Готовый перевод Uchiha Potter / Гарри Поттер/Наруто: Поттер Учиха: Глава 56

Философский камень: Вторая печать - Кьюка

БАМ!

Гарри слегка подскочил с места, где он дремал над домашним заданием по Чарам, и уставился на Гермиону, которая только что уронила перед ним большую книгу, так что весь стол затрясся. Он почувствовал на себе слегка неодобрительный взгляд.

"Честно говоря, Гарри, удивительно, что ты вообще успеваешь на уроках, столько времени ты тратишь на сон". Она отругала его, положив руки на бедра и глядя на него сверху вниз.

Гарри подпер голову локтями и надулся. "Меня это возмущает - я не трачу все свое время на сон".

"О да? А как насчет астрономии?"

"Я уже делал это дома", - ныл Гарри. "Я уже мог бы рассказать тебе, где находится Полярная звезда, и созвездие Ориона, если бы я где-нибудь заблудился, чтобы вернуть меня домой".

"Тогда ладно, "Защита от темных искусств"?

Гарри надулся. "Но, Гермиона-сан, он весь урок читает по книге, а если задаешь вопросы, превращается в заикающуюся развалину. Проще просто учить по книге. По крайней мере, тогда я буду знать, что он не заикается".

"История магии?" Гермиона ткнула его пальцем в грудь.

Генин закатил глаза. "Гермиона-сан, все засыпают на Истории магии. Только у тебя, похоже, иммунитет к этому".

"Ладно, может, ты и прав..." пробормотала Гермиона под нос, но тут же вернулась к теме, одарив Гарри еще одним неодобрительным взглядом, который, казалось, прошелся прямо по его голове. "Но это уже не важно. Ты никогда не делаешь домашних заданий, не читаешь ничего, но при этом получаешь те же оценки, что и я, на некоторых уроках. КАК ТЫ ЭТО ДЕЛАЕШЬ!"

Гарри откинулся на спинку стула, засунув палец в ухо, чтобы унять звон в ушах после этой вспышки. "Так получилось, что я использую стиль обучения "учись, пока спишь"". сказал он. Гермиона недоверчиво посмотрела на него.

"Учиться... во время сна...?" Она строго посмотрела на него. "Ты не можешь быть серьезным!"

"Конечно, серьезно!" сказал Гарри, обидевшись на то, что Гермиона ему не поверила. "Научно доказано, что прослушивание учебных кассет во время сна облегчает изучение предмета, о котором шла речь в кассете. Это работает и на лекциях".

Гермиона подняла бровь. Гарри с облегчением вздохнул. "Ну ладно. Вообще-то я просто читаю перед сном".

Вообще-то, я просто заставляю Каге Буншина читать все подряд, пока мы на уроке, и передавать мне, когда он рассеивается, но я не собираюсь ей об этом говорить! Коммерческая тайна и все такое.

"О да, наверное, в этом есть смысл..." успокоила себя Гермиона, усаживаясь на стул напротив. "О да! Кстати, помнишь, как ты сражался с троллем несколько дней назад? Я как раз думала об этом. Во время боя... ты использовал против него какое-то странное пламя. Что это было за заклинание?"

"Ну..." Гарри вдруг почувствовал, что нервничает. О, как будто он использовал Гокакью перед одним из самых наблюдательных студентов-магиков! Гарри но Бака! Что ж, теперь он ничего не мог с этим поделать, разве что...

"Конечно, вы видели это раньше, Гермиона-сан, разве вы не помните, как делали заклинание Инсендио на прошлой неделе на чарах?"

Ну конечно же, врать сквозь зубы!

К счастью, тролль находился между ним и Гермионой, иначе вряд ли он смог бы так легко всё объяснить. К еще большему счастью, провода его "Софушасан но Тайчи" были слишком тонкими, чтобы гражданский глаз мог их заметить. Даже некоторые шиноби с трудом могли их разглядеть. Он уже успел подумать о том, что из-за толстой шкуры твари не сработало полное связывание тела. А сюрикен, который он бросил, оказался просто преобразованной плиткой, чтобы привлечь его внимание, насмотревшись фильмов про ниндзя (вчера ему чуть не захотелось удариться головой об стол, когда он это сказал).

"О да, мы так и сделали... Оооо! Не могу поверить, что я забыл о таком! И когда мы были в опасности!" Гарри почти вздохнул с облегчением. Это было одно из тех заклинаний, которым Гарри уделял особое внимание. Почему? Это заклинание, основанное на пламени, а он - Учиха, зачем же ещё? Тем не менее, ему следовало быть осторожнее. Иначе она может найти достаточно подсказок, чтобы вычислить его наверняка. В данный момент она была еще молода, еще ужасно наивна, поэтому ему и удалось провернуть свою историю, но все изменится, когда она повзрослеет. Хуже того, он был уверен, что со временем она станет еще более наблюдательной.

Оставив Гермиону ругать себя за "боевой блок" во время нападения тролля, пока они не начали становиться неслышными, Гарри вклинился в её ворчание. "Так что там с книгой, которая больше тебя самого?"

Гермиона сразу же просветлела. "Это? О, это "Квиддич сквозь века", которую я взяла в библиотеке для тех уроков полетов. Я подумала, что ты захочешь ее прочитать, ведь скоро ты будешь играть свой первый матч - против Слизерина, как я слышала. Рон и его братья говорят, что слизеринцы - ужасные жулики, но я думаю, они просто преувеличивали".

Гарри на мгновение задумался. Хм, против дома, который гордится своей хитростью, используя все правила (и лазейки), которые можно использовать, чтобы победить, немного похоже на битву ниндзя, если так можно выразиться. Гарри усмехнулся. Что ж, если он выучит все эти лазейки для себя, то матч окажется интересным.

"Вообще-то, я думаю, что мог бы взглянуть на это, Гермиона-сан".

0o0o0o0o0o0o0o0

"На метлы! Три, два, один..."

Громкий, пронзительный свист был практически заглушен, когда пятнадцать мётел поднялись в воздух, сопровождаемые рёвом толпы. Это была первая игра в квиддич, которую Гарри видел и в которую играл, не считая тренировок, которые ему удавалось втиснуть в привычный распорядок дня.

И ему нравилась каждая секунда!

Гарри подпитал себя чакрой, чтобы его метла взлетела выше всех остальных, и тут же принялся разглядывать поле в поисках золотого блеска или признаков быстро хлопающих крыльев. Гарри должен был признать, что Вуд был хорошим тактиком в своем виде спорта, и Гарри пока не мог найти недостатков в плане, который они придумали. Со своей стороны Гарри должен был держаться подальше от остальных участников игры и не спускать с них глаз в поисках любого признака снитча. Работа Гарри была слишком важна для победы в игре, чтобы рисковать тем, что его случайно собьют с метлы бладжером (не то чтобы Гарри так и сделал, но он решил, что лучше последовать совету пятикурсника). Тем не менее, пока его глаза напрягались в поисках хоть какого-нибудь признака крошечного мяча, его уши не могли не прислушиваться к забавным репортажам комментатора - им оказался Ли Джордан, за которым внимательно наблюдала МакГонагалл. Зачем профессору понадобилось так внимательно следить за происходящим? Ну-

"И кваффл сразу же достается Анжелине Джонсон из Гриффиндора - какая же она отличная загонщица, да еще и весьма привлекательная..."

"ДЖОРДАН!"

"Простите, профессор".

Гарри не мог удержаться от того, чтобы не усмехнуться над крайне необъективным комментарием. Ему стало жаль МакГонагалл.

Примерно в середине игры Гарри увидел золотую вспышку и тут же рванул за ней, прижавшись к метле, прежде чем Хиггс, Искатель Слизерина, успел его заметить. Однако вскоре он уже был на ногах.

Вспышка зеленого и серебристого цвета в уголке глаза предупредила его о появлении Флинта. Разница в размерах и весе, а также скорость, с которой они оба неслись к цели, скорее всего, сбили бы Гарри с метлы, и, судя по его взгляду, капитан Слизерина не просчитался в полете.

http://tl.rulate.ru/book/101474/3508907

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена