Готовый перевод Scorpion's Disciple / Наруто: Ученик скорпиона: Глава 29

Наруто сосредоточенно наблюдал, как монеты на кончиках его пальцев продолжают вращаться. Балансировать на кончике пальца, удерживая вращающуюся монету, было нелегко, но на этом упражнение с чакрой не закончилось. С огромной концентрацией он заставил одну из монет мгновенно остановиться, причем одна из ее сторон была направлена в сторону Наруто. Немного полюбовавшись своим достижением, он заставил монету вращаться в противоположном направлении.

После нескольких таких подвигов он начал останавливать и снова запускать монеты в быстром темпе, что выглядело довольно завораживающе. По правде говоря, он освоил это упражнение уже несколько месяцев назад, но все равно оно давалось ему не так легко, как хотелось бы, и Хината захотела его продемонстрировать.

Он посмотрел на девушку Хъюга, сидящую рядом с ним, и она широко раскрытыми глазами уставилась на маленькое шоу Наруто. Действительно, это было не так уж впечатляюще. По сравнению с ним она быстро освоила первые три упражнения - он потратил на это четыре недели, а она справилась с ними без труда с первой попытки. Она упоминала, что у Хёуги был более интенсивный режим упражнений по контролю чакры, поскольку от контроля чакры во многом зависел их драгоценный юукен, но она явно была более одаренной в этом, чем он.

Подойти к Хинате оказалось делом нелегким - когда он впервые подошел к ней и попытался завязать разговор, она замерла и вообще отказалась говорить. Если бы не все эти миссии по сбору информации, которые Сасори заставлял его выполнять, у него, вероятно, не было бы достаточного опыта в подходе к людям, и он бы сильно облажался. А так он отбросил идею завязать непринужденный разговор и попросил ее помочь с материалом, который они изучали. После этого она немного расслабилась, но все равно вела себя странно, периодически бросая на него странные взгляды и слишком часто извиняясь за всякие глупые мелочи (а иногда и за то, что, казалось, существовало только в ее голове). Прошло два месяца, прежде чем он заставил ее говорить о чем-то, кроме уроков - серьезно, даже Анко было легче расколоть! - Но как только Наруто вбил себе в голову, что должен ей помочь, он не собирался так просто сдаваться.

Его попытки заставить ее тренироваться с ним были еще более сложными. Когда он попытался уговорить ее провести с ним спарринг, она бросила на него взгляд, полный ужаса, и начала задыхаться, словно он только что угрожал ее прирезать. Он отложил эту идею на обозримое будущее. Однако ее очень заинтересовали упражнения по контролю чакры, которые он выполнял. Он не знал, почему, ведь у нее не было абсолютно никаких проблем с дзюцу Академии, но он дал ей копию свитков, которые получил от Кабуто, и дал ей некоторые указания, после чего она с поразительной легкостью взялась за дело. Точнее, с поразительной для Наруто.

Чувствуя некоторую неловкость, он влил немного чакры в две монеты, отчего они взлетели в воздух. Ловко маневрируя пальцами, он успел поймать их обе, только теперь их места поменялись. Это не было шагом, описанным в свитке, и требовало не просто контроля чакры - это требовало такой ловкости рук, которой обладали немногие. Если только вы не проходили обучение на кукловода. Изначально Наруто задумал этот шаг, чтобы убить двух зайцев одним выстрелом и все такое, но сейчас он просто выпендривался. Он начал жонглировать монетами, показывая Хинате, что да, она намного лучше его в управлении чакрой, но ей еще предстоит пройти долгий путь, чтобы сравниться с ним по крутости.

Да, он был ужасно мелочным, почему вы спрашиваете?

Он удивленно вскрикнул и выронил все свои монеты, когда что-то шлепнулось на скамейку рядом с ним. Он с дикими глазами посмотрел на источник звука, но обнаружил рядом с собой странную коробку и раздраженного Шикамару.

"Ты. Я. Сёги. Сейчас", - произнес Шикамару.

Наруто сидел в оцепенении. Это было так... нереально.

"Ха?"

Шикамару вздохнул. "Я ничего не сказал, когда ты стал лучше в точности. Я промолчал, когда ты стал лучше в тайдзюцу. Но теперь ты собираешься работать и над письменными оценками? Неужели у тебя нет милосердия? Я думал, ты ненавидишь историю и тому подобную ерунду".

Наруто нахмурился. Он замечал, что баллы Шикамару растут вместе с его собственными, но никогда не придавал этому особого значения. В конце концов...

"А тебе не приходило в голову, что тебе вовсе не обязательно соответствовать моим баллам, Шикамару? Твои баллы и так выше среднего, так что у твоей матери больше нет причин для беспокойства".

"Учиться и тренироваться - дело хлопотное, - вздохнул Шикамару, - но я бы не смог каждое утро смотреть на себя в зеркало, если бы у меня было меньше баллов, чем у такого придурка, как ты."

Лицо Наруто расплылось в зубастой ухмылке. "Ты ведь понимаешь, что я буду работать гораздо усерднее, зная, что буду таскать за собой такую ленивую задницу, как ты?"

"Именно поэтому я здесь", - сказал Шикамару, выпрямляясь. "Я бросаю тебе вызов".

"Вызов?" Наруто любил вызовы.

"Матч по сёги".

"Сёги?" - переспросил Наруто, словно Шикамару предложил ему поиграть с больной тушей.

"Сёги", - повторил Шикамару. "Если я выиграю, ты должен оставить свои очки на месте".

Наруто оглянулся через плечо Шикамару и увидел, что Чоуджи попятился, бросив на него извиняющийся взгляд.

Наруто разрывался. С одной стороны, это был вызов, а он не любил отступать от вызовов. С другой стороны, это было сёги. Наруто был не очень хорош в этой игре, и все знали, что Шикамару практически дышит ею. Если бы Шино был здесь, он, несомненно, быстро бы все разрушил. Возможно, именно поэтому Шикамару решил сделать это именно сейчас - Шино отсутствовал по делам клана, так что это была одна из немногих возможностей, когда Шикамару мог поймать Наруто без своего разумного друга.

Он взглянул на Хинату, но та, похоже, пыталась втянуть конечности и голову в куртку, как черепаха. Она ему не поможет.

"А если ты проиграешь?" - спросил Наруто.

"Назови что-нибудь", - лениво ответил Шикамару.

"Тебе придется проводить со мной спарринги раз в неделю", - сказал Наруто.

Шикамару, казалось, обдумывал это в голове.

"Хорошо. Давай сделаем это".

"Подожди", - сказал Наруто. "Я не говорил, что согласен. Мы просто обсуждали условия. Если я соглашусь, у меня есть одно дополнительное правило".

Шикамару нахмурился. "Ты не можешь просто добавить правила в сёги".

"Это простое ограничение по времени", - весело сказал Наруто. "Каждый ход должен быть сделан в течение трех секунд. Чоуджи засечет время. Это просто для того, чтобы игра была закончена до окончания обеденного перерыва, понимаешь?"

Шикамару нахмурился, и Наруто понял, что он напряженно думает. Наруто не винил его - он пытался заманить Шикамару в ловушку.

На самом деле Наруто уже играл в сёги - некоторое время назад Старик пытался заставить его играть, но Наруто нашел это занятие слишком утомительным. Дело не в том, что правила были сложными - он легко их усвоил, - просто он считал невозможным удерживать внимание на игре в течение получаса или более, которые требовались, чтобы закончить раунд. Это было невесело, а игры должны быть веселыми.

Он знал, что ни за что не сможет победить Шикамару в классической игре в сёги, но у него было подозрение, что ленивый мальчик плохо работает под давлением. Наруто не возражал против трехсекундного ограничения - он все равно сделал бы ход за это время, - но Шикамару любил несколько минут обдумывать варианты и рассматривать ситуацию со всех сторон. Это была авантюра, но он считал, что при таком раскладе у него есть шанс.

Шикамару двинулся распаковывать доску, но Наруто опередил его. Если бы Шикамару занимался установкой, он бы не торопился, а Наруто не хотел, чтобы он собирался с мыслями. Он установил доску так быстро, как только мог, и пригласил Чоуджи подойти. Он вручил Чоуджи наручные часы и велел кричать, если кто-то из них превысит лимит времени. Краем глаза Наруто заметил, как Хината вылезла из куртки и подошла поближе, чтобы видеть игру.

"Хорошо", - весело сказал Наруто. "Стандартные правила, но неспособность передвинуть фигуру в течение трех секунд равносильна поражению. Как тот, кому брошен вызов, я хожу первым. Начинайте!"

Шикамару вскарабкался на свое место, застигнутый врасплох скоростью развития событий. Поначалу у него все получалось, возможно, потому, что он запомнил все возможные открывания и ответы на них, но по мере продвижения игры Шикамару начал проявлять признаки стресса - каждое его движение напрягало лимит времени, и он становился неаккуратным. Наруто проигнорировал несколько первых открытий, чтобы не насторожить Шикамару, а затем, когда почувствовал, что последний промах мальчика слишком хорош, чтобы его игнорировать, перешел в наступление.

"Я победил", - сказал Наруто, пытаясь скрыть ликование в голосе.

Шикамару ничего не ответил - он в шоке уставился на доску, молча и неподвижно. Наруто было почти жаль его.

Почти.

"Это не сёги..." пробормотал Шикамару себе под нос, глядя на доску. "Сёги - это игра на размышление. Ты тщательно обдумываешь ход и делаешь его. У нас не было достаточно времени. Просто... не хватило времени".

Наруто вздохнул. Теперь он начинал впадать в депрессию.

- перерыв -

http://tl.rulate.ru/book/101569/3496401

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь