Готовый перевод Naruto's Compensation / Наруто: Вознаграждение Наруто: Глава 1

Наруто был голоден. В этом не было ничего необычного. Сколько бы он ни ел, он был голоден. Но он бережно относился к деньгам, чтобы они не закончились до конца месяца.

Его желудок заурчал, когда он зашел в продуктовый магазин, расположенный неподалеку от того места, где он играл в одиночку. У него была небольшая пачка купюр, и он мог расплатиться за яблоко или несколько слив.

Ему еще не исполнилось и пяти лет, поэтому он мог спокойно зайти в магазин и никого не заметить.

Проблема возникла, когда он встал в очередь, чтобы заплатить. Он не помнил, чтобы когда-нибудь был в этом магазине. В некоторых магазинах можно было делать покупки, в других было опасно.

Он держал в маленькой руке две сливы и уже прикидывал цену. Он достал нужную сумму денег и стал ждать своей очереди, чтобы заплатить.

Однако такой простой сделки не получилось. Хозяин магазина взглянул на следующего покупателя и закричал.

"Вы. Вам сюда нельзя. Я не продам тебе ничего, но и не возьму твоих кровных денег. Убирайся. НЕМЕДЛЕННО! Убирайся!"

Глаза Наруто расширились, но он застыл на месте. Хозяину магазина это совсем не понравилось. Он достал бейсбольную биту и перепрыгнул через прилавок.

Наруто выронил две сливы и бросился бежать.

Он не собирался чувствовать эту бейсбольную биту... ни за что. Он свернул в переулок за магазином. Он не очень хорошо знал эту часть города, но знал, куда ведет переулок. К сожалению, это знал и хозяин магазина.

Наруто увернулся от удара, когда тот почти материализовался перед Наруто. Он бегал быстро, но старик, похоже, был еще быстрее. Может, он ниндзя или еще кто?

"Прекрати. Я предложил тебе деньги за сливы. Я был голоден....".

Ни одно из его объяснений не остановило лавочника.

Наруто выскочил на улицу, наполовину оглядываясь. Он не заметил телеги, которые двигались слишком быстро, чтобы остановиться перед маленьким ребенком.

Сильный крик наполнил улицу и заставил все остановиться. Маленький мальчик оказался зажатым между двумя телегами. Вопль становился все громче, пока не прекратился совсем. АНБУ на крыше спрыгнул вниз, чтобы взять на себя командование.

Хозяин магазина выронил биту, но быстро исчез. На его лице появилась слабая улыбка. Он выполнил свой патриотический долг - ранил или убил Кюуби... демона, который положил конец его карьере ниндзя Листа.

АНБУ быстро наложили жгут на левую ногу Наруто и с большим трудом разделили две тележки. Через пять минут после происшествия АНБУ уже перепрыгивал со здания на здание, молниеносно добираясь до больницы.

Еще через четыре часа прибыл Хокаге, чтобы узнать, что же случилось с Наруто. Ситуация была мрачной.

"Нога отнялась?" - спросил старый Хокаге.

Медик-нин кивнул. "Пришлось ампутировать чуть выше левого колена".

Могущественный ниндзя поджал губы и подошел к АНБУ, охранявшему палату для восстановления Наруто.

"Что случилось, Окс?"

"Объект зашел в продуктовый магазин на 19-й улице. Через пять минут он выбежал, и его преследовал человек с бейсбольной битой. Я пропустил часть погони, но Наруто выбежал на дорогу и оказался зажатым между двумя тяжелыми тележками..."

"Вы задержали этого человека? Того парня с бейсбольной битой?"

Окс покачал головой. "Я остался здесь с объектом, Лорд Хокаге".

В коридоре воцарилась тишина. "Мы должны были лучше поступить с Наруто".

Хокаге представил себе своего преемника и предшественника. Минато был бы возмущен. Скорее всего, он бы несколько минут носился по городу, поражая всех, кто хоть раз косо посмотрел на мальчика.

Это, конечно, было решением молодого человека. У Сарутоби уже была выдержка старика... и он сомневался, что сможет выиграть затяжную политическую битву, связанную с мальчиком, его арендатором и всем сопутствующим багажом.

Сарутоби выбрал путь труса, путь наименьшего сопротивления.

"Я, конечно, сам заплачу за протез. Но... все мечты мальчика. Все мои надежды на него. Я не знаю, что теперь ждет его в этом мире".

Окс ничего на это не ответил.

"Я сам ему скажу", - решил Хокаге. Он повернулся к медику-нину. "Он может принимать посетителей?"

"Похоже, мы не можем держать его под наркозом. Он то приходит в сознание, то уходит".

Хокаге молча шел по коридору и пытался придумать, что ему сказать. У мальчика была нелегкая жизнь... а теперь она станет еще сложнее.

Хокаге постучал в дверь и вошел внутрь.

"Старик, ты пришел". Наруто выглядел счастливым, даже лишившись большей части ноги. Как бы Сарутоби хотел иметь корпус ниндзя с таким настроем.

"Да, Наруто. Я пришел, как только услышал. Это ужасно".

Наруто кивнул. "Было очень больно. Мне было очень страшно".

"Я слышал, ты сильный".

"Сильный, как ниндзя, старик. Когда-нибудь я стану великим".

Это было именно то, что Сарутоби не хотел обсуждать. "Наруто, мне очень жаль. Ты никогда не сможешь стать ниндзя Листа".

"Что? Почему? Я хочу быть ниндзя, старик".

"У тебя нет ноги, Наруто. Наши правила обучения ниндзя строги. Ты не сможешь угнаться за другими учениками... и не сможешь быть пригодным для службы в полевых условиях. Твое тело просто не выдержит нагрузки".

"Но... Старик, ты же обещал!"

"Я знаю. Мне жаль. Я... помогу тебе найти что-то еще, что ты сможешь делать, что-то такое же хорошее, как быть ниндзя. Я должен тебе хотя бы это, Наруто".

Наруто не знал, что делать - кричать или дуться, поэтому просто перевернулся на кровати. Он никогда не выигрывал споров со стариком. Старик брал Наруто на рамен только в том случае, если тот сам предлагал.

Он не знал как, но Наруто был уверен, что станет ниндзя, самым великим на свете.

Он пробормотал "Ты ошибаешься", когда Хокаге вышел из комнаты.

X-X-X-X-X-X-X-X-X

Три недели спустя Наруто вернулся в больницу, чтобы поменять свой костыль на более постоянный протез, работающий на чакре. Две проблемы: он не знал, что такое чакра, и совершенно не мог держать равновесие с новой конечностью.

Трем разным медикам пришлось учить Наруто чакре, контролю чакры и, наконец, чакровым струнам, необходимым для управления протезом. Никому не понравилось.

"Это так сложно", - констатировал Наруто после очередной неудачи.

Медсестра, работавшая с ним, вздохнула и сказала: "Этому трудно научиться любому. Но я знаю, что у тебя получится. Ниндзя в других странах постоянно используют эту технику, а здесь не так часто".

Наруто попробовал еще раз. Один шаг, и он упал на маты в тренировочном зале.

"Для чего это нужно?" Судя по его тону, он не мог ничего придумать.

"Кукловоды могут использовать нити чакры для управления боевыми марионетками. Вместо того чтобы ниндзя сражался только своим телом, он может послать в бой две или пять марионеток, в зависимости от того, насколько он опытен. Некоторые ниндзя используют нити чакры, чтобы управлять оружием или возвращать его после того, как оно было брошено. Этому есть множество применений. Каждый ниндзя должен знать это, даже если Коноха не настаивает на том, чтобы все учились этому....".

Наруто впитывал каждое слово. "Тогда я пойму. Лучший ниндзя в мире должен знать струны чакры. Поверь в это!"

X-X-X-X-X-X-X-X-X-X

Дело продвигалось медленно. У Наруто было слишком много чакры и слишком мало контроля. В итоге он перестал слушать, что ему говорят медики. В конце концов он нашел способ, который ему подошел.

Вместо струн чакры с крошечным количеством чакры он использовал метафорические чакра-кабели с мощными пульсациями энергии. Каждый день он тратил время на то, чтобы немного уменьшить количество кабелей. Эта идея с кабелями станет очень важной для Наруто в будущем, даже если он не осознает ее важность в пятилетнем возрасте.

Ведь уже через несколько дней после прозрения он ходил на протезе почти так же хорошо, как и при полной хромоте.

Мысль о том, что ниндзя могут использовать эту технику, увлекала Наруто несколько недель, даже месяцев.

Это была цель. Достойная цель.

Хокаге сказал Наруто, что он не может стать ниндзя, но уже может использовать технику ниндзя. Старик ошибался. Наруто мог стать ниндзя. Наруто станет ниндзя.

Продавец с бейсбольной битой ускользнул из памяти Наруто. Со временем его действия всплывут, и Наруто все вспомнит. А пока его никто не наказывал. Хокаге даже не предложил.

http://tl.rulate.ru/book/101259/3483093

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь