Готовый перевод Harry Potter: The Great Mistake of Severus Snape / Гарри Поттер: Великая ошибка Северуса Снейпа (Завершен): Глава 32

"Частный урок вчера вечером!" - с досадой сказал он, недоверчиво покачав головой. "Что еще?"

"Ты уже спрашивал меня, когда мы шли сюда, Сев", - рассмеялась Лили, двигаясь к краю берега, чтобы свесить ноги в воду. "Я сказала, что это было хорошо".

"В каком смысле?" спросил Северус, встревоженный и напуганный - особенно тем, как сильно Джеймс Поттер повлиял на этот вечер. "Чем ты занималась? Чему научилась?"

"Успокойся, Сев, это был просто урок!" улыбнулась Лили. "Дамблдор провел демонстрацию с МакГонагалл, а потом мы по очереди в парах попробовали".

"Это было легко?" Лили была лучшей в работе с чарами на их курсе; он надеялся, что Джеймс с его небрежным отношением не справился бы с такой сложной задачей, как чары Валлатуса.

"Я немного волновался... это совсем не то же самое, что творить магию в воздухе, когда ты стоишь на земле... так что это было нелегко, но все же как-то естественно, даже несмотря на первую попытку. И Джеймс был очень хорош - ты же знаешь, какой он уверенный летун, - и он очень подбадривал нас, что очень помогло, так что к концу вечера у нас все получилось".

Лили посмотрела на него с яростью, словно собираясь рассказать о чем-то еще, что ее порадовало, но закрыла рот и отвернулась к озеру, увидев, как Северус нахмурился. Он ненавидел любую похвалу в адрес Джеймса, даже если он помог Лили... он должен был помочь ей сам. По правде говоря, ему было интересно узнать, как выглядят чары Валлатуса, когда они сработают, но он был не в том настроении, чтобы притворяться заинтересованным в том, что связано с Джеймсом Поттером.

"Это все?" - потребовал он, - "или у тебя есть еще один уютный сеанс?"

Лили оглянулась на него через плечо и подняла брови. "У нас еще много дел, Сев! Мы изучили только основы Валлатуса. Теперь нам нужно попрактиковаться в различных заклинаниях, поддерживая его, а затем перейти к дуэлям с людьми. Завтра мы снова будем практиковаться... Дамблдор сказал, что мы можем делать это на улице... Я думаю, он беспокоится, что наши заклинания могут промахнуться друг мимо друга и нанести большой ущерб Большому залу!"

Лили смеялась про себя, не замечая, как Северус убийственно кромсает травинки. Только после того, как его гневное молчание затянулось, Лили повернулась и поняла, что он в гневе.

"Да ладно тебе, Сев", - тепло сказала она, плескаясь в воде. "Это не значит, что мы с Джеймсом одни, и что ты упускаешь что-то особенное. Нас довольно много, почти двадцать, я думаю..."

"Да, это так, - пробормотал Северус. Быть в паре с Лили и работать с ней в одной команде было неотделимо от того, чтобы быть особенным. Он отбросил клочья травы и принюхался.

"Кто еще есть?" - спросил он.

"Ну, Сириус есть, хотя он выглядел немного обиженным, что не может быть с Джеймсом, но они с Ремусом были так же хороши".

Снейп фыркнул. "Только не этот тупица. Регулус, может, и младше, но у него бесконечно больше перспектив, неудивительно, что он в клубе слизеринцев".

Лили вытащила ноги из воды и отступила назад, чтобы сесть рядом с Северусом на его плащ; казалось, она не слышала, что он сказал. "А вот Петтигрю не пригласили, - продолжила она, - что неудивительно. Думаю, он упал бы в обморок от страха, если бы оказался на высоте более фута от земли".

Северус ухмыльнулся. Ему нравилось, когда Лили насмехалась над Мародерами.

"Но, честно говоря, Лили, - сказал он низким голосом, ободренный ее близостью, - будь осторожна с Поттером".

"Что ты имеешь в виду?" - спросила она. "По крайней мере, я знаю, что он не собирается сглазить меня, как некоторые из твоих друзей. Не отрицай, что это нынешнее увлечение Эйвери".

"Я знаю, но... Лили...", - пролепетал он, не в силах подобрать нужные слова. "Ты же знаешь, какой Поттер..."

Лили пристально посмотрела на него, но ничего не сказала.

"Он может воспользоваться ситуацией!" - пробурчал он.

"Простите?"

Северус отвел глаза, его лицо исказилось от неуверенности: он не знал, как поступить.

"Лили, ты же знаешь, как я к этому отношусь", - сказал он.

"Я знаю, что тебе не нравится Поттер", - подтвердила она.

"Нет... к тебе". Он говорил едва ли не шепотом. Взгляд Лили неловко опустился на землю, и она замолчала, но Северус по-прежнему смотрел на нее. "Ты уже решила?" - вздохнул он.

Лили сорвала цветок с травы, и, пока Северус смотрел на него, лепестки начали сворачиваться и разворачиваться, чего Лили не делала с тех пор, как он впервые встретил ее. Его пронзила волна воспоминаний, и на него нахлынули свежие, яркие эмоции к Лили, которые он испытал, когда впервые увидел ее в девятилетнем возрасте.

"Ты мой лучший друг, Сев, - прошептала Лили, глядя на пленительно открывающийся и закрывающийся маленький цветок. "Я не хочу терять твою дружбу. Она так много для меня значит. Что бы я ни ответила, я боюсь... так боюсь..."

Она подняла на него взгляд, и в ее мерцающих зеленых глазах была такая глубина страха, что Северус почувствовал, как сердце едва не выпрыгнуло из груди от сострадания.

"Почему ты должна потерять мою дружбу?" - сказал он, и мягкость его голоса отразилась в ее голосе. "Ты всегда будешь моим лучшим другом, Лили, что бы ни случилось. Всегда".

Северус поднял глаза на колышущиеся зеленые занавеси огромной ивы неподалеку, и от одного этого взгляда охапка крошечных крылатых листьев взлетела по призывному ветру и устремилась к ним, пикируя и закручиваясь в спирали, окутывая их разноцветным вихрем. Он не делал этого со дня их первой встречи, когда намеревался продемонстрировать, как его магия перекликается с ее мастерством и красотой, надеясь, что это зрелище вызовет ее восхищение и уважение - ведь он был влюблен в нее уже тогда.

Шквал серебристо-зелёных листьев опал, и Северус заглянул в ещё более зелёные глаза Лили. Он осторожно попытался проникнуть в её мысли, желая понять, понимает ли она, что его привязанность оставалась неизменной на протяжении многих лет, меняясь лишь по интенсивности. Понимает ли она, что с того момента, как он впервые увидел ее, она занимала особое место в его сердце и что он был так уязвим по ее милости? Ярость его любви горела в его черных глазах, как темный огонь, и заставила Лили отвернуться, сильно покраснев.

Однако после некоторого раздумья внимательный взгляд Северуса уловил, что она ответила ему крошечным кивком.

"Что бы ни случилось, я никогда не смогу возненавидеть тебя или забыть о тебе, клянусь", - мягко сказал он ей.

Лили снова кивнула. Ее глаза, круглые от невинности, скользнули к его глазам. Так... если я скажу "да", что это изменит...?"

Сердце Северуса учащенно забилось при этих едва уловимых словах. "Ну..." - прошептал он, ошеломленный; для него это изменило бы все! Знать, что Лили Эванс любит его, называть ее своей, занимать место рядом с ней, целовать ее... это изменило бы всю его жизнь. Как он мог объяснить это словами - да еще и самой угрозе стабильности его мира?

"Мы уже занимаемся вместе в библиотеке несколько дней в неделю..." сказала Лили. "Что еще мы должны делать?"

Мысли Северуса устремились в неведомые дали - что же такое любят делать девушки? Если исходить из его фантазий, то он был бы рад чему угодно, лишь бы они были вдвоем, предпочтительно в темных прохладных местах, где он мог бы незаметно преодолеть разделяющее их расстояние, и где прикосновение к их теплой коже обжигало повышенной страстью, а их глаза сверкали, словно огонь в мерцающем свете свечей.

"Гораздо больше, чем это", - решительно заявил он, когда в его голове возник образ того, как он пылко целует Лили в тускло освещенном заброшенном классе зелий, прижавшись к влажной каменной стене, с которой капал пот. Он кашлянул, и волосы упали ему на лицо. "Я думаю, мы могли бы ускользать после комендантского часа... гулять вместе или проводить время в Выручай-комнате", - заикался Северус, невольно задумываясь и отбрасывая более нецензурные идеи, которых, к сожалению, было большинство. А по выходным мы могли бы вместе ходить в Хогсмид", - добавил он, не желая снова упоминать о "свиданиях".

Наступила пауза. Северус вопросительно посмотрел на нее, но Лили смотрела на цветок, все еще лежащий на ее ладони. Теперь он непроизвольно трепетал, и к нему присоединился один из крылатых ивовых листьев Северуса.

"Может, пойдем сегодня в Хогсмид?" наконец спросила Лили. "Вместе?" - застенчиво добавила она, и на ее щеках появился румянец. "Просто чтобы посмотреть..." Она подняла глаза на него.

http://tl.rulate.ru/book/101588/3496536

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь