Готовый перевод Чосонский экзорцист / Чосонский экзорцист: Глава 0

На рыночной площади было многолюдно. Чтобы пробраться сквозь плотную толпу, мальчик лет восьми использовал палку. Протискиваясь между людьми, он несколько раз ударял ей по спинам и тут же ускользал, стараясь не попасться никому на глаза. Некоторые злобно оглядывались назад, а парочка даже успела схватить его за шиворот, однако он настолько приловчился к этому занятию, что теперь для него это было рутиной, поэтому ему ничего не стоило отбиться и снова раствориться в толпе.

Сегодня был праздник Соцветия: день, когда в центре города расцветало большое дерево вишни. Розовые лепестки, которые проплывали по воздуху, разносили вместе с собой мягкий сладостный запах весны.

Обогнув каталку с вкусно пахнущей едой, Вонхо остановился возле трактирщика и дёрнул того за подол. Высокий мощный мужчина опустил голову и с вопросом посмотрел на него.

— Извините, а вы не видели здесь дяденьку-экзорциста?

Трактирщик почесал подбородок, с любопытством разглядывая мальчика, и пальцем указал на свою таверну.

— Он на заднем дворе. Хрен знает, чем он там занимается. Пойди туда.

Поклонившись, ребенок понёсся в указанное место. Ловко перепрыгнув через небольшой заборчик, сделанный скорее для престижа, чем для защиты, он прошёлся по дорожке, обросшей травой, и вышел на задний двор таверны. Музыка, которую играли на рынке, здесь была настолько приглушена, что в ушах звенели лишь её редкие отголоски.

Задний двор не представлял из себя ничего интересного: в углу были расположены деревянные ящики с углем и несколько пустых полуразрушенных лотков для перевозки еды. В центре стояла небольшая покосившаяся скамейка, на которой спиной ко входу сидела высокая фигура. Глаза мальчика тут же загорелись, и он рванул вперёд, мимолётно дотрагиваясь пальцами до чужого локтя.

— Дяденька-экзорцист, я нашел вас! — радостно сказал он.

Повернувшийся на его голос мужчина нахмурился и странно посмотрел на него. В одной руке у него был спрятанный в ножны меч, рукоять которого была необычно изогнута, а в другой — пиала с неприятно пахнущим содержимым. Очевидно, это был алкоголь.

Вонхо нахмурился.

— Дяденька-экзорцист, я думал, что вы приличный человек. Кто пьёт такчу¹ утром?

[Такчу¹ — вид традиционного алкоголя в Корее, изготовленный из ферментированных зёрен риса или пшеницы.]

Мужчина приподнял бровь.

— Я пью.

Ребёнок поджал губы и отвернулся, а потом снова тронул человека за локоть.

— Дяденька-экзорцист, что насчёт чудовища? Когда вы пойдете его убивать? — в детском голосе звучало столько любопытства, что это не могло не заинтересовать и мужчину.

Он одним глотком осушил пиалу и, отставив её, развернулся. Его тёмные глаза внимательно впились в лицо мальчика, и в ту же минуту воздух сотряс вопрос:

— А ты кто?

— В смысле? — мальчик от удивления раскрыл рот. Его руки задрожали. — Вы что, не помните меня? Два дня назад мы с вами виделись, я принес деньги за заказ. Вы ещё тогда сказали подойти, как только начнется праздник Соцветия.

— Да? Сказал?.. — Он потёр пальцами подбородок.

Выглядел экзорцист очень молодо, Вонхо не дал бы ему и двадцати шести лет. Кожа его была бледной и гладкой, без единого изъяна; длинные черные волосы были аккуратно подвязаны крепкой лентой; пряди волос возле лица были белыми и выглядели очень мягкими и пушистыми, Вонхо смутился, когда внутри него возросло желание потрогать их, ведь те были очень похожи на пух.

— Да. Меня зовут Вонхо. Вы совсем не помните?.. — С надеждой спросил он.

Экзорцист покачал головой, вновь наполняя пиалу алкоголем.

— Не помню.

Обида ударила Вонхо в грудь. Заприметив в кармане мужчины небольшой мешочек с золотыми пластинами, которые он принес в качестве платы ещё два дня назад, он потянулся к нему и, подхватив, быстро отскочил в сторону. Экзорцист исподлобья взглянул на него.

— Тогда и деньги вам не нужны.

Секунду они молчаливо смотрели друг на друга. Вонхо надул щёки и, прижав мешочек к груди, упрямо разглядывал экзорциста.

Тот моргнул и поднес к губам пиалу.

— Ну ладно, — лениво пожал плечами он, допивая такчу.

Вонхо едва не топнул ногой от раздражения. Пихнув деньги обратно в карман экзорциста, он упал на колени и, опустив голову, затараторил:

— Нет, подождите! Пожалуйста, выполните заказ! Так просто этот демон не оставит нас в покое! — слезы скопились в уголках глаз, Вонхо всхлипнул носом и стыдливо закрыл лицо рукой. — Четыре дня назад он убил девочку из соседней деревни. Что, если он доберется и до нас?! До меня?!

На затылок внезапно легла тяжёлая рука. Вонхо вскинул голову и посмотрел на экзорциста.

— Ладно, не ной.

Тот вытащил из-за пазухи холщовый переносной мешок и разложил на коленях. Потянув шнурок, он залез туда руками и вынул стопку бумаг.

— Откуда у вас столько ханджи²?!

[Ханджи² — корейская бумага, которую активно использовали после VIII века.]

— Из храма. Монахи одолжили.

— Ого, — восхищённо промямлил Вонхо. Он подобрался чуть ближе, все ещё ползая на коленях. — А для чего это?

Экзорцист замер и прикусил губу.

— Так называемая «напоминалка».

Вонхо впился в него осторожным взглядом и внезапно расслабился.

— Так у вас действительно плохая память, — с облегчением выдохнул он и нервно рассмеялся. — А я то думал, что вы сочли меня настолько неприглядным, что даже не запомнили.

Мужчина кивнул.

— Ну и это тоже.

...

Вонхо подскочил на ноги и раздражённо уселся на скамейку, повернувшись к экзорцисту спиной.

Спустя несколько минут тот неожиданно заговорил.

— Так у меня действительно был заказ на демона, — задумчиво произнес мужчина.

— Да-да.

— Ладно, что ж. Проведешь меня? Где этот ваш демон?

Вонхо встревоженно сполз со скамейки.

— А мне обязательно вести вас туда? Могу я просто сказать, где он?

Экзорцист, встряхнув волосами, поднялся, закинув мешок за спину. Он потянулся руками вверх, и его огромное тело нависло тёмной горой над мальчиком.

— Хм, обычно демоны обитают в лесу. Проведи меня до входа, а там можешь вернуться.

Вонхо, подумав, кивнул.

— Хорошо.

Вместе они двинулись в сторону леса, который находился на окраине города Сан-Пё. Ранее он был опасен из-за продолжительных дождей, потому что в нем было очень много болот, которые чаще всего затапливались настолько, что тина выходила из берегов, однако теперь он был ещё опаснее — из-за демона, который появился там месяц назад. Первым убитым был молодой фермер, который ушел туда за сбежавшими курами. Его обглоданный труп нашли подвешенным на одном из деревьев рано утром. Второй жертвой стала старушка, которая слишком близко подобралась к лесу поздно ночью. Невозможно было описать то, насколько сильно её тело было изуродовано. Третьей жертвой стала девочка.

Вонхо предпочитал не вспоминать то ужасающее зрелище.

Подойдя к лесу, они остановились. Солнце внезапно перекрыло облако, и на итак темный лес упала огромная мрачная тень.

— Здесь.

Экзорцист без слов двинулся вглубь. Не успел Вонхо окликнуть его, как фигура растворилась во мраке. Он сжал пальцы вместе и отвёл глаза.

— Ладно, я здесь постою...подожду...

Отчего-то он не захотел уходить, хоть и боялся, поэтому так и остался стоять перед входом.

В лесу было тихо.

На самом деле, Шин Ильсон вообще не помнил, как договаривался с кем-то об убийстве демона.

Он не помнил ничего.

Он не помнил ничего, кроме своего имени и того, что он — экзорцист, убивающий демонов.

Это было его проклятием. Ильсон не знал, кто его проклял и за что. Он не помнил даже собственный возраст.

Каждое утро пятого дня он просыпался с абсолютно пустой головой. Рефлекторно он тянулся к ближайшему зеркалу, чтобы взглянуть на свое лицо. Для него это стало рутиной. Под рукой всегда находилась стопка бумаг, на каждой из которых было подробно расписано то, как он провел предыдущие четыре дня. Ильсон просыпался совершенно спокойно и не пугался того, что ничего не помнит. В голове в эти моменты набатом стучала одна фраза:

«Все нормально».

Однако последние записи были смазаны — Ильсон не знал, в чем причина, может, он слишком торопился побыстрее закончить, однако он не помнил, что договаривался с кем-то об убийстве демона. В принципе, его это не особо волновало. Ему нужны были деньги.

Единственная заметка, которая повторялась на каждой странице, содержала лишь одно предложение: убивай демонов, зарабатывай деньги, найди человека, способного снять проклятие потери памяти.

Он не знал, сколько жил таким образом и скитался по земле.

Ильсон давно выяснил, что был проклят за что-то серьезное, однако ответа так и не нашел.

Может, он убил кого-то?

Внезапно лес словно зашевелился. Затрещали где-то сухие ветви деревьев, нарушив ход мыслей. Ильсон медленно и тихо вынул меч из ножен.

В воздухе повеяло гнилостным запахом крови.

Его тело знало, как убивать демонов. Каждое движение, каждый шаг были отточены до идеального состояния. Ильсон двигался вперёд, слегка пригнувшись, и носом как можно сильнее втягивал посторонний запах. В ушах звенело от переизбытка негативной энергии Ци. Под ногу как назло упала тоненькая ветка, Ильсон, успев заметить это, быстро перешагнул её и остановился возле позеленевшего от мха дерева.

Рука поднялась вверх и засветилась. Использовав навык «Светоч», он поднес ладонь к дереву и, прищурившись, осмотрел его. По коре расползалось огромное красное пятно крови.

Над головой застрекотала птица.

Ильсон приглушил звук собственного дыхания и застыл. В лесу снова воцарилась давящая тишина.

По спине скользнула чья-то ладонь.

Резко обернувшись, он мазнул лезвием по воздуху и едва успел зацепить кончиком мягкую плоть. Брызнула в стороны кровь.

Демон растворился, оставив за собой несколько свежих капель на траве.

Восстановив дыхание, Шин Ильсон двинулся глубже.

Он знал, что это за демон. Подобные ему были паразитами — они приживались в молодых деревьях и высасывали из них энергию Инь. По ночам они выходили на охоту и поедали людей.

— Если ты сейчас же не вылезешь, я иссушу каждое находящееся здесь молодое дерево.

Было тихо.

Под подошвой хрустели листья.

Из дерева, что находилось в пяти шагах от спины экзорциста, показалась обгоревшая рука. Тонкие костлявые пальцы вцепились ногтями в кору и раздвинули её. Из чёрной зловонной дыры вылезло тело.

Из шеи выпирал кусок изогнутого позвоночника. Кожа демона была мертвенно-зеленоватой, с лица свисали щёки и со стороны казалось, будто они были наполнены водой. Белые водянистые глаза демона пристально оглядели округу. Он готов был броситься на экзорциста, как внезапно в его шею вонзился меч, прибив существо к дереву. Он захрипел, выплевывая изо рта сгустки крови.

Шин Ильсон в тот же миг оказался рядом с ним и, подняв руку, крепко сдавил ей голову демона.

Тот громко завизжал:

— А! А! Отпусти отпусти! — он схватился своими костлявыми пальцами за руки мужчины и попытался выпустить шипы, однако тут же был парализован ядом, который нанес на меч Ильсон, пока ждал, когда демон выползет из дерева. — Отпусти!..

— Завались! — сквозь зубы проговорил Шин. Обхватив ладонью рукоять меча, он надавил на него и глубже вонзил в мерзкую шею. — Скольких сожрать успел, сукин ты сын?

Демон скривился и, ничего не ответив, плюнул Ильсону в лицо. Склизкая жижа из человеческой крови и слюны покатилась по щеке экзорциста. Тот, приподняв голову, приоткрыл один глаза и усмехнулся.

— Вот урод.

Резким движением он вытянул меч из шеи демона, и тот, воспользовавшись шансом, открыл пасть, полную острых зубов, и кинулся вперёд с намерением обгрызть лицо экзорциста. Мужчина толкнулся назад и, крутанувшись, одним движением отрубил демону голову.

Тёмно-синий подол ханбока³ окропил красный цвет.

[Ханбок³ — традиционные корейские одежды.]

Тело демона безвольно откинулось назад, а голова упала в сторону. Он приоткрыл мутноватые глаза и, скосив их на Ильсона, завизжал:

— Пошел нахер, козлина! — возмутился демон, пытаясь откатиться как можно дальше от экзорциста.

Наблюдая за нещадными попытками людоеда спастись, Шин Ильсон подобрался к нему ближе и играючи пнул его голову, будто мячик.

— Слышь ты!.. — с хлюпающей во рту кровью пробасил демон, и тут же затих, когда чужая рука схватила его за волосы на затылке и подняла в воздух. Вмиг он оказался напротив лица экзорциста. — Да отстань от...

Щёку обожгла пощёчина.

Ошеломлённо посмотрев на экзорциста, демон присмирел.

— Скольких ты сожрал? — переспросил Ильсон.

— Ну, парочку там, парочку тут... — Промямлил он. — Какого хрена я должен перед тобой отчитыв...!

Вторую щёку обожгла ещё одна пощёчина. Демон униженно замолк.

— Сегодня тебе определенно не повезло наткнуться на меня, — сказал Ильсон, приблизив к себе голову демона. — Так скольких ты съел?..

Зашумела листва.

Когда из-за облака снова выглянуло солнце, Шин Ильсон уже направлялся обратно. Стряхивая с рук небольшие комья земли, он перешагнул через поваленное дряблое бревно и побрёл к выходу из леса, ухом уловив мычания позади себя. Невольно на губах появилась ухмылка.

Возле дерева лежала голова, прибитая к земле. Трепыхаясь, демон попытался выбраться, однако его грязные волосы были крепко прижаты камнем. Попытавшись кинуть экзорцисту вслед несколько оскорблений, он подавился запиханной в рот травой.

«Ну ничего, — ехидно подумал демон, — полежу два дня и моё тело снова регенерирует. Я достану тебя, чёртов ублюдок.»

Сквозь шорох листвы он уловил продолжительное мычание. Замерев, демон медленно посмотрел вбок.

На лоб упала обжигающая слюна.

Два сверкающих в тени глаза неторопливо нависли над ним.

Зверь, пришедший на запах крови, разинул пасть, представив ряд острых зубов.

Глаз демона нервно дёрнулся.

Не успев ничего промычать, он ощутил, как в лицо со всех сторон жёстко впились клыки.

Прождав экзорциста некоторое время, Вонхо успел вернуться домой и прихватить парочку горячих пянсе⁴. Он уселся на землю и развернул небольшой кулёк, подхватив мясной пирожок и тут же взволнованно уставившись в сторону леса. Проходящие мимо ребята с усмешкой показали на него пальцем.

[Пянсе⁴ — пирожок, приготовленный на пару, с мясом и капустой.]

— Чего? Экзорциста своего дожидаешься? Как псинка бродячая. Сдох он наверное, никто с этим демоном не справится. И тебя тоже заберёт, да?

— Ах-ха-ха, — хором засмеялись дети.

— Также подвесят у кромки леса.

Вонхо угрюмо показал им кулак.

Один из мальчиков, местный задира, вспыхнул от гнева и уже хотел было кинуться на него, однако, не почувствовав под ногами землю, он взвизгнул, как поросенок, и отчаянно забарахтался.

— С дороги.

Вздрогнув от ледяного голоса, который раздался над головой, он безвольно повис в воздухе.

Шин Ильсон брезгливо толкнул его на землю и направился к Вонхо. Тот быстро проглотил пирожок и подскочил на ноги. Лицо его засветилось от счастья. Остальные дети уставились на экзорциста с ненавистью и страхом.

— Ну что?

— Мёртв, — кивнул Ильсон.

Вонхо подпрыгнул от радости. Вытерев жирные пальцы о тонкое полотенце, которое мать ему подкинула в мешок, он обхватил экзорциста за талию и крепко обнял, облегчённо рассмеявшись.

— Спасибо, дядя-экзорцист!

Когда они остались одни, Вонхо предложил Ильсону съесть парочку пянсе. Тот проглотил их за пару укусов, и Вонхо с интересом уставился на него, ожидая рассказ. Шин Ильсон глотнул прохладной воды из бурдюка и, глянув на горящие глаза мальчика, бросил:

— Башку ему отрезал, кровь хлестала во все стороны. Оставил на съедение волкам. От него уже наверное ничего не осталось.

И замолчал.

Вонхо, ожидавший более красочного и насыщенного описания битвы, расстроился.

На затылок опустилась рука.

— Ну, я пошел.

Ильсон поднялся с земли и, отряхнувшись, направился в сторону дороги. Дёрнувшись, Вонхо вскочил следом за ним.

— Подождите!

Мужчина, лениво перебирая ногами, обернулся через плечо.

— Чего тебе?

Вонхо замялся перед тем как с надеждой спросить:

— Может вы останетесь на праздник? — сказав это, мальчик слегка покраснел. — Вечером будет фестиваль. Приедут музыканты из Пакхо. А ещё я вас с мамой познакомлю, мы с ней одни живём, она очень вкусно готовит!

— Ты пытаешься меня сосватать? — с подозрением спросил Ильсон.

Вонхо испуганно замешкался:

— Нет, что вы!

Они молчаливо уставились друг на друга.

— Ну если только чуть-чуть... — спрятав взгляд, смущённо проговорил ребенок.

— Уверен, твоя мама найдет себе достойного мужа.

Ильсон, развернувшись, возобновил шаг.

— Подождите! Вы...вы это, не забывайте меня! — упёрто воскликнул Вонхо. — Навещайте иногда. Ну, если рядом где-нибудь будете. Я...я бы хотел поучиться у вас!

Подойдя к невысокому забору, Шин Ильсон оглянулся и лёгким невесомым движением коснулся ножен.

— Если не забуду, — негромко бросил он.

— Если забудете...я стану известным и напомню вам о себе! Мы обязательно встретимся! — замахал ладошкой Вонхо. Его детское худенькое лицо светилось от счастья.

«Даже если прославишься, не думаю, что я тебя вспомню, малец, — с сожалением подумал Ильсон.»

Напоследок он махнул ребенку рукой и двинулся вперёд. Вонхо долго смотрел тому вслед, пока тяжёлые врата города Сан-Пё не скрыли за собой фигуру загадочного экзорциста.

Вонхо отчего-то был абсолютно уверен, что за плечами этого одинокого человека скрывалось немало захватывающих историй, которые он однажды хотел бы услышать...

http://tl.rulate.ru/book/101487/3488809

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь