Готовый перевод Harry Potter: Heroes Assemble! / Гарри Поттер: Герои собираются!: Глава 8

Сразу же после того, как она заняла место, Гвендолин положила свою черную папку на барную стойку и повернула ее так, чтобы она оказалась в нужном для Гарри положении.

"Пожалуйста, мистер..."

"Поттер, но зовите меня просто Гарри", - добавил он.

Она улыбнулась, и в ее голубых глазах появился блеск. "Тогда Гарри. Пожалуйста, зовите меня Гвен".

"Как пожелаешь, Гвен", - ответил Гарри, открывая лежащую перед ним папку.

Пролистав страницы с академическими справками и сертификатами, Гвен начала "продавать" ему себя как потенциального сотрудника.

"Как вы можете видеть из моих документов, я учусь в Высшей школе науки и технологии Мидтауна, где сейчас нахожусь в младшем классе. По результатам успеваемости я регулярно занимаю первое или второе место среди лучших учеников своего года. Я очень общительная и стремлюсь учиться и добиваться успеха в любом деле, которое ставлю перед собой".

"Я вижу, что одним из ваших референтов является капитан Джордж Стейси. Родственник?" спросил Гарри.

Легкий оттенок красноты окрасил ее щеки, когда она ответила.

"Мой отец".

"Так почему именно эта работа, Гвен? Скорее всего, ты будешь здесь официанткой, хотя должен сказать, что, если ты получишь эту работу и станешь моим первым сотрудником, перспективы продвижения очень хорошие", - спросил Гарри.

"Моя конечная цель - поступить в Эмпайр-Стейт на естественно-научный факультет", - объяснила Гвен. В следующем году я надеюсь пройти стажировку в "Оскорп Индастриз", но поскольку ни там, ни там ничего не платят, мне нужна работа. Логово Мародеров" удачно расположено между домом, работой отца и школой, да и до "Оскорпа" не так уж далеко. К тому же, мне нравится атмосфера этого места".

Гарри рассеянно кивнул, еще раз пролистав резюме Гвен. Очевидно, она была очень умна и целеустремленна и, несмотря на явную нервозность, достаточно уверена в себе, чтобы прийти в незнакомое место и говорить о себе, чтобы добиться желаемого. Не помешало и то, что Гарри смог разглядеть в ней частичку Гермионы.

"Вот что я вам скажу, мисс Стейси. Если у вас есть пара свободных часов сегодня днем, я устрою вам пробную встречу. Если все пройдет хорошо и мы оба будем довольны, тогда мы поговорим о зарплате, часах и прочем".

"Правда? Это великолепно! Да. Да, у меня свободен остаток дня. Я имею в виду, что мне не придется возвращаться домой до обеда, а он не раньше семи".

Внезапно Гвен остановилась и взяла себя в руки.

"Спасибо, мистер Поттер", - официально сказала она. "Я согласна".

"Отлично", - улыбнулся Гарри и взял папку. "Положите это в безопасное место на кухне - вон в ту дверь. Запасной фартук вы найдете на вешалке слева от двери. А когда будете готовы, возвращайтесь сюда, и мы приступим к работе".


После приема Гвен Стейси на работу прошло всего два дня, прежде чем в "Логово мародеров" после уроков начали стекаться ученики. В тот день их было всего четверо. На следующий день число студентов из Научного центра Мидтауна удвоилось.

Теперь, неделю спустя, это место казалось почти переполненным подростками. И хотя в зале все еще оставалось несколько взрослых, они в основном сидели за парой столов с одной стороны. Подростки заняли кабинки, стоявшие вдоль стен, и табуреты у длинного бара.

С натиском подростков поднялся и уровень шума, но этот звук вызвал у Гарри лишь улыбку, напомнив ему о том шуме, который он привык слышать в Большом зале Хогвартса почти во время каждого ужина.

Самая шумная компания была сосредоточена вокруг крупного светловолосого парня, который, по мнению Гарри, играл в школьной футбольной команде. Смех, шутки и дружеская толкотня в этом углу были музыкой для ушей Гарри - это доказывало, что подросткам здесь комфортно, а комфортные подростки неизбежно хотят есть и пить, чего желает каждый владелец заведения общественного питания.

Увеличение числа клиентов, не говоря уже о прекрасной работе, которую Гвен выполняла каждый день в свою смену, побудило Гарри нанять еще двух подростков в качестве официантов. Пока что он сам выполнял большую часть работы днем, готовя и подавая блюда, когда в "Дене" было меньше народу, но он надеялся, что один из двух претендентов, с которыми он должен был провести собеседование на следующий день, сработается в качестве повара.

Пробираясь между столами, он нес большой круглый поднос с напитками почти над головой, чтобы его не задевали неосторожные локти или взмахи рук. Не помешало и легкое обаяние, чтобы все было на своих местах.

"Так. Кто заказал колу?" спросил Гарри, прерывая самую большую группу.

"Эй, Флэш, твой напиток здесь", - воскликнул один мальчик, привлекая внимание главаря.

"Круто. Спасибо", - сказал мальчик, беря свой напиток.

"У меня два клубничных молочных коктейля", - продолжил Гарри, раздавая напитки по рукам, которые начали махать, привлекая его внимание.

Когда на подносе остался только один напиток, Гарри перешел к следующему столику.

"Думаю, это ваш", - сказал он, поставив шоколадный коктейль перед подростком, сидящим за столом в одиночестве.

Подняв русую голову, Гарри увидел старомодный фотоаппарат, лежащий между рук мальчика. Мгновенно Гарри перенесся в прошлое, к другому мышиноволосому мальчику с фотоаппаратом, которого он когда-то знал.

Колин.

Этот парень был чертовски надоедливым, но, тем не менее, хорошим другом. Смелый мальчишка, у которого было слишком много энергии и яростной решимости следовать за своим сердцем и мечтами. Решимость, которая привела Колина к тому, что он проигнорировал старших и пробрался в центр зоны боевых действий. Он погиб там, в замке Хогвартс, один из многих, павших в тот день.

Прошли годы с тех пор, как Гарри вспоминал крошечного гриффиндорца, но, увидев этого мальчишку с фотоаппаратом, он вспомнил все. Гарри медленно опустился в кресло напротив мальчика.

"У тебя получается?" - спросил он, кивнув на камеру.

"Да вроде ничего", - пробормотал мальчик.

"Как тебя зовут, малыш?" спросил Гарри.

"Питер. Питер Паркер".

"Приятно познакомиться, Питер. Меня зовут Гарри. Я хозяин этого места", - ответил он, жестом указывая на переполненную комнату вокруг себя.

Мальчик, Питер, рассеянно огляделся по сторонам, а затем снова сосредоточился на Гарри.

"Уверен, вы знаете, что мы открылись совсем недавно, и у меня еще даже не было возможности сделать рекламу. Я подумал, может быть, вам будет интересно сделать для меня несколько фотографий?" спросил Гарри. "Я, конечно, заплачу тебе за них".

Питер моргнул, посмотрел на фотоаппарат, поднял глаза на Гарри и моргнул еще раз.

"Почему я?" - спросил он в конце концов. "Наверняка в округе есть куча фотографов получше меня".

"Наверное, есть", - признал Гарри. "Но, скажем так, ты напоминаешь мне человека, с которым я учился в школе и который тоже любил фотографировать. И у него получались неплохие снимки, почти профессиональные, я бы сказал".

"Почему бы тебе не попросить его сделать это?" спросил Питер.

Гарри пришлось тяжело сглотнуть, прежде чем ответить. "Он умер".

"Жаль".

"Ничего страшного, это было очень, очень давно", - сказал Гарри. "Но я готов поспорить, что мой старый друг был не единственным, кто сделал несколько хороших снимков. Так что скажите, вы заинтересованы в том, чтобы заработать немного денег и получить немного информации о том, что вы умеете делать с этой вашей камерой?"

Уголки рта Питера медленно приподнялись.

"Да, да, думаю, мне бы это понравилось", - сказал он.

http://tl.rulate.ru/book/101311/3481119

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь