Готовый перевод Harry Potter: Gods Amongst Men / Гарри Поттер: Боги среди людей: Глава 17

Гарри выскользнул из своей комнаты в общежитии рано утром. Остальные мальчики еще спали и не собирались вставать еще несколько часов. На нем была одежда для тренировок, которую Сириус купил ему перед отъездом в Хогвартс.

"Эй, что ты делаешь в такую рань!" воскликнула толстуха, когда Гарри вышел из башни Гриффиндора.

"Просто выхожу на пробежку". ответил Гарри, спускаясь по лестнице.

"Бег так переоценивают". пробормотала Толстая Леди, возвращаясь ко сну. Он продолжил спускаться к озеру, не встретив по пути никого, кроме сэра Николаса. Пробежка вокруг озера была приятной, и, хотя он все еще привыкал к бегу, ему нравилась тишина, которую она обеспечивала.

После пробежки он начал спринтерский бег и завершил его отжиманиями и приседаниями. К тому времени как он закончил утреннюю тренировку, солнце уже поднялось над горами и начало освещать замок. Близился завтрак, поэтому он вернулся в башню, чтобы принять душ и переодеться в школьную форму.

К тому времени, когда он закончил приводить себя в порядок, остальные мальчики уже вставали. Гарри сам отправился на завтрак, прихватив с собой учебники, чтобы заниматься за столом. На его лице играла улыбка при мысли о том, что сказала бы Гермиона, увидев, что он занимается еще до начала занятий.

Когда он пришел в Большой зал, там уже почти никого не было, включая профессоров. Он взял сосиски, яйца, хлеб и джем, а также достал учебник по зельям. Он уже наполовину прочел его, надеясь не навлечь на себя гнев профессора Снейпа в этом году. Он сомневался, что хоть что-то изменит отношение Снейпа к нему, но попытаться все же стоило.

"Мистер Поттер, я рад, что застал вас раньше времени. Вот расписание ваших занятий". сказала профессор МакГонагалл, стоя у него за спиной. Она протянула ему листок бумаги с расписанием занятий. Как она и говорила, профессору удалось записать его на третий курс по рунам. Он застонал, когда увидел, что сегодня первым делом будет двойное зельеварение. По крайней мере, DADA было после обеда, чтобы дополнить мучения Снейпа.

Гарри наблюдал за тем, как Слизеринцы все разом вошли в Большой зал, как они делали это каждое первое утро учебного года. Они должны были выглядеть устрашающе и выступать единым фронтом. Он наблюдал, как Дафна и Трейси заняли места в стороне от остальных, но на этот раз Малфой и его дружки переместились, чтобы сесть рядом с ними. Судя по хмурому лицу Трейси, она явно была не в восторге от этой компании.

Дамблдор занял место на своем золотом троне, оглядывая студентов. Его голубые глаза остановились на черноволосом гриффиндорце, сидевшем в одиночестве с раскрытой книгой перед собой. Это зрелище сильно обеспокоило его. Он вспомнил, что вчера вечером Гарри тоже не сидел с двумя своими друзьями, и ходили слухи, что троица больше не дружит.

Еще больше его беспокоило то, что Гарри видели разговаривающим с Дафной Гринграсс и Трейси Дэвис, двумя дочерьми предполагаемых Пожирателей смерти. Вчера вечером Ремус не сообщил ничего необычного о мальчике, когда отвёл их в палату. Он сказал, что все в порядке и что василиска собирают, как и планировалось.

Ремус наблюдал, как рядом с ним садится молодая женщина, Кэти Белл, которая, как он знал, была одной из товарищей Гарри по квиддичу. Он видел, как тот садился рядом с ней прошлым вечером. Он мало что знал о ней, кроме того, что она была полукровкой, а ее отец управлял закусочной в Косой Переулке. Кроме родителей, у нее не было ни братьев, ни сестер, ни других близких родственников.

Возможно, отношения между ней и Гарри были бы неплохими. Это определенно было бы лучше, чем два Слизерина. Тем не менее, настоящей проблемой для него сейчас были его друзья. Возможно, стоит поговорить с мисс Грейнджер и мистером Уизли, чтобы наставить Гарри на путь истинный. Младший из Уизли твердо верит в свет, а мисс Грейнджер имеет репутацию человека, который верит всему, что говорит учитель.

Дамблдор проследил за взглядом юного Гарри, направленным на светловолосого слизеринца, который сидел отдельно от остальных со своей подругой. Да, лучше всего было увести его подальше от этих двоих.


Гарри подмигнул Дафне, когда она взглянула на него из другого конца зала. В ответ он получил мягкую улыбку, но она быстро приняла облик ледяной королевы, когда Нотт заговорил с ней. Гарри нахмурился, видя, что ей неинтересно, о чем бы ни говорил мальчик. Она явно уже была раздражена ими.

"Так какое у тебя расписание, Гарри?" спросила Кэти, стащив последнюю сосиску с его тарелки.

"Эй!" - надулся Гарри, а она лишь улыбнулась. "Разве я сказала, что ты можешь красть мою еду?"

Она пожала плечами: "Ты никогда не говорил, что я не могу".

"Ну, с этого момента ты не можешь красть мою еду". Кэти надулась, что показалось Гарри милым.

"Расскажи мне! Какое у тебя расписание?" потребовала она.

"Такое же, как и у других четверокурсников. Первым делом у меня зелья. А у тебя?"

"Ну, у меня сегодня чары, а потом трансфигурация". Затем она начала подробно рассказывать о своем расписании. Он молча слушал и изо всех сил старался следовать за ней. На его вкус, она была слишком эксцентричной и кипучей, но она была милой и беззаботной, что он ценил. Гарри отложил учебник по зельям, понимая, что последний кусочек тишины и покоя на это утро закончился, и сосредоточился на разговорах вокруг.

Алисия и Анджелина сели рядом с ним и Кэти и заговорили о Турнире Трех Волшебников. Анджелина отдавала предпочтение тому, что ее выберут, и Гарри с ней согласился. Скорее всего, Хогвартс будет представлять либо она, либо Седрик Диггори.

Мысль о турнире вернула его к Флер. Он отправил ей письмо прямо перед утренней тренировкой, и хотя знал, что из-за большого расстояния не получит ответа в течение некоторого времени, все равно с нетерпением ждал его.

Рон и Гермиона вместе вошли в Большой зал и сели подальше от Гарри. Они не проронили ни слова, проходя мимо него за столом. За другими столами раздавались шепотки, наблюдая за происходящим. Гарри просто пожал плечами, чувствуя, что это уже не его проблема, если эти двое не могут с ним дружить. Он считал, что не сделал ничего плохого и вполне способен завести новых друзей.

Год назад он считал бы себя потерянным и одиноким без Гермионы и Рона, но теперь он знал, что так будет лучше. У него все еще были Ремус, Сириус, а теперь еще и Невилл. Даже Дафна и Трейси могли бы стать близкими друзьями, и обе девушки, казалось, были полны решимости стать его друзьями после прошлой ночи.

 

Прозвенел колокол, возвещая об окончании завтрака, и все ученики начали вставать, чтобы отправиться на занятия. Гарри направился в подземелья вместе с Невиллом, который присоединился к нему в конце завтрака. Остальные гриффиндорцы четвертого курса последовали за ними в подземелья, где наткнулись на ожидающих их Слизеринцев, которые были объединены с ними в группу для занятий зельями.

"Дафна. Трейси. Очень приятно". сказал Гарри, подойдя к двум девушкам. Он прекрасно понимал, что остальные четверокурсники наблюдают за ним.

"Гарри, как дела?" любезно спросила Трейси, с ухмылкой глядя на других студентов. Невилл стоял позади него и выглядел как всегда нервным, но с тем же решительным взглядом, что и вчера вечером.

"Я в порядке. Может, нам стоит объединиться? Мне бы пригодилась помощь в зельях".

Дафна насмешливо ответила: "Пожалуйста, и как будто мы хотим испортить себе оценку. Всем известно, что профессор Снейп вас ненавидит".

"Верно подмечено. Мне бы не хотелось портить вам оценку. Ты..."

"Поттер!" Знакомый голос Малфоя прервал его. "Что, по-твоему, ты делаешь?" Он подошел к нему и встал перед ним и Дафной. Крэбб и Гойл стояли позади него, стараясь выглядеть внушительно.

"Я не знаю, Малфой, пытаюсь поговорить с парой красивых девушек?" лениво ответил Гарри. Это лишь сильнее разозлило Слизеринского принца.

"У тебя нет разрешения разговаривать с ними!"

"А зачем ему разрешение разговаривать с нами?" - вызывающе спросила Дафна. вызывающе спросила Дафна, глядя в лицо Драко. Это был полный образ Ледяной Королевы. Ее маска была настолько холодной и безэмоциональной, что даже Гарри вздрогнул.

Это застало Драко врасплох. "Потому что я не давала ему разрешения! Он всего лишь полукровка и не должен разговаривать со своим начальством!" надменно сказал Драко.

"Начальство - это кто? Ты? Твой отец?" Гарри не смог сдержать ухмылку, когда Дафна набросилась на него.

Все молча наблюдали за тем, как знаменитая королева льда в кои-то веки нарушила свою личину, и на ее лице заиграла жестокая ухмылка: "Ты жалкий Драко. Просто отпрыск своего никчемного отца, который ничего не стоит в нашем мире. Если бы у него не было денег, твоя семья была бы никем. Поттеры и Гринграссы были влиятельными магическими семьями задолго до твоей. Пока Малфои трахали коз во французской глубинке, наши семьи формировали мир".

 

http://tl.rulate.ru/book/101315/3479805

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь