Я просто хочу облегчить себе жизнь. Я собрал много вещей, выдавая себя за этого человеческого принца. У каждого есть своя цена. Назови свою".

Наруто задумчиво хмыкнул, а затем щелкнул пальцами, словно ему только что пришла в голову потрясающая идея. "Как насчет головы? Уверен, это несложно".

Нараку зарычал. "Очень хорошо. Раз уж тебя не переубедить, придется тебя устранить". Сказал он и бросился вперед в яростную атаку.

Наруто был слегка ошарашен этим. Это было не в стиле Нараку, слишком уж он вырывался вперед. Должно быть, он действительно в отчаянии.

Блондин выхватил два куная и свернул влево, чтобы избежать одного из щупалец Нараку. Он перепрыгнул через другое и отступил назад, чтобы избежать третьего. Сделав сальто назад с усилением чакры, он сумел сократить расстояние между собой и демоном-пауком.

Он метнул в демона два своих куная, каждый из которых был оснащен взрывными метками.

Нараку переместил свои щупальца на пути металлических снарядов со звонким "бум". Метки взорвались, уничтожив целые куски гнилой плоти, из которой были сделаны отростки. Но через несколько секунд они были регенерированы, и Нараку снова ринулся в атаку.

Наруто сузил глаза и сформировал простой набор печатей. "Киригакуре но дзютсу", - прошептал он, создавая вокруг них густой туман. Водопад рядом давал ему преимущество. Его было сложнее услышать, а в двух шагах находилась вся необходимая вода.

Нараку зарычал, когда его щупальца пробили дерево, на котором стоял ниндзя, прежде чем туман поглотил его. Он почувствовал, как дерево разлетелось на щепки, трещины и осколки от силы его удара, но понял, что не попал в цель. Откуда, черт возьми, взялся этот туман? Может, это еще одна из странных способностей нигенов?

Не успел он додумать эту мысль, как красное свечение, появившееся у него за спиной, заставило его обернуться. Его глаза расширились при виде дракона, появившегося из тумана. Он вильнул в сторону, едва избежав взрыва. Его шкура, как у бабуина, была объята пламенем. Взмах руки - и бледное лицо и темные волосы стали видны.

"Боже, Боже, Боже, ты, кажется, сердишься, Нараку". раздался со всех сторон дразнящий голос Наруто.

"Тебя трудно убить, Нигэн".

"Для такого ограниченного человека, как ты... возможно. Иметь столько силы, но не уметь ее использовать. Какая расточительность!"

Паучий демон зарычал. "Я покажу тебе расточительство, Ниген. Ты научишься бояться моего имени".

Ветер переменился, и туман внезапно рассеялся. Нараку обернулся и увидел Наруто, стоящего в нескольких метрах от него и держащего в правой руке светящийся шар из чистой энергии.

'Что это?' спросил себя Нараку, в страхе делая шаг назад. Сила и мощь этой... штуки... ощущалась даже с такого расстояния.

http://tl.rulate.ru/book/101652/3502929

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь