Готовый перевод Uchiha Potter / Гарри Поттер/Наруто: Поттер Учиха: Глава 76

Знакомство с сенсеем - испытание судьбы генина

"Иногда, Ирука-сенсей, я вас очень, очень ненавижу".

Ирука бросил на Гарри извиняющийся взгляд, когда они сидели в баре "Ичираку", смущенно потирая свой покрытый шрамами нос. Рядом с ним Наруто ухмылялся как сумасшедший, а Сасукэ прикрывал рот рукой, чтобы не разразиться неприличным гоготом при виде выражения лица старшего брата. Гарри выглядел так, словно его чуть не сбили с ног, протащили через пару кустов - и все это задом наперед - и теперь он, облокотившись на стойку для рамена, жалобно смотрел на чуунина-сенсея, опираясь подбородком на дерево.

"Я уже извинился, Гарри-кун, но если ты заставляешь меня волноваться. Я имею в виду миссию S-класса? О чем ты только думал? Ты всего лишь генин", - сказал Ирука Учихе своим лучшим учительским голосом, хотя смущенный румянец на его лице не слишком способствовал созданию образа. Гарри только оскалился. Ему просто повезло, что на его пути попался бывший учитель, который так сильно переживал за него, что чуть не убил бедного шиноби и волшебника.

"Значит, тебе пришлось гоняться за мной не только по всему вокзалу, но и по всей Конохе семь раз!" прорычал Гарри со своего места в баре. Наруто с трудом сдерживал хихиканье, его лисья ухмылка была почти слишком велика для его лица, а Сасуке пришлось зажать рот кулаком, чтобы не дать им вырваться из его собственного рта. Гарри решительно проигнорировал младших братьев, ткнув пальцем в чуунина. "Знаешь, если бы не ты, мне бы не пришлось использовать один из тех шаблонов побега и оказаться в комнате, полной Ойнинов, которые решили, что это забавно - использовать меня в качестве мишени!" Гарри заплакал. Он потирал свой бедный затылок. "А потом ты прыгнул на меня, и я получил сенбон в задницу! Сенбон! Я не буду чувствовать свою задницу несколько недель!"

К этому моменту Сасукэ, похоже, потерял всякое чувство собственного достоинства (или, возможно, потому, что чуть не подавился, засунув кулак так далеко в рот), поскольку разразился приступом неконтролируемого смеха прямо на глазах у Наруто.

"Это не смешно!" - завопил Гарри.

Конечно, это только заставило их смеяться еще сильнее, пока у Сасукэ не потекли слезы из глаз от чередования смеха и удушья, потому что он пытался вернуть свое обычное спокойное, достойное лицо. Наруто упал со своего места, нисколько не заботясь о достоинстве (не то чтобы оно у него было - по крайней мере, по меркам Учихи), и завывал, дрыгая ногами и держась за живот. Гарри надулся, но вместо этого закатил глаза.

Повернувшись к учителю, он насмешливо посмотрел на него и сказал: "Ты оплачиваешь счет, ты знаешь".

Ирука скривился, прекрасно понимая, что эти трое (в основном Наруто) проделают дыру в его кошельке быстрее, чем вы скажете "хенге".

Вскоре Аяме поставила перед ними миски с раменом ("Боже мой, Гарри-кун! Не думала, что ты вернешься! Где ты был?"), и всем удалось взять себя в руки, чтобы поесть - хотя время от времени раздавалось хихиканье. Гарри съел немного, но, заметив на себе обеспокоенный взгляд Ируки, вздохнул и задумчиво покрутил в руках палочки. "Послушайте, Ирука-сенсей, у меня не было выбора - просто так получилось", - объяснил Гарри, пожав плечами. "Я не мог просто стоять и позволить парню, который однажды пытался убить меня - пусть даже я был тогда совсем маленьким - получить силу, чтобы попытаться убить меня снова. В любом случае, я все еще жив и не сильно пострадал - даже не начинай!" Гарри прервался, когда Ирука нахмурился и резко посмотрел на него при слове "сильно". "Я все еще цел, не так ли? Не думаю, что это продлится долго, если ты снова начнешь убивать меня своим беспокойством. Не думаю, что даже Хокаге сможет победить твою "атаку беспокойства"".

Ирука переходил от смеха к ругани, краснел и ругал Гарри. В конце концов он просто вздохнул. "И подумать только, что я пережил тебя так надолго, Гарри-кун. Да, кстати, о Сандайме-сама, Хокаге просил передать, чтобы ты поговорил с ним, как только вернешься в Коноху".

Гарри поднял глаза на Ируку, брови его исчезли под хитином. "Ара? Хокаге? Что нужно Оджиисану?"

Ирука нахмурился, услышав неуважительное обращение к величайшему шиноби Конохи, но, очевидно, решил ничего не комментировать - Гарри догадался, что он и так уже оставил это занятие как неудачное. К тому же Гарри больше не был его учеником, хотя Ирука по-прежнему беспокоился о нем, как о своем ученике. "Я подозреваю, что он хочет услышать, что ты скажешь о миссии - в конце концов, она была написана как миссия".

"О, это имеет смысл", - ответил Гарри, кивнув, а затем ухмыльнулся Ируке. "Но ты все еще должен мне по крайней мере пять палочек данго и еще одну миску рамена, знаешь ли!" Сасукэ закатил глаза, привыкнув к действиям своего Аники, а Наруто снова начал смеяться.

"Думаешь, я люблю рамен, подожди, пока не увидишь ниисан и данго!" гаркнул Наруто.

Ирука только громко застонал.

0o0o0o0o0o0o0o0o0

"Эй, Хокаге-дзии, я вернулся!"

Сарутоби поднял глаза от кипы бумаг и увидел Учиху Гарри, стоящего перед его столом и сияющего, и вздохнул с облегчением: наконец-то у него появился повод отдохнуть от писанины. Мальчик выглядел хорошо, подумал Сарутоби, учитывая, что всего неделю или около того назад у него была схватка с самым опасным злодеем S-класса в мире волшебников.

"С возвращением, Гарри-кун", - тепло улыбнулся Хокаге юному генину. "Как дела в школе?"

"Нормально, нормально", - лениво ответил генин, приподняв бровь на Сандайме, и фыркнул, когда Хокаге просто ждал, что Гарри скажет дальше, засунув руки в карманы. "Как будто ты не знаешь, старик - Дамблдор-сенсей сказал мне, что поддерживает с тобой связь". Он бросил на старого Хокаге язвительный взгляд. "И зачем ты вообще рассказал Ируке-сенсею? Знаешь, сколько времени ушло на то, чтобы успокоить его настолько, чтобы объяснить, что произошло?"

"Он просто беспокоился о тебе", - невозмутимо ответил Сарутоби.

"Он гнался за мной по всему вокзалу, семь раз обошел Коноху и попал в комнату оинина, у которого слишком много свободного времени!" прорычал Гарри. "Только потому, что тебе до сих пор обидно, что я узнал о Кью-болле и переставил твои вещи..."

Хокаге поперхнулся. "Кю-бол?"

"Да? И что же?"

Сарутоби покачал головой. Только у Учихи Гарри хватило бы наглости придумать такое прозвище для самого могущественного из девяти Биджу, даже если оно было запечатано в его светловолосого младшего брата.

"В любом случае, о чем ты хотел меня попросить?" с любопытством спросил Гарри. "После того как Ирука успокоился настолько, чтобы стоять на месте и не пытаться убить меня беспокойством, он сказал мне, что ты хочешь меня видеть".

"Ну, поскольку это твоя первая миссия, мне нужно, чтобы ты составил отчет, как если бы это была первая миссия", - серьезно сказал Сарутоби.

Видя, что догадка Ируки попала в точку, Гарри резко обернулся. "Хай!" Сарутоби был вынужден признать, что мальчик умеет приспосабливаться, хотя в его глазах и мелькали озорные искорки. Гарри быстро объяснил основные моменты произошедшего, закончив финальной разборкой в зеркальной камере.

"Итак, вам удалось уничтожить камень, чтобы Темный Лорд не смог создать свое собственное тело, верно?"

Гарри кивнул, и легкий румянец залил его бледные щеки. Он смущенно кашлянул и потер затылок. "Да. Я думал, что у меня могут быть неприятности из-за этого - в смысле, это же ценный артефакт и всё такое - но Дамблдор-сенсей сказал, что, учитывая всё, это к лучшему".

Сарутоби кивнул. Иметь при себе такую мощную вещь имело свои преимущества, но если иметь дело с кем-то вроде Волдеморта, как он помнил по войне, её лучше было уничтожить. Однако прежде чем Сарутоби успел спросить что-то еще, Гарри вдруг засиял, облокотившись на стол и практически подпрыгивая. "Но это еще не самое приятное, Хокаге-но-дзии, я должен сказать вам кое-что очень важное! Я сделал это! Я наконец-то сделал это!"

"Что сделал?" спросил Сарутоби, приподняв бровь и размышляя, не слишком ли он молод, чтобы делать "это".

http://tl.rulate.ru/book/101474/3510357

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 77»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Uchiha Potter / Гарри Поттер/Наруто: Поттер Учиха / Глава 77

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт