Готовый перевод The Golden Fox / Наруто: Золотой лис: Глава 44

"Неджи сказал нам, что печать уже наложена на нее. Сейчас она на приветственном ужине с семьей Ветви". Куренай грустно сказала.

"Этот ублюдок Хиаши, я должен надрать ему задницу до крови". со злостью и энергией сказал Киба.

"Вред от него не поможет Хинате. Лучшее, что мы можем сделать, - это быть рядом с ней в трудную минуту". сказал Шино.

Ханаби увидела товарищей Хинаты по команде и подошла к ним: "Киба, Шино, Куренай, Наруто". Она поприветствовала их.

"Что вам нужно?" со злостью в голосе произнес Киба.

"Я знаю, что вы, наверное, злитесь на меня, но я узнал об этом только после того, как все случилось. Я бы никогда не пожелал никому такой печати. Я ничего не могу сделать". Ханаби произнесла это сокрушенно.

"Если ты действительно хочешь что-то сделать, то стань главой Хъюга и запрети печать проклятия". предложил Наруто.

"Я не пойду против метода, который обеспечивал наше выживание на протяжении многих поколений". сказала Ханаби.

"Тогда ты не заслуживаешь быть лидером. Лидер делает то, что правильно, а не то, что правильно для него. Он ставит желания и нужды своего народа выше себя. Вот что такое лидер. Вы, хёуги, так переживаете из-за того, что кто-то получил секреты Бьякугана, что это разрывает вашу семью на части". Наруто обратился к девушке.

Она уже собиралась ответить, но тут вошла Цунаде с Кохару и Хомурой. Она заняла место посередине, Кохару - слева от нее, а Хомура - справа. Она предложила всем джонинам сесть.

"Пару часов назад я получила письмо, что деревня Облака, Скалы и Дождя пока прекращает нападения. Через два часа после этого мне было отправлено еще одно сообщение, в котором сообщалось, что через три дня в деревне Тумана состоится встреча на высшем уровне. Я поеду на эту встречу, но хочу, чтобы вы все были в состоянии повышенной готовности, пока меня не будет в этой деревне".

Один из джонинов поднял руку: "Цунаде-сама, кто будет сопровождать вас в поездке?"

"Не волнуйтесь, я отобрала пять лучших ниндзя, которые будут сопровождать меня". ответила Цунаде.

Генма поднял руку: "Если вы не возражаете, я спрошу Хокаге-сама, кто они?"

"Хатаке Какаши, Учиха Сасуке, Хёуга Неджи, Харуно Сакура и Узумаки Наруто". Цунаде проинформировала всех.

Один из старших ниндзя, который был рядом во время нападения Кьюби и недолюбливал Наруто, сказал: "Хокаге-сама, разве вы не должны выбрать кого-то другого, кроме Узумаки, ведь он даже не ниндзя этой деревни. Насколько мы знаем, он может быть..." Прежде чем ниндзя успел закончить, Наруто оказался на столе парня с кунаем у горла. Все, за исключением нескольких джонинов и Цунаде, были потрясены его скоростью. Сасукэ ухмыльнулся.

"Ты должен больше беспокоиться о своих навыках, чем о том, достоин ли я быть телохранителем этой старой ведьмы. И если у тебя есть ко мне претензии, не прячься за словами, ты жалкое подобие ниндзя". Наруто обратился к дрожащему парню.

"Наруто, пожалуйста, займи свое место, сейчас не время и не форум для этого. Что касается тебя, Савадо Гидоу, то люди, которых я выбрал, очень способные. Уверена, ты и сам это видишь". Цунаде обратилась к джоунину.

Наруто вернулся на свое место в другом конце комнаты. Цунаде продолжала говорить. "Как я уже говорила, те, кого я назвала, будут сопровождать меня. Остальные должны быть начеку и защищать деревню. Пока меня не будет, Шизуне будет исполнять обязанности Хокаге. Есть вопросы?"

Наруто поднял руку, и Цунаде дала ему слово: "Обаа-чан, почему ты выбрала именно этих людей. Я знаю, почему ты выбрала меня, но почему остальных?"

"Ну, Наруто, это чтобы показать, что со мной нельзя шутить. Ты, Сасукэ, Какаши, Сакура и Неджи - самые сильные нины в деревне, не считая меня. Кроме того, Сасукэ - Учиха, Неджи - Хъюга, репутация Какаши и твои действия в "Роке и Дожде" заставят их дважды подумать, прежде чем пробовать что-то смешное". Цунаде сообщила Наруто.

"Ты упомянул причину, по которой все идут, кроме Сакуры. Она идет просто ради шоу или как?" спросил Наруто.

Сакура встала и повернулась лицом к Наруто: "Мне кажется, ты сильно недооцениваешь мои способности, Наруто". сказала Сакура.

"Я не недооцениваю тебя. Я уверена, что ты улучшил свои навыки настолько, насколько смог. Мне интересно, достаточно ли это хорошо?" Наруто ухмыльнулся.

Сакура подошла к Наруто, который встал, когда она подошла. Сакура улыбнулась ему, а затем со всей силы ударила, отправив его в полет через стену. "Все еще думаешь, что я недостаточно хороша, Наруто?"

"Нет, ты недостаточно хорош". Все посмотрели вверх и увидели Наруто, стоящего на потолке.

"У тебя есть сила, я тебе ее даю, но что толку в силе, если ты не можешь ударить противника или увидеть его в этом случае". заявил Наруто.

Сакура подняла голову и с гневом в глазах спросила "Когда ты успел поменяться?".

"Он поменялся со столом в дальнем углу, когда ты отбил свой удар", - сообщил ей Сасукэ.

"Вижу, мы наблюдательны, а Сасукэ?" сказал Наруто, обращаясь к Учихе.

"Наруто, если ты не вернешься на свое место, я гарантирую, что мой удар попадет в цель, и Сакура, ты должна мне стену".

Они вернулись на свои места. Цунаде продолжила: "Как я уже говорила, Сакура тоже собирается попробовать свои силы. Пусть она и не так искусна, как ты, но она очень искусна".

Удон поднял руки: "Я заметил, что вы сказали, что Какаши и Неджи тоже идут. Почему они не присутствуют на этом собрании?"

"Какаши на миссии, а Неджи занимается семейными делами. Какаши будет проинформирован по возвращении, а Неджи - ближе к вечеру. Есть ли еще вопросы по этому поводу?" спросила Цунаде.

"Как вы думаете, что заставило их прекратить все атаки?" спросил другой джоунин.

"Думаю, это связано с миссией, которую возглавлял Учиха Сасукэ. Он и его команда получили чертежи базы ниндзя в Стране Молний. На этой базе были разработаны боевые стратегии, и я думаю, что Райкаге опасался, что если мы получим их планы, то сможем переломить ход войны в нашу пользу. Он мог бы использовать эту встречу, чтобы дать себе время придумать новую стратегию". Цунаде сообщила джоунину.

"Другими словами, у нас король под контролем, и они ищут ход на доске, чтобы снять его с контроля?" спросил Шикамару.

"Отличная аналогия, Шикамару, и да, мы их, так сказать, сдерживаем, но все может случиться. В любом случае, заседание закрыто. Все миссии приостановлены до моего возвращения из Страны Воды". Цунаде встала и ушла, за ней последовали Хомура и Кохару. Все ушли.

Наруто вернулся в отель. Войдя в номер, он услышал, как работает душ. Наруто снял рубашку и лег на кровать. Минут десять он смотрел в потолок. Юми вывела его из оцепенения: "Наруто, земля Наруто".

"Привет, милый, ты прекрасно пахнешь, это яблочный аромат?" спросил Наруто, пока Юми лежала рядом с ним.

"Вообще-то да. Я подумала, что тебе понравится". Она провела пальцем по его груди. Наруто встал: "Я собираюсь принять душ. Не хочешь присоединиться, мне всегда пригодится кто-нибудь, кто помоет мне спину".

Юми взяла его за руку и, одарив соблазнительным взглядом, повела в душ. Наруто последовал за ней и закрыл за собой душ.

Полночный дом Хъюги...

http://tl.rulate.ru/book/101267/3484353

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь