Готовый перевод Scorpion's Disciple / Наруто: Ученик скорпиона: Глава 11

Она уже не помнила его, но Наруто не мог забыть об этом. Они были так похожи, даже сейчас. Ее подруга Ино порвала с ней из-за Саске, остальные ученики насмехались над ней за ее спиной, а Саске не давал ей времени. Но она упорствовала. Такая целеустремленность была сродни его собственной, и он уважал ее за это. Он единственный, кто уважал ее, единственный, кто верил в нее. Почему она не может этого понять?

"Что она видит в Сасукэ?" - спросил он.

Сасори продолжал писать на разбросанных по столу листках бумаги. "Он богат, красив, необычайно талантлив, происходит из престижной семьи, имеет трагическое прошлое, которое западает в душу людям".

"Он хладнокровный ублюдок".

"Или, наоборот, у него раненое сердце, которое только и ждет ту особенную девушку, чья любовь сможет его исцелить. Многие люди любят разбитых птиц".

"Значит, девушки глупы".

"Поздравляю, Наруто, ты только что сделал предложение, которое одновременно является лицемерным и сексистским, используя всего 4 слова".

"Что? Что ты имеешь в виду?"

"Если я что-то и понял из твоих бесконечных сольных рассказов о Сакуре, так это то, что ты считаешь ее сломанной и что ты - тот особенный человек, который может ее исправить".

Наруто отрицал это до тех пор, пока у него не перехватило дыхание. Как Сасори вообще мог такое предположить! Сакура не была сломана, просто у нее было несколько неровных краев, которые нужно было сгладить. В остальном же она была идеальна.

"Если ты любишь кого-то за то, каким он мог бы быть, а не за то, какой он есть, значит, ты считаешь, что с ним что-то не так", - возразил Сасори. "Если тебе станет легче, то ты не единственный парень, который так себя ведет. Эта склонность выходит за рамки гендерных границ. Многие считают, что у них есть все необходимое, чтобы "исправить" человека и вытащить на свет золотой самородок, скрытый под ним. Иногда они правы, иногда откусывают больше, чем могут прожевать, а некоторые люди не стоят того, чтобы их исправлять. Будь осторожен и не сжигай слишком много мостов, чтобы добраться до своей драгоценной Сакуры".

"Какие мосты? У меня нет никаких мостов, Сасори".

"И никогда не сожжешь, если будешь продолжать так себя вести. Сомневаюсь, что кто-то захочет быть рядом с тобой, если ты будешь постоянно думать о Сасуке и Сакуре. Не все такие... терпимые, как я".

Наруто нахмурился. Сасори - терпимый? Ну да.

"Ладно... что, по-твоему, я должен делать?"

"Поговори с другими одноклассниками. Дай им шанс, если они не настроены откровенно враждебно. Есть ли еще изгои, кроме тебя? Люди, которых отвергают остальные одноклассники, - лучший вариант. Они меньше всего теряют, общаясь с вами. И, ради всего святого, не упоминай при них ни Сасукэ, ни Сакуру. Должно же быть хоть что-то, о чем ты можешь с ними поговорить, кроме этого. Даже о рамене".

Наруто сосредоточенно нахмурил брови. По правде говоря, он пробовал подходить к каждому в классе, но все они были либо пренебрежительны, либо враждебны, либо избегали его. Он мог вспомнить только одного человека, который не испытывал бы к нему немедленной негативной реакции, и он определенно не был популярен...

"Ну, есть один молчаливый чудак, который всегда носит солнечные очки..."

"Нет".

"Да, он жутковат..."

"Я не это имела в виду. Я имел в виду, что не стоит называть его "чудаком". У него есть имя, я полагаю?"

"А! Д-да... Шино. Ахах."

- Перерыв -

Абураме Шино мало что может оставить в замешательстве, но когда во время обеденного перерыва к нему подошел Узумаки Наруто, он действительно был поставлен в тупик в поисках объяснений. Сначала он насторожился - блондин был печально известен своими выходками, и Шино пришлось поломать голову, пытаясь уловить, что же это такое. Или хотя бы придумать причину, по которой он стал мишенью. Он заметил, что блондин не выбирал своих жертв наугад - тот, кого он разыгрывал, всегда как-то провоцировал его. Хотя, похоже, у Узумаки было очень уж нетерпеливое определение "провокации". Он не мог придумать, чем спровоцировать блондина, ведь они никогда не общались, но кто знает, какие мысли поселились в голове такого нелогичного человека, как Узумаки Наруто?

Но провокации не последовало. Наруто вежливо представился, без лишних криков и без единого упоминания о том, как он собирается стать Хокаге. Это не могло не насторожить Шино, так как было нетипично для общего поведения мальчика, но все же он не нашел причин для своей паранойи. Выслушав в ответ от Шино отрывистое представление, Наруто сел рядом с ним и начал разговор.

В первый день он просто задавал Шино простые вопросы: значения некоторых слов, просьбы разъяснить материал академии, несущественные вещи. Поначалу Шино подозревал, что его как-то проверяют, но быстро отбросил эту теорию - блондин действительно не знал ответов на эти простые вопросы. Хотя ему казалось, что Узумаки и так должен был это знать, но в его характере было отвечать кратко и точно. То, что Наруто не стал высмеивать его стиль речи, определенно принесло блондину несколько очков в копилку Шино.

Если бы на этом все и закончилось, Шино отнесся бы к этому как к единичному любопытству, но Наруто вернулся завтра. На этот раз он не стал задавать вопросов - после обмена приветствиями он просто сел рядом с ним и провел перерыв в основном в молчании. Правда, он сделал несколько отрывистых замечаний, но, по мнению Шино, ничего такого, что заслуживало бы ответа.

Он вернулся на следующий день. И на следующий. И на следующий.

Иногда он задавал вопросы, иногда рассказывал о чем-то, иногда просто молча сидел рядом с Шино. Он не говорил о том, как стать Хокаге, не упоминал Учиху Сасуке или Харуно Сакуру. Вместо этого Наруто рассказывал об Академии и о том, что он думает об изучаемом в ней материале, о трудностях, с которыми он столкнулся, живя один, и о своих любимых местах в Конохе. Шино слушал все это, умиротворенный веселым голосом Наруто, который объяснял Шино, как лучше всего прожить, если на несколько недель лишиться коммунальных услуг. Дело было не в том, что это было так уж интересно - на самом деле все было довольно обыденно, - а в сочетании укоренившейся в Шино склонности внимательно слушать, несмотря ни на что, и в том, что жизнь Наруто была так не похожа на то, что он когда-либо себе представлял. Мир Наруто был почти сюрреалистичным - пустой мир, в котором единственным контактом с людьми была встреча с Хокаге раз в месяц и случайное общение с учителями и учениками академии. Он не жил в приюте, как мог бы предположить Шино, - он жил один в собственной квартире, занимаясь своими делами. Он работал в магазине товаров для ниндзя, чтобы подрабатывать, потому что его сиротской стипендии едва хватало на жизнь. У него не было друзей-ровесников, и, казалось, он не обладал знаниями, которые большинство людей считали само собой разумеющимися, поскольку в раннем детстве они получали их от родителей и сверстников. В свете этого его плохая успеваемость в академии не казалась такой уж странной.

Узумаки Наруто обладал глубиной, о которой Шино и не подозревал. Более того, Шино подозревал, что он был первым, кому Наруто рассказал об этом. Такой жест доверия очень тронул Абураме, и он был вынужден поделиться некоторыми фактами о себе в ответ. Что привело к неприятному осознанию.

Шино, как ни странно, не хотел раскрывать Наруто свой кикай. Из-за своей социальной изоляции Наруто, вероятно, был единственным человеком в классе, который не знал о них. Стал бы Наруто подходить к нему, если бы знал, что в его теле живет целая колония насекомых? За последние несколько дней блондин успел ему понравиться, и мысль о том, что его потенциальный друг может уйти с отвращением, слегка расстроила его. Конечно, он не собирался дружить с тем, кто не выносит его союзников, да и отец уже подробно рассказывал ему о реакции других людей на его кикай, но все равно ему было неприятно.

Но поскольку Шино был человеком логики, а не инстинкта, он перебил Наруто.

В прошлом он получал много реакций на свои кикай, но "Это так круто!" среди них не было.

 

http://tl.rulate.ru/book/101569/3496337

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь