Готовый перевод I Transmigrated Into A Book And Became The Real Rich Daughter's Pampered Cousin / Я попала в книгу и стала изнеженной кузиной настоящей богатой дочери: Глава 17: Кредитор

Чжай Цзин сидел рядом с ней, положив руку на живот. Он вел себя как дохлая свинья, которая не боится кипятка.

— В любом случае, я теперь в долгу. Неважно, больше я тебе должен или меньше.

— Нет, — сказала Ле Вань и покачала головой.

Она немного подумала и сказала:

— Как насчет этого? В последнее время мне не хватает репетитора, так почему бы тебе не помочь мне с домашним заданием.

Чжай Цзин удивленно посмотрел на нее. Он не помнил, чтобы она была хорошим ребенком, который любил учиться.

— Если семья Ле захочет найти репетитора, многие будут бороться за это место. Почему они хотят нанять такого младшеклассника, как я, чтобы заниматься с тобой?

— Разве ты не знаешь, что учителям больше не разрешают заниматься репетиторством? Я положила глаз на учителя спецкласса, но он не хотел терять работу, поэтому не принял мое предложение. Другие учителя меня не очень устраивают, поэтому я не смогла найти подходящих кандидатов.

В конце концов, Ле Вань не так плохо училась, как владелец тела, но она не могла показать свой уровень знаний сразу, поэтому ей нужен был кто-то, кто мог бы следить за ее успехами в учебе и помогать ей разбирать ключевые моменты знаний.

Если подумать, то Чжай Цзин, который был лучшим учеником, мог удовлетворить ее требования. Кроме того, они не были знакомы друг с другом раньше, поэтому ей не нужно было скрывать от него свой прогресс в учебе.

— Не волнуйся, я заплачу тебе за обучение, — она знала, что Чжай Цзин сейчас остро нуждается в деньгах и вынужден подрабатывать в свободное время. Поэтому она не хотела отнимать у него время понапрасну.

Видя, что Чжай Цзин хмурится и пытается отказаться, Ле Вань повторила свои слова.

— Ты сам говорил, что много долгов тебе не потянуть. Теперь же это лишь добавляет еще одно бремя в твою жизнь. Ты боишься?

У Чжай Цзина перекосило рот, но он ничего не сказал. В данный момент ему очень нужны были деньги, и он не мог позволить себе отмалчиваться. Кроме того, он не хотел отказывать Ле Вань в просьбе о дополнительных занятиях.

Через некоторое время он вдруг захихикал.

— Верно. В конце концов, я тот человек, о котором ты сейчас заботишься. Так, когда ты переведешь мне миллион юаней за этот месяц обучения?

Ле Ван наклонила голову и в шоке посмотрела на него, словно услышала что-то не то.

Ле Вань вынуждена была признать, что, произнося предыдущие слова, она намеревалась использовать его в своих интересах и посмотреть, не передумает ли он.

Теперь же он использовал ее слова, чтобы посмеяться над ней? Можно ли считать это бумерангом? Ле Вань смущенно пошевелила пальцами ног. Она долго открывала рот, прежде чем сказать:

— Да ну тебя.

Глаза Чжай Цзина были острыми. Он увидел, что задняя часть ее ушей покраснела. Его взгляд на мгновение застыл, затем он поджал губы и отвернулся.

Результаты осмотра были готовы. К счастью, это была лишь поверхностная рана. Они смогут понаблюдать за ней в комнате для наблюдения в течение ночи. Ле Вань вздохнула с облегчением. Сегодняшнее дело было закончено.

В следующий понедельник начнутся повторные занятия. После окончания школы во второй половине дня будет три часа занятий. Во время каникул они будут учитываться отдельно. Все было оговорено заранее.  Договорившись о времени дополнительных занятий, Ле Вань поспешила уйти.

У нее не было выбора, младшее поколение ее семьи уже много раз звонило ей, спрашивая, где она находится. Если бы она не была нетерпелива и не проявила свой маленький характер, этому не было бы конца.

Чжай Цзин стоял у входа в больницу и смотрел, как исчезает машина Ле Вань, после чего развернулся и снова вошел в больницу. Однако он направился не в палату наблюдения, а в стационарное отделение.

Лифт поднялся на восьмой этаж, в отделение нефрологии.

Как только он вошел в дверь, то увидел, что его мать с трудом держится за перила, пытаясь повесить на них мокрое полотенце. Он быстро подошел, чтобы повесить одежду на вешалку, и помог ей вернуться на кровать.

— Разве ты не договорилась подождать, пока я приду, прежде чем заниматься такими вещеами?

— Я же могу двигаться, — его мать оперлась о подушку и села. Когда она подняла глаза, то увидела на его лице заметный синяк и удивленно спросила. — Что происходит? Кто-то издевался над тобой?

— Никто не издевался, — Чжай Цзин натянула на нее одеяло и бесстрастно ответила. – Кое-кто устроил беспорядки в магазине. Я подошел, чтобы оттащить его, и случайно ударился.

Мать с болью в сердце потрогала его рану.

— Должно быть, это так больно.

Чжай Цзин покачал головой.

— Я только что был у врача в приемной. Он приложил немного лекарства, и рана больше не болит.

Не зная, верить ему или нет, мать посоветовала:

— Иди сначала умойся и ложись спать пораньше.

Когда Чжай Цзин вошел в ванную, она не смогла сдержать слез, и они хлынули наружу. Видя ее в таком состоянии, пациентка рядом с ней тоже вздохнула и утешила ее.

— Ваш сын — хороший ребенок. Вы должны быть счастливы.

Хотя у другой пациентки были дети, она так долго находилась в больнице. Она не видела своих детей несколько дней, а когда она звонила, они говорили, что заняты. Говорили, что перед ее больничной койкой долгое время не появлялся сын. Дети в возрасте Чжай Цзина очень редко способны на такие поступки.

Его мать кивнула.

— Мой Цзин — хороший ребенок.

 

http://tl.rulate.ru/book/101412/3623418

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь