Готовый перевод I don't play by the rules / Я не играю по правилам: Глава 10. Как же защититься, не вынимая меч из ножен

Глава 10. Как же защититься, не вынимая меч из ножен?

Среди учеников школы Гуйсинь были не только обычные мальчишки как Цзян Бэйран, но и дети из уважаемых семей, желавших видеть своих наследников могущественными заклинателями.

Цзян Бэйрану не только не посчастливилось навлечь на себя гнев юношей, но ко всему прочему все трое оказались выходцами из таких влиятельных кланов.

- Пха! Да уж, собрал флеш-рояль! – усмехнулся юноша. – Один – из семьи прославленных заклинателей, второй – ребёнок богатого торговца, а третий – сын блюстителя закона в одном из округов.

Прежде чем выработать дальнейшую стратегию, Цзян Бэйран решил выяснить всё возможное о своих соперниках, но чем больше он узнавал, тем сильнее скатывался в депрессию. Наконец он обречённо заключил:

- Этот мир явно предвзято ко мне относится! Таких совпадений просто не бывает!

Однако отказаться от задания юноша не мог, поэтому пришлось смириться с этой несправедливостью и продолжить искать выход.

- В конце концов, я не такой слабак, каким был в прошлом году, - подумал он про себя. – Я успел кое-чему научиться и накопил приличное количество очков разных навыков. Даже если система подсунула мне опасное задание, на этот раз я не окажусь в столь же плачевном положении.

***

Первого юношу звали У Цинцэ. Его семья проживала в округе Чжаньдун, а отец, У Фэнмянь, был известным заклинателем, умевшим создавать вихрь из острозаточенных листьев. С помощью этой техники он не раз одерживал победу над сильными врагами.

У Цинцэ уже на следующий день появился на пороге дома Цзян Бэйрана и начал настаивать на поединке. По его мнению, только силой и талантом можно было доказать право ухаживать за милой сестрёнкой.

Как бы Цзян Бэйран не старался дружелюбно улыбаться и как бы не убеждал юношу в незаинтересованности в девушке, У Цинцэ был непреклонен. В конечном счёте он выдвинул ультиматум:

- Либо брат Цзян примет вызов и сразится со мной возле главного пика через три дня, либо мы начнём драться прямо сейчас!

Смачно выругавшись про себя, Цзян Бэйран нехотя принял вызов.

Однако вместо того, чтобы готовиться к сражению, он решил потратить это время на создание дружеских отношений с двумя оставшимися юношами.

- Уж лучше я сам что-нибудь придумаю и сделаю первый шаг, чем если эти двое тоже явятся сюда и вызовут меня на поединок.

Сначала он направился к Линю Цзю Гэ, который являлся сыном самого богатого торговца в Нинъюне – Линь Цзин Сяна. Этот молодой господин вырос в роскоши, - одевался в шелка, ел из нефритовой посуды, а в школу Гуйсинь пришёл исключительно ради развлечения. Он хотел немного подучиться заклинательству, чтобы отец перестал считать его бездарем и выдавал побольше карманных денег.

Когда Цзян Бэйран нашёл его, юноша как раз закончил тренироваться и направлялся домой. Несмотря на зудящую обиду, Линь Цзю Гэ не стал проявлять невоспитанность и с улыбкой поприветствовал старшего ученика:

- Приветствую брата Цзяна. Сегодня прекрасный день, не находите?

Цзян Бэйран не ожидал, что всё будет так удачно складываться и сразу же выпалил:

- Я бы хотел поделиться с братом Линем некоторыми соображениями… Не найдётся ли у тебя немного времени?

От неожиданности Линь Цзю Гэ замер и растерянно захлопал глазами. Тем не менее не стал отказываться.

Цзян Бэйран выяснил, что семья юноши в основном занималась перевозками товаров и предложил создать брошюру с продаваемыми товарами. Такую брошюру можно было распространять между потенциальными покупателями, как своего рода рекламу. Тогда все бы знали о новых поступлениях и текущем ассортименте.

Линь Цзю Гэ был необычайно воодушевлён такой идеей и, едва дождавшись завершения разговора, помчался к отцу, напоследок пообещав солидное вознаграждение, если задумка понравится его старику.

Имея острый нюх на деньги, Линь Цзин Сян сразу же почувствовал, что такая реклама поможет увеличить продажи в разы. Цзян Бэйран же надеялся, что глава семьи Линь будет достаточно умён, чтобы приблизить к себе такого сообразительного юношу и оберегать его в обмен на прибыльные идеи. Но даже если бы Линь Цзин Сян решил довольствоваться разовым сотрудничеством, этого было бы достаточно для улучшения отношений с его сыном и выполнения раздражающего задания системы.

Переговоры прошли успешно и теперь Линь Цзю Гэ смотрел на Цзян Бэйрана с нескрываемым восхищением.

- С одним разобрались, нужно найти Ван Юаня… - выдохнул юноша.

Линь Цзю Гэ рассказал, что не был раньше знаком с двумя другими ребятами. Он совершенно случайно попал с ними в один отряд, поэтому о Ван Юане практически ничего не знал.

Единственное что удалось выяснить, так это должность его отца. Ван Бинцюань уже многие годы оберегал порядок в округе Чуаньань и весьма в этом преуспел. Местные жители буквально боготворили его за честность и трудолюбие.

Цзян Бэйран был убеждён, что в первую очередь в новом месте следует узнать кто здесь главный, чтобы не попадаться ему на глаза и лишний раз не напрашиваться на неприятности. Так, отец Ван Юаня, был человеком, которого не стоило злить. Хотя он не был управляющим округа, но, без сомнения, мог считаться вторым по статусу человеком. Обеспечение безопасности местных жителей было также важно, как снабжение их провизией.

Поблагодарив Линя Цзю Гэ за информацию, Цзян Бэйран отправился домой, по пути раздумывая, чем же можно заинтересовать такого человека как Ван Юань.

Неожиданно ответ нашёлся сам собой.

Этим же вечером Ван Юань сам постучался в дверь и, застенчиво пряча глаза, поздоровался:

- Приветствую старшего брата Цзяна.

По такому поведению сразу становилось понятно, что юноша слишком мягкосердечен чтобы открыто предложить поединок. Цзян Бэйран расплылся в доброжелательной улыбке и поспешил проводить гостя в дом.

- Что же заставило брата Вана прийти ко мне лично? Я могу чем-то тебе помочь?

- Эээээм… - помялся юноша. - Я не уверен, но всё же хотел спросить… Брат Цзян действительно не заинтересован в сестрёнке Линь?

- Разумеется! – решительно кивнул Цзян Бэйран. – Ты же слышал мои слова в тот день!

- Тогда может ли брат Цзян объяснить мне, что нужно сделать, чтобы заинтересовать сестрёнку? Я хотел бы стать таким же, как ты…

Каждое слово давалось Ван Юаню с трудом. От стыда его щёки даже загорелись румянцем.

Цзян Бэйран быстро понял, что это его шанс завоевать расположение юноши и решил во чтобы то ни стало сделать из парнишки сердцееда. Хотя сам он не мог похвастаться богатым опытом в любви, но в прошлой жизни он частенько читал новеллы и фанфики, так что теоретических знаний у него хватало с избытком.

- Можно показать девушке как сильно изранено твоё сердце, и она тут же пожелает его исцелить. А сдобрив это задумчиво-печальным взглядом, можно даже не тратить лишних слов на объяснение, - она сама всё додумает, - начал делиться мудростью Цзян Бэйран.

Даже во времена интернета, такие советы считались весьма ценными, а уж в текущей ситуации, когда люди владели заклинательством, но были неспособны даже любовное письмо написать, рекомендации Цзян Бэйрана звучали как истинное откровение.

Ван Юань слушал старшего брата с открытым ртом. Ещё немного и он был бы готов поклониться ему как своему учителю.

Наконец Цзян Бэйран подытожил:

- Попробуй пока что-нибудь из этого, а если не выйдет, то приходи снова, я придумаю что-нибудь ещё.

Ван Юань с готовностью закивал головой. Пока юноша шёл к двери, он успел десяток раз поблагодарить своего благодетеля, а в конце даже пообещал преподнести ему толстый красный конверт с деньгами, если удастся завоевать сердце милой сестрёнки Линь.

Когда довольный юноша скрылся за дверью, Цзян Бэйран с облегчением выдохнул.

- Остался последний…

***

Три дня подошли к концу и, воодушевлённый предыдущими успехами, Цзян Бэйран зашагал к главному пику. Теперь он смотрел на поединок как на возможность проверить свои способности, улучшенные за год тренировок.

Хотя У Цинцэ был его младше, он происходил из семьи заклинателей, а значит с самого детства изучал базовые техники, практиковался во владении мечом и метании игл. Даже одной такой иглой можно было здорово покалечить нерасторопного соперника.

Однако Цзян Бэйран тоже был не так прост. Со стороны казалось, что он достиг лишь второго уровня владения базовой техникой школы Гуйсинь, но в реальном бою его удары оказались намного сильнее.

Спустя недолгое время, У Цинцэ перестал успевать за атаками соперника и тяжело задышал. Теперь Цзян Бэйран был полностью уверен в победе. Используя технику создания иллюзий, он заставил противника полностью перестать отличать вымысел от реальности, а с помощью пилюль увеличил свою силу и повалил У Цинцэ на землю.

  

http://tl.rulate.ru/book/101514/4209322

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь