"Сакура?" Наруто неловко переместился, спрятав руки за спину. Она моргнула. Оба товарища Наруто по команде все еще были немного удивлены тем, что естественное состояние громкости Наруто на самом деле было довольно мягким. К радости Какаши, его более буйная натура была полным и абсолютным прикрытием. Все они, включая Какаши, были очень рады, что блондин стал более сдержанным, когда они тренировались вдали от посторонних глаз. Это создавало более приятную атмосферу для сосредоточения. "Я хотел... извиниться. Я не понимал, что веду себя грубо, когда приглашал тебя на свидание. Прости меня". Он поморщился. "Ты потрясающая, и мне очень хотелось, чтобы у меня был шанс увидеть больше". Он слабо улыбнулся ей. "Но мне повезло. Мы в одной команде. Это потрясающе. Так что... в качестве извинения, вот". Он сунул в ее изумленные руки горшок с растением. "Оно должно быть полезным в лечебных целях". Он почесал затылок. "Оно было недостаточно большим, чтобы отдать его вам на прошлой неделе, когда я понял, каким идиотом был".
То, как он это сказал, заставило ее задуматься. "Ты... вырастил это?"
Он кивнул, глядя на нее. "Да! Этот малыш у меня уже давно". Он бросил на него тоскливый взгляд. "Перед тем как меня выгнали из приюта, одна из воспитательниц заставляла меня много работать в саду. Мне это очень нравилось, хотя мне приходилось притворяться, что я это ненавижу, иначе он бы больше не позволил мне этого делать".
Глаза Сакуры были подозрительно влажными. "Спасибо, Наруто". Ее голос тоже слегка захлебывался. Она прочистила горло. "Может быть... может быть, вместо того, чтобы... ну, ты знаешь". Она поморщилась, все еще не в силах сказать "свидание" тому самому мальчику, которого она ненавидела последние пару лет. "Может быть, мы могли бы быть друзьями?"
Его голубые глаза комично расширились, и впервые за все время, пока он прыгал и размахивал кулаками, его восторг не был сдержан. Вместо этого Сакура рассмеялась. Какаши, незаметно стоявший рядом с Сасукэ, улыбнулся под маской. Сасукэ почувствовал странное шевеление в нутрии. Он не был уверен, что это значит, но это беспокоило его до тех пор, пока Какаши не отвлек их внимание.
"Ну что ж, Сакура, положи свой новый подарок в безопасное место, а мы вернемся к лазанию по деревьям, которым занимались вчера".
Она резко кивнула и бросилась к куче вещей, собранных у Мемориального камня, чтобы незаметно вытереть глаза. Иметь такого друга, как Наруто... это было бы здорово. Она тихонько улыбнулась, нежно поглаживая один из листьев растения.
"Какаши-сенсей". Сасукэ резко обернулся. "Насколько реально найти двойника для кошки?" Его лицо было покрыто впечатляющим количеством красных гневных порезов. Из привязанной к земле кошачьей переноски доносилось шипение, беспорядочно прерываемое короткими рыками.
Какаши внутренне поморщился. "Честно говоря, от этого не будет никакого толку".
"...Почему?"
Сакура и Наруто зависли на безопасном расстоянии от своего товарища по команде. КМ вороноволосого мальчика и впрямь впечатлял, и Какаши слегка приободрился.
"Жена даймё... не очень мягко обращается с целью". Какаши перевел взгляд на светящиеся глаза в кошачьей переноске. "Ты не первый, кто пробует этот трюк. Команда генинов Третьего отряда сделала это после первого столкновения с чудовищем. Однако из-за того, как эта женщина и ее предшественница обращаются с ними, все кошки в итоге приобретают такую дурную славу". Он пожал плечами. "Если вы не найдете способ изменить ее привычки, генины будут вынуждены возвращать их хозяину".
Мальчик молча размышлял над этим, а затем торжествующе посмотрел на Какаши. "Мне нужен мой Шаринган".
Какаши моргнул. "Простите?"
"Если я смогу установить постоянное многослойное гендзюцу, то смогу изменить ее поведение", - категорично заявил мальчик.
Какаши почувствовал, как от шока у него отпала челюсть. Это было... довольно жестокое, но гениальное решение. "Может быть, мы сможем сделать и то, и другое". Какаши улыбнулся. "Нам нужно найти Куренай. Она - главная мастерица гендзюцу в деревне". Какаши усмехнулся. "И еще, раз уж мы заговорили об иллюзиях, я хочу, чтобы каждый из вас начал практиковать их, используя хенге по всему городу, пока кто-нибудь не развеет их или у вас не закончится чакра".
Какаши выполнил технику, превратившись в чиби-версию самого себя. "Это очень полезный навык, и к тому времени, как мы отправимся на серьезную миссию за пределы деревни, вы все должны быть более чем компетентны в нем".
Наруто нахмурился и смотрел на Какаши добрых десять секунд, прежде чем в нем что-то щелкнуло. Он резко вдохнул и устремил обвиняющий палец туда, где обычно находилось лицо Какаши. "Ты извращенец! Это только доказывает это!"
Какаши и его товарищи по команде растерянно смотрят на него. "Что?"
"Если это просто иллюзия, то когда ты превращаешься в ребенка, все пялятся на твою промежность!" - обвинил Наруто.
Последовал полный такт молчания, прежде чем из дыма показался Какаши подходящего размера. "Итак, новое правило. Все превращения будут соответствовать росту".
Сасукэ подавил смешок, а Сакура, похоже, не знала, гневаться ли ей на всех за недосмотр или поблагодарить Какаши за новое правило.
"Мое ЧТО куда?!" - завопил Наруто, заставив большую стаю птиц взлететь с окрестностей.
Какаши усмехнулся про себя и перевернул еще одну страницу, радуясь, что поступил подло и позволил Сакуре убедиться, что все его генины знают "птиц и пчел". Однако ему придется быть особенно бдительным. Он был уверен, что потом она попытается убить его за это.
Через тридцать минут его предсказания оправдались. Все генины были красными от побоев, когда они ввалились на поляну, где он их ждал. Сасукэ и Наруто выглядели травмированными. Однако стоило Сакуре взглянуть на него, как КИ вырвался из нее почти с ужасом. Он даже занервничал.
"Тренировка тайдзюцу!" - сказал он слишком быстро. Он хлопнул в ладоши, а затем указал на Сасукэ. "Вы с Сакурой будете спарринговать первыми! А я еще раз пройдусь с Наруто по его стойкам, чтобы убедиться, что он не соскользнул с нового стиля". Он улыбнулся, быстро отводя Наруто от двух других генинов. Сасукэ смотрел на него в полном предательстве, когда Сакура издала угрожающее рычание за секунду до того, как бросилась на единственную доступную цель.
С ним все будет в порядке", - мысленно твердил Какаши. Сасукэ - самый талантливый из троих в тайдзюцу. Сакура просто устроит ему сегодня более серьезное испытание".
Он проигнорировал испуганный вопль Сасукэ, когда Сакура с внушительным треском сломала что-то позади них.
Какаши ускорил шаг, почти силой толкнув Наруто, чтобы тот шел быстрее.
С ними все будет в порядке", - мысленно повторял Какаши.
http://tl.rulate.ru/book/101262/3486257
Сказали спасибо 14 читателей