Готовый перевод Scorpion's Disciple / Наруто: Ученик скорпиона: Глава 27

"Все еще пытаешься?" спросил Сасори.

Наруто разочарованно выдохнул и продолжил копаться во внутренностях марионетки. Его попытки как-то улучшить конструкцию Сасори ни к чему не привели. В марионетке была поразительная простота и надежность, и любые изменения, которые он пытался внести, только ухудшали ситуацию. Даже когда казалось, что он преуспел, оказывалось, что он забыл учесть какую-то переменную. Сасори утверждал, что каждая из этих стандартизированных марионеток была результатом многолетних испытаний в реальных боевых условиях, и это, конечно, было видно.

Сасори с готовностью отвечал на любые вопросы Наруто о его марионетках. Хотя Наруто уже давно пытался сделать свою собственную марионетку, все его попытки меркли перед созданным им творением. И дело было в том, что если он не может сделать что-то лучше стандартной марионетки, то лучше просто использовать стандартную, чем пытаться изобрести огонь заново. Не то чтобы он был готов сдаться.

Он посмотрел в тень дерева, где Сасори работал над новой марионеткой. Эта марионетка была какой-то особенной - Сасори на три дня исчез за пределами Конохи, "чтобы добыть необходимые материалы", а потом еще на два дня закрылся в доме, и в результате получилась марионетка, до ужаса похожая на человека. Теперь кукловод возился с ней, предоставив Наруто в основном самому себе.

Впрочем, это не совсем так - Сасори начал обучать Наруто искусству сбора информации, когда находил время. Это было и веселее, и гораздо более напряженно, чем другие его уроки. В основном это были разговоры: лекции о том, как собирать информацию "на виду", делать выводы из дезинформации, не выдавать ничего важного в разговорах, о процедурах допроса, о распространенных способах, которыми люди прячут предметы (и действительно эффективных методах в качестве контрпримера), о том, с чего лучше начать поиски, как изучать публичные записи и библиотеки, и тому подобное. Но вместо того, чтобы проверять способность Наруто к запоминанию с помощью устных вопросов, Сасори давал ему "миссии", которые нужно было выполнить. Некоторые из них были просто розыгрышами с конкретной целью, но большинство были довольно причудливыми. Сходи в библиотеку и восстанови политическую ситуацию в странах стихий во время третьей войны ниндзя. Узнайте имена чуунинов, охраняющих ворота деревни. Перечислите названия и местоположение всех магазинов ниндзя в Конохе. И так далее. Некоторые из миссий были глупыми и легкими, а некоторые - самыми нервными за всю жизнь Наруто.

Наруто подозревал, что Сасори давал ему эти задания только для того, чтобы избавиться от него, пока он возится со своими любимыми марионетками, но он все равно их выполнял. Неудивительно, что эти усилия по сбору информации не остались незамеченными и привели его в кабинет Хокаге. К счастью, Сасори вдолбил Наруто, что нужно делать в подобной ситуации.

"Общайся четко. Не забывай о деталях", - говорил Сасори. "Не забывай произносить свои реплики с полной убежденностью и без малейших колебаний. Способности большинства авторитетов к распознаванию лжи совершенно мифичны и сводятся в основном к распознаванию страха и бессвязности речи как признаков обмана. Не противоречьте фактам. Говорите либо полуправду, либо неконкретные фразы, которые требуют от вашей цели сделать выводы самостоятельно. Люди всегда охотнее верят в то, о чем думают, что догадались сами".

В соответствии с этим, Наруто был честен со Стариком, открыто сказав ему, что занимается сбором информации, и описав свои достижения в мельчайших (и по большей части ненужных) подробностях. Он не сказал Старику, откуда у него взялась эта идея, но в разговоре он так часто упоминал имя Шино, что был уверен, что Старик считает Абураме своим учителем. Поскольку Наруто действительно говорил с Шино о своих попытках собрать информацию, это не было ложью. История показалась Наруто правдоподобной, и Старик тоже так подумал - сильно развеселившись, он велел Наруто сообщить ему, если он что-нибудь узнает. И даже дал ему несколько советов.

Наруто вздохнул. Может, Сасори и пренебрегает своими обязанностями наставника, но, по крайней мере, он не хочет больше смотреть на печать - лежать полуголым, пока старший мальчик многозначительно смотрит на твой пупок и время от времени тычет тебя в живот, - неловкий способ провести день.

"Скажи, Сасори, - начал Наруто, - почему ты всегда возишься с этим? Разве у тебя уже недостаточно марионеток? Я насчитал не меньше пятнадцати".

Сасори насмешливо хмыкнул. "Это ерунда. Когда-то у меня их было больше двухсот. Я только сейчас начинаю восстанавливать свою коллекцию".

Наруто посмотрел на него в замешательстве. Насколько он знал, невозможно управлять более чем десятью марионетками, независимо от того, насколько ты хорош. 200 марионеток было явным перебором, но что еще важнее...

"Как ты потерял 200 марионеток?"

"Боюсь, погибли в бою", - простодушно ответил Сасори. "Я чуть было не погиб вместе с ними, если уж на то пошло. Видите ли, я был членом довольно... неприятной организации, чьи оперативники работают в паре, и мой напарник решил покинуть организацию. Я попытался остановить его и... потерпел неудачу".

Наруто уловил в голосе Сасори слабые, но заметные нотки гнева. Но он не понаслышке знал, как Сасори заботится о своих марионетках и как трудно сделать даже одну, не говоря уже о двухстах. Потерять двести марионеток было довольно жестоко. Даже если человек не был так эмоционально привязан к своим творениям, как Сасори, потерять 200 марионеток было довольно неприятно.

"Так... кто же этот парень?"

Сасори вздохнул. "Пропавший нин Листа ранга S по имени Орочимару".

Наруто на мгновение перестал дышать. Несколько "миссий" Сасори по сбору информации касались поиска информации об этом парне. Он был одним из трех легендарных саннинов, учеником Старика и вообще неприятным персонажем.

То, что Сасори был его напарником, говорило о рыжем друге не самые приятные вещи.

"Э-э-э..."

"Я не особенно приятный человек, Наруто", - сказал Сасори, каким-то образом поняв его мысли. "Я пришел в Коноху только потому, что это было лучшее место, чтобы залечь на дно и восстановить силы. Брать в ученики джинчуурики я не собирался, но все сложилось именно так".

"Знаешь, Сасори, ты никогда не говорил мне об этом раньше", - осторожно заметил Наруто.

"Ты не заслужил моего доверия. Ты многого обо мне не знаешь".

Наруто усмехнулся. Он полюбил бесцеремонность Сасори, его прямолинейные ответы и отсутствие приторности. Он записал "Орочимару" в одну из кнопок Сасори, на которые можно нажать, чтобы сделать его более разговорчивым, - две другие были "искусство" и "кукловодство" соответственно.

"Ты можешь мне кое-что рассказать?" - спросил Наруто.

"Проси, и я подумаю", - ответил Сасори.

"Почему я никогда так хорошо не учился до твоего появления? Я не хочу тебя принизить, но ты не так уж много сделал. И все же, когда я смотрю на себя со стороны - какой я была раньше и какая я сейчас, - я совершенно другой человек. Как тебе это удалось?"

"Все, что я сделал, это дал тебе шанс быть осужденным", - сказал Сасори.

Наруто моргнул. "А?"

 

http://tl.rulate.ru/book/101569/3496385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь