Готовый перевод I don't play by the rules / Я не играю по правилам: Глава 16. Неужели красоту так сложно скрыть

Глава 16. Неужели красоту так сложно скрыть?!

Из-за большого количества желающих стать заклинателями, наставникам школы Гуйсинь было сложно заглянуть в сердце каждого и посмотреть какие намерения в нём скрыты. Именно поэтому было решено ввести систему оценки учеников на подобных заданиях.

Старший ученик, возглавлявший группу новичков, внимательно наблюдал за своими подопечными и в конце поставлял оценку от единицы до пятёрки. Оценивались не столько боевые навыки, сколько способность прислушиваться к советам, чистота помыслов и умение находить общий язык с соучениками. Если оценка была ниже трёх баллов, значит ученик полностью провалил задание.

Однако некоторые командиры отрядов намеренно снижали оценки, чтобы подпортить жизнь неприятным им соученикам, либо напротив завышали оценки, если ученик происходил из влиятельной семьи и грозился подпортить командиру жизнь.

Подобные исключения неизбежны, но если старший ученик имел хорошую репутацию и раньше в предвзятости замечен не был, то проставленная им низкая оценка становилась для новичка серьёзным препятствием на пути дальнейшего обучения. Наставник и глава зала начинали относиться к такому ученику с большей строгостью, а в спорной ситуации вставали не на его сторону.

Такое отношение действительно можно считать справедливым, ведь старшие ученики стремились проставлять объективные оценки, чтобы обличить паршивых овец в стае и заслужить одобрение собственных наставников. Кроме того, за добросовестную работу, школа поощряла их полезными мелочами для более быстрого продвижения на пути совершенствования.

Если же младший ученик был категорически не согласен с оценкой, то он мог обратиться в зал наказаний с просьбой провести расследование и выяснить была ли она объективной. В случае превышения полномочий, командир отряда подвергался суровому наказанию, но если младший ученик не только заслужил низкую оценку, но и посмел нажаловаться на своего командира, то отношение к нему ухудшалось на столько, что его даже могли выгнать из школы.

Эти правила действовали уже несколько сотен лет и успели доказать свою эффективность. При желании, конечно, в них можно было бы найти лазейки, но в целом такой подход признавался всеми как справедливый и не вызывал возражений.

Услышав от Цзян Бэйрана угрозу снять сразу же два балла, Фан Цю Яо решила, что он их тех людей, кто любит запугивать слабых, заставляя их беспрекословно слушаться. Девушка остро реагировала на любую несправедливость, поэтому тут же возмутилась:

- С какой стати ты заставляешь нас менять одежду? Разве это как-то влияет на успех выполнения задания?!

Цзян Бэйран перевёл взгляд на Фан Цю Яо и, подняв вверх указательный палец, холодно произнёс:

- Во-первых, если вы хотите что-то у меня спросить, поднимайте вверх руку и говорите только после моего разрешения. В противном случае я буду снимать по одному очку. Во-вторых… - теперь он показал два пальца. – Разумеется, одежда влияет на исход задания. Мы всё-таки идём выполнять важное поручение школы, а не на пикник. Мы должны стать незаметными, слиться с толпой. Теперь понятно?

Не сумев застать юношу врасплох своим вопросом, Фан Цю Яо обиженно поджала губы и тихонько фыркнула:

- Ага, конечно! Ты просто слабак, вот и боишься попадаться людям на глаза… А как красиво всё обставил, аж тошно. Пффф!

Хотя девушке совершенно не нравилось подчиняться Цзян Бэйрану, она всё ещё помнила, что его пригласила наставница Юй, поэтому не решилась взмахнуть рукавами и гордо подняв голову уйти. К тому же это было её первое серьёзное задание, поэтому ради собственной репутации стоило умерить пыл и попытаться вытерпеть эти унижения.

Пока Фан Цю Яо боролась с желанием высказать новоявленному командиру всё, что она о нём думает, послышался звонкий голос Лю Цзицзинь.

- Подойдёт только одежда из льна или любая неприметная одежда?

- Я же только что сказал, что перед тем как задавать вопрос, нужно поднять руку, - сурово отчитал её Цзян Бэйран. – Минус одно очко! Если не запомнишь, то в следующий раз сниму ещё два.

Однако грубые слова не расстроили девушку, напротив, они заставили её сердце взволнованно затрепетать. В этот раз оно стучало даже быстрее, чем когда юноша отказался сопровождать её на задание.

- Ох, неужели это из-за того, что он меня отчитывает? – размышляла про себя Лю Цзицзинь. – Даже отец никогда не ругал меня… Не ожидала, что это может так будоражить.

Тем временем, Фан Цю Яо не могла больше слушать как её подругу распекают, поэтому вышла вперёд и рявкнула:

- Эй! Да как ты смеешь!

Лю Цзицзинь вынырнула из своих размышлений и поспешила успокоить девушку:

- Цю Яо, не горячись. Я же и правда нарушила правило… Всё в порядке.

- Но он… Он же… - пыхтя от негодования девушка тыкала пальцем в направлении Цзян Бэйрана.

Лю Цзицзинь отрицательно покачала головой и продолжила мягко успокаивать подругу:

- Не говори того, о чём пожалеешь.

- Ладно, - буркнула Фан Цю Яо и отступила обратно.

Довольная результатом, Лю Цзицзинь подняла руку вверх и добавила:

- Брат Цзян, у меня вопрос.

- Спрашивай, - кивнул ей Цзян Бэйран.

- У меня нет одежды из льна, но и брать чужую одежду мне бы не хотелось. Могу ли я выбрать что неброское из своих нарядов?

Цзян Бэйран отрицательно покачал головой.

- Нет. Как я уже сказал, для нас главной задачей является смешаться с толпой. Простые люди не носят шелка. Если ты оденешь какое-то из своих богато расшитых платьев, то мы не сможем остаться незамеченными.

- Хорошо. Я понимаю, - послушно согласилась Лю Цзицзинь.

Следом за ней руки подняли тройняшки и тоже затараторили:

- Вопрос! У нас тоже есть вопрос!

- Давайте, - кивнул Цзян Бэйран.

- А помимо ткани есть требования к фасону одежды?

- А соломенные сандалии тоже нужно где-то отыскать?

- А шляпа? Шляпа нужна???

От резко нахлынувшего потока вопросов у юноши болезненно заныла голова.

- В следующий раз говорите по очереди, а не все разом. Одежда должна быть простой, похожей на ту, что носят простолюдины. Обувь и шляпы я выдам вам сам.

- Угу. Поняли!

- У кого-то ещё есть вопросы?

Цзян Бэйран пробежал взглядом по лицу каждой девушки и не увидев желания спросить что-то ещё, добавил:

- Тогда отправляйтесь переодеваться.

- Слушаемся!

Наблюдая за тем как девушки резво побежали исполнять приказ, Цзян Бэйран утомлённо выдохнул.

Вообще-то обычно он не был так строг со своими подопечными, но сейчас ситуация требовала обеспечить беспрекословное подчинение, иначе эти девушки могли притянуть к себе уйму неприятностей.

Спустя двадцать минут девушки вернулись. Все они были облачены в чёрную форму служащих зала наказаний.

- Матерь божья! Почему даже в этой мешковатой одежде они выглядят соблазнительно??? – смачно выругался про себя Цзян Бэйран.

Глядя на улыбающиеся девичьи лица, ему захотелось изо всех сил закричать:

- Хоть казните меня, но я никуда с ними не пойду!!!

Наконец успокоившись, юноша смирился с происходящим и начал судорожно думать, что же ему делать дальше.

Очевидно, эти девушки никогда не видели как живут обычные люди, не испытывали нужды в еде и новых платьях. Теперь же, надев одежду из грубого льна они то и дело ёрзали и поправляли места, где ткань слишком сильно натирала их нежную кожу.

- Как они вообще собираются быть заклинателями??? – Цзян Бэйран прикрыл глаза ладонью и обречённо закачал головой.

http://tl.rulate.ru/book/101514/4519356

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 💖
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь