Готовый перевод To Bind / Связь: Глава 14

"По правде говоря, многие люди во Внутреннем круге терпеть не могут друг друга. Они либо завидуют чужому положению, либо знают, что кто-то завидует их положению, и без колебаний проклинают их за это. В тех редких случаях, когда наши встречи приходятся на время трапезы, эльфы приносят еду тем, кто ее хочет, хотя обычно едят лишь немногие из нас. Я не могу представить, как можно сидеть со всеми ними, если мы не обсуждаем что-то важное; столовая, вероятно, не выживет".

"А как насчет Темного Лорда? Он обычно ест с вашей семьей?"

Драко покачал головой. "Только иногда. Обычно домовой эльф приносит еду в его кабинет, так как он слишком занят, чтобы сидеть вдали от работы".

Они снова погрузились в молчание, пока шли. Оглядываясь по сторонам, Гермиона заметила отсутствие других людей и почувствовала себя наивной, думая, что весь Внутренний круг живёт только в поместье.

Наконец они пришли в столовую, и девушка почувствовала себя немного спокойнее, решив, что способна справиться с холодным поведением Люциуса и Нарциссы. Однако когда Драко распахнул дверь и провел ее внутрь, ярость захлестнула ее, и она не смогла сдержать выражения лица.

Войдя в столовую, Гермиона увидела, что к ним присоединился не только Темный Лорд, но и еще один гость. Она яростно впилась взглядом в черный взгляд гостя.

Северус Снейп.

Снейп смотрел на неё с таким же презрением, как и всегда, его тёмные глаза блуждали по ней, словно она была бродячей собакой. Гермиона, в свою очередь, одарила его взглядом, который ошпарил бы его до костей, будь у неё такая возможность. Мастер зелий повернулся к Темному Лорду.

"Мой Лорд, я знаю о новой политике в отношении магглорожденных и предателей крови, но должен сказать, что я в недоумении, почему вы позволили этому магглорожденному оказаться поблизости от вас".

Волдеморт взглянул на Гермиону, которая опустила взгляд, пытаясь обуздать свою ярость, и слегка усмехнулся.

"Ваш крестник, похоже, испытывает к ней симпатию, а я испытываю симпатию к сильным людям. Поскольку она согласилась связать себя узами брака с Драко, моим преемником, я считаю ее не меньшей Пожирательницей смерти, чем ты, Северус. И, как я уже сказал, я считаю ее очень сильной ведьмой. Мне не терпится увидеть, чего она добьется вместе с нами".

Гермиона снова подняла голову, выражение ее лица стало нейтральным, и она глубокомысленно кивнула Темному Лорду.

"Я надеюсь быть полезной вам, милорд".

Волшебник, к которому она обращалась, рассмеялся, затем подался вперед и взял ее за подбородок, его руки были холоднее льда.

"Вы прекрасная актриса, мисс Грейнджер. Продолжайте в том же духе, и вы сможете выжить".

Сглотнув, девушка ничего не ответила, понимая, что отрицать бесполезно. Как бы ни был он психопатом, Волдеморт не был идиотом; он знал, что, хотя она больше не будет действовать против него, она не приняла вдруг его убеждения. Он отошёл от неё, и Гермиона постаралась не вздохнуть с облегчением.

Тёмный Лорд занял своё место во главе стола, и остальные обитатели комнаты сели за стол, перед ними появились их блюда. Гермиона оказалась рядом со своим женихом, который занимал почетное место справа от Волдеморта. Снейп, сидевший напротив Драко, смотрел на своего крестника взглядом, в котором, казалось, сочетались разочарование и растерянность.

"Простите, милорд, но я так и не понял, как именно мисс Грейнджер попала в поле вашего зрения", - пробурчал он, нарезая мясо на своей тарелке.

"Спросите Драко, - отрывисто ответил Темный Лорд.

Мальчик поднял глаза от еды и встретил вопросительный взгляд своего крестного, издав короткий раздраженный вздох.

"Я попросил ее".

Глаза Снейпа сузились. "А теперь попросил?"

"Просил. И наш Лорд был очень щедр, позволив мне найти ее".

"И что же, скажите на милость, заставило вас попросить Гермиону Грейнджер, девушку, которую, как вы сказали мне, вы абсолютно презираете, и которая, как оказалось, является лучшей подругой Гарри Поттера?"

Все взгляды обратились к Драко, который с вызовом смотрел на сидящего напротив него мужчину.

"Возможно, я просто хотел сделать наименее правдоподобную вещь, которую кто-то мог бы ожидать. Скоро, наверное, я буду носить лилии в волосах, а может быть, покрашусь в гриффиндорский красный".

Гермиона заметила, как дрогнул мускул на челюсти Снейпа, а в его глазах сверкнула ярость, хотя она и не могла понять, что именно в реплике мальчика так его возмутило.

Мастер зелий уже собирался ответить, но Нарцисса резко оборвала его: "Северус!".

Теперь, когда все взгляды были устремлены на нее, женщина взяла себя в руки, села чуть прямее и прочистила горло. "Мы уже говорили с ним об этом. Много раз. Давайте сегодня не будем больше обсуждать этот вопрос и просто насладимся нашим ужином".

Несколько мгновений длилось неловкое молчание, пока все возвращались к еде. Снейп продолжал смотреть на своего крестника, время от времени бросая ненавидящий взгляд на Гермиону, но больше ничего не говорил.

"Драко, - начал Волдеморт, - ты не видел Жасмин в последнее время? Она не приходила ко мне в кабинет уже несколько дней, и я начинаю беспокоиться".

"Раз уж ты об этом заговорил, я тоже ее давно не видел. Трилли!" Мальчик позвал домового эльфа, появившегося при звуке его имени. "Найди для нас Жасмин, пожалуйста".

Эльф отсутствовал не более минуты, а потом вернулся. "Жасмин в саду, играет со своим оранжевым товарищем".

Нарцисса переглянулась. "Оранжевый компаньон? О чем ты говоришь? Если там есть еще одна кошка, убери ее, Трилли", - приказала она. Трилли развела руками.

"Я постараюсь, госпожа Малфой, - сказала эльфийка и убежала. Темный Лорд нахмурил брови.

http://tl.rulate.ru/book/101308/3485980

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь