Готовый перевод The Apostate / Наруто: Отступник: Глава 20

"Йо, Сасукэ!"

Перед Сасукэ и его командой из ниоткуда появился человек в оранжевой маске с единственным глазом, заставив их резко остановиться.

Я не чувствовал его чакры, он появился из ниоткуда. Что происходит? Карин ничего не могла понять. Благодаря кеккей-генкаю ее чувства еще никому не удавалось обмануть.

"Как ты узнала, где меня найти?" спросил Сасукэ, сузив глаза.

Насколько он знал, последние несколько месяцев он и его команда скрытно путешествовали, держась подальше от посторонних глаз и обдумывая свои дальнейшие действия.

"Не стоит меня недооценивать, - сказал Тоби. "Я обладаю значительными способностями".

"И что же тебе теперь от меня нужно?" Сасукэ сразу перешел к делу. "Така покинул Акацуки. С тобой покончено".

"Как и прежде, ты отказался от данного мне обещания", - сказал Обито.

Его слова заставили всех в команде Сасукэ насторожиться и приготовиться к бою.

"О чем ты говоришь?"

"Я говорю об охоте на Хвостатого зверя".

"Мы уже поймали Восьмихвостого и доставили его вам!" сказала Карин.

"Это был всего лишь клон. Особая техника клонирования, но тем не менее клон. Вас одурачили. Иными словами, вы потерпели неудачу".

Пока Сасукэ вспоминал момент схватки с Пчелой-убийцей, пытаясь понять, когда джинчуурики удалось сбежать, Тоби продолжал:

"Честно говоря, я разочарован в вас всех".

"И что ты собираешься с этим делать?" язвительно ответил Суйгецу. "Теперь это не наше дело".

"Нет. Вы закончите работу, которую начали, будучи членами Акацуки... но, сказав это, забудьте пока о Восьмихвостом. Я решил дать вам другое задание".

"А если я откажусь?" спросил Сасукэ.

"Тогда мы сразимся прямо здесь. И ты не сможешь отправиться в Деревню Скрытого Листа. Увы, в любом случае тебе уже поздно идти в Коноху. Коноха уже разрушена".

Сасукэ, чья рука только что была охвачена молнией, вдруг замер от его слов.

"Что ты имеешь в виду? Что, черт возьми, произошло? Как Коноха могла быть уничтожена в одночасье?"

"Ты что, последние два месяца жил под камнем, что ли?" сказал Тоби. Но он не стал продолжать антагонизм и рассказал ему краткую версию произошедших событий.

"Мой подчиненный, Пэйн, уничтожил деревню Скрытого листа. А поскольку и ты, и Боли были слишком властны, пять Каге сейчас находятся в центре саммита".

"И какое отношение это имеет ко мне?" воинственно заявил Сасукэ.

"Ты не понимаешь, да?" Тоби покачал головой. "После смерти Боли ты стал самым разыскиваемым человеком в Стране Элементалей. А если учесть, каким ты стал самоуверенным и безрассудным, то я дам тебе не больше года, прежде чем ты сдохнешь в канаве".

Услышав насмешку Сасукэ, Тоби задал вопрос:

"Скажи, Сасукэ, ты когда-нибудь видел нинов-изгоев из Кумогакуре?"

Сасукэ не ответил на этот случайный вопрос.

"Виноват, я неудачно подобрал слова, учитывая, что ты уже почти ослеп", - насмешливо сказал Тоби. "Когда ты в последний раз слышал о ниндзя-изгоях из Кумогакуре? Верно, не слышал. Ни разу за всю свою жизнь. А знаешь, почему? В Деревне Облаков собраны самые дисциплинированные, многочисленные и неумолимые шиноби чёрных операций в мире. В Акацуки были члены из Суны, Ива, Кири, Конохи и других мелких деревень. Но ни одного из Кумо. Кумо всегда заботится о своих отбросах".

"Зачем ты мне все это рассказываешь?" воскликнул Сасукэ, начиная терять терпение. "Переходи сразу к делу".

Тоби пожал плечами, не обращая внимания на его вспышку, и сказал:

"Честно говоря, сначала я планировал проникнуть на Саммит Каге и объявить войну Пяти Великим Элементарным Нациям. Но я столкнулся с непредсказуемой ситуацией".

Суйгецу и Карин начали смеяться над ним.

"Вы хотели объявить войну Пяти Великим Скрытым Деревням? В одиночку? Хахаха! Ты сошел с ума!" сказал Суйгецу, держась руками за живот от сильного смеха.

Не обращая внимания на этих двоих, которые шушукались с ним, словно не замечая его, Тоби снова заговорил:

"Я хочу, чтобы ты помог мне забрать кое-что у одного из бывших членов Акацуки".

"Ты собирался объявить войну всему миру. Избить какого-то ниндзя-изгоя должно быть проще простого для человека с твоими способностями".

Сарказм в словах Сасукэ не пропал для Тоби, если сужение его глаз было тому подтверждением.

"Конан оказалась намного сильнее, чем я ожидал. Оглядываясь назад, могу сказать, что она была одним из самых сильных наших членов. Мне не следовало недооценивать ее, учитывая, что именно она победила Сасори и заставила его присоединиться... Но дело не в этом. Ее сила - не проблема. Я выиграл нашу небольшую потасовку, когда мы столкнулись... но я не ожидал, что на помощь ей придет Джинчуурики Девятихвостого".

На лице Сасукэ появилось выражение удивления.

"Наруто?"

"Да", - подтвердил Тоби. "Не смотри на него свысока. Он уже не тот человек, которого вы знали раньше. Он доказал свою силу, победив Боль, - теперь он сильнее тебя".

"Но зачем Наруто помогать члену Акацуки? Он же джинчуурики, это бессмысленно".

"А, я, наверное, забыл тебе сказать - Узумаки Наруто дезертировал из Конохагакуре".

"Что?!"

Сасукэ не мог поверить своим ушам. Из всех людей Наруто стал пропавшим нином? Наруто, который последние три года гонялся за ним по всему континенту, пытаясь вернуть его в деревню?

"Честно говоря, его реакция была вполне оправданной. Нет, будь я на его месте, я бы, наверное, сжег все, что осталось от деревни, дотла, прежде чем уйти. В любом случае, вот что я хочу, чтобы ты сделал: помог мне забрать мои вещи у Конана, вождя Амэ. Тебе не нужно участвовать в битве с ней или остальными шиноби Аме. Все, что тебе нужно, - это занять Узумаки Наруто, пока я с ней разбираюсь".

"С чего бы мне это делать? И не говори мне, что ты обеспечишь мне защиту. Я и сам могу о себе позаботиться", - сказал Сасукэ.

Недавно он победил Восьмихвостого демона в полной форме и его джинчуурики тоже. Сасукэ был настолько уверен в силе своего Мангекё-шарингана, что не мог представить, как в ближайшее время проиграет кому-то.

"Твое зрение ухудшается с каждым днем. Чем больше ты будешь использовать свои способности Мангекё Шарингана, тем быстрее потеряешь зрение. Помнишь ли ты это?" Тоби достал запечатанную колбу с зеленой жидкостью и два глазных яблока.

На мрачный взгляд Сасукэ Тоби ответил довольным голосом:

"Верно, у меня остались глаза твоего брата".

Сасукэ с укором посмотрел на Тоби, мысленно коря себя за то, что после битвы с Итачи ему не хватило ума забрать и сохранить свое тело. Но, по правде говоря, останки Итачи были последним, о чем думал Сасукэ после их битвы, поскольку в тот момент его переполняли эмоции.

"Ты ведь понимаешь, что я имею в виду, не так ли?" сказал Тоби, видя, что Сасукэ молчит.

"Конечно, понимаю".

"Тогда договорились?"

"Хорошо. Но я хочу сделать операцию по пересадке глаза до боя".

Его слова можно было истолковать двояко: либо он не доверял Тоби, что тот выполнит свою часть сделки, если он будет ждать конца их работы, чтобы получить глаза, либо он не хотел идти на бой без глаз Итачи и рисковать ослепнуть в середине боя.

"Я не против", - пожал плечами Тоби. Есть у Сасукэ глаза Итачи или нет, для него это было все равно. В любом случае, он не думал, что Сасукэ может представлять для него реальную угрозу. "Пойдемте в наше убежище. Не сопротивляйтесь".

Произнеся эти слова, Тоби забрал команду Така в свое измерение Камуи и исчез в вихре.

http://tl.rulate.ru/book/101549/3492726

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь