Готовый перевод Wizard Hidden In The Leaf / Гарри Поттер/Наруто: Волшебник, спрятанный в листве: Глава 2

Дорогой Гарри,

Я надеялся, что тебе никогда не придется читать это письмо, но если мои предсказания сбудутся, то Фоукс передаст тебе это письмо вместе с другими предметами, которые, по моему мнению, должны быть у тебя.

Видишь ли, Гарри, я знаю, что ты сможешь победить Волдеморта. Я не сомневаюсь, что ты сможешь собрать воедино оставленные мной подсказки, которые позволят тебе уничтожить Тома Риддла и освободить волшебный мир от его контроля.

Однако я знаю, как устроен волшебный мир, и у меня есть ощущение, что магическая Британия не даст вам той жизни, которую вы заслуживаете. Если вы читаете это письмо, значит, худшее уже свершилось, и это моя последняя помощь, чтобы дать вам лучшую жизнь.

Теперь у тебя есть два варианта, мой мальчик. Первый - продолжать жить в мире волшебников и надеяться, что их ошибочное мнение о тебе изменится. Если же нет, то я предлагаю тебе, так сказать, сменить обстановку.

Во время своей юности я смог открыть для себя мир, сильно отличающийся от нашего, и с тех пор держу его в секрете. Он по-прежнему является частью нашего мира, но хорошо спрятан, чтобы никто из посторонних не смог проникнуть за его барьеры, навсегда отделив его от остального населения.

Внутри коробки находится книга, которая расскажет все об этом мире и даст вам представление о том, чего ожидать, если вы решите туда перебраться. После того как вы прочтете книгу, я заколдовал это письмо, чтобы раскрыть его содержимое и дать несколько советов, которые помогут вам лучше приспособиться к этому миру, не начиная все с нуля.

Кроме того, в коробке находятся Бузинная палочка и Воскрешающий камень. Думаю, вы уже знаете, какое значение имеют эти предметы, и я хочу, чтобы вы взяли их с собой или хранили в таком месте, где никто из волшебников не смог бы до них добраться. Дары опасны и должны храниться вдали как от Светлых, так и от Темных. Я не доверяю их использование никому, кроме вас. Если мое предсказание окажется верным, то вы станете хозяином Даров, и они будут служить вам верой и правдой.

На этом я заканчиваю первую часть письма и предоставляю вам просмотреть остальные предметы в шкатулке. Когда будете готовы, снова возьмите в руки это письмо после прочтения книги, если решите переехать в свой новый дом. Его содержание волшебным образом изменится на второе письмо.

С любовью и молитвой о вашем успехе,

Альбус

Гарри моргнул и не смог удержаться от хихиканья. Альбус Дамблдор действительно был самым умным из волшебников своего времени. Мало того, что старик мог предсказать, что произойдет, Гарри порадовало, что волшебник приложил все усилия, чтобы обеспечить ему хорошую жизнь. Гарри знал, что волшебник готовил его к победе над Волдемортом, и не мог винить его в своих манипуляциях. В конце концов, это было решение отчаявшегося человека.

Любопытствуя, он положил письмо на стол и проверил остальные предметы в шкатулке. Увидев Бузинную палочку, он не мог не восхититься ее красотой. Он достал его из шкатулки и, когда его рука соприкоснулась с ним, почувствовал, как по его венам прокатился мощный прилив магии. Он почувствовал, как что-то щелкнуло в его душе, и ощутил силу, которую он почувствовал, взяв в руки самую могущественную руку на земле.

Он сразу же понял, что Бузинная палочка даровала ему свою верность.

Вздохнув, он взмахнул Бузинной палочкой и сотворил для нее кобуру. Он поразился тому, как легко было управлять своей магией с помощью палочки. Похоже, Бузинная палочка усиливает любое заклинание, произнесенное через нее, делая его лучше остальных. Он добавил обычные чары, как и в случае с кобурой на правой руке, в которой хранились палочка Холи и палочка с пером Феникса. Он пристегнул ее к левой руке и положил внутрь новую палочку. Взмахнув левой рукой, он взял в руки Старшую палочку и пожелал ей вернуться в свой новый дом. Удовлетворенный, он перешел к следующему предмету.

Он увидел треснувший Воскресительный камень, но положил его рядом с письмом, поскольку никогда не стал бы подвергать мучениям духов умерших. Призыв духов на физический план с помощью силы камня причинил бы им боль, поэтому он поклялся избегать этого любой ценой. Он решил придумать способ защитить камень позже, поскольку не спешил.

Следующим предметом, который он нашел, был уменьшенный сундук. Он поднял его и почувствовал наложенные на него чары. Положив его на пол, он достал свою палочку Холли и снял с него уменьшающие чары. Открыв увеличившийся сундук, он увидел, что тот заполнен различными книгами по магии. Он поклялся прочитать их позже, так как знал, что Дамблдор никогда не пришлет ему обычные книги. Закрыв сундук, он достал из него последний предмет - книгу.

Гарри заметил, что это была толстая книга в коричневой коже, на лицевой стороне которой красовалось название "Элементарные нации Альбуса Дамблдора". С любопытством он открыл ее и начал читать.

Гарри был поражен, прочитав книгу, которую посоветовал ему Дамблдор. Оказалось, что Дамблдор нашел древнее упоминание о дверном проеме, спрятанном глубоко в Гималайских горах. Этот проход был каналом в измерение, параллельное его собственному; совершенно другой мир, работающий по совершенно новым правилам.

Согласно изучению Дамблдором Элементарных наций, вместо магических существ этим новым миром управляли люди, известные как шиноби. В отличие от шиноби, изображаемых в фильмах, эти шиноби были сами по себе могущественны и могли использовать уникальную энергию, известную как чакра, для совершения различных подвигов, от манипуляции стихиями до физических проявлений. Это было поразительно, если не сказать больше.

В книге почти не упоминалось, что в этом мире живут и мирные жители, а шиноби выступают в роли платных наемников, выполняющих определенные миссии. В отличие от маглов и магов, шиноби не скрывали своих способностей, и у мирных жителей не было с этим проблем.

Кроме того, в Элементарных народах используется диалект, похожий на японский, с небольшими отличиями. К счастью, Дамблдор смог создать заклинание перевода, которое позволило ему без проблем понимать и разговаривать на их родном диалекте.

Воодушевленный тем, что этот мир может стать для него домом, Гарри с упоением дочитывал книгу и впитывал всю содержащуюся в ней информацию.

Это заставило его задуматься о том, чем он будет заниматься в этом мире, если когда-нибудь решит переехать туда.

Для начала он мог бы стать мирным жителем и спокойно прожить остаток своей естественной жизни. Он также мог бы стать шиноби, если бы захотел, поскольку в книге подробно описывалось, какими физическими данными должен обладать шиноби, чтобы добиться успеха в этом ремесле. Ознакомившись с этим разделом книги, Гарри заметил, что ему нужно быть физически здоровым, а также получить доступ к чакре, если он когда-нибудь захочет стать шиноби. Он знал, что сможет повторить этот подвиг с помощью магии, так как она намного превосходит возможности чакры.

Гарри также обнаружил, что книги в уменьшенном сундуке были посвящены различным темам, описывающим образ жизни шиноби: от программы тренировок до различных способностей, которые чакра может выполнять в теле и вне его. Как Дамблдор заполучил эти книги, Гарри никогда не узнает.

Закончив с первой книгой, Гарри решил просмотреть остальные, прежде чем принять решение.

Через несколько месяцев после своего 19-летия Гарри решил переехать в Страну Элементалей, чтобы начать новую жизнь. К такому решению его подтолкнуло известие, присланное близнецом, о том, что за его поимку назначена крупная награда. Учитывая, что он находился в безопасном месте в своем защищенном Фиделиусом доме, казалось, что министр по неизвестным причинам отчаянно пытался заполучить его в свои руки.

Решив начать все заново, Гарри поднял письмо Дамблдора и увидел, как оно изменилось, явив ему еще один набор инструкций, которым он должен был следовать.

http://tl.rulate.ru/book/101471/3507417

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь