Готовый перевод Never Cut Twice / Наруто: Никогда не режь дважды: Глава 24

Хироши бежал по лесу в окружении своего отряда. Хокаге отправила их за 10 часов до этого, мобилизовав для этого больше половины Охотников-нин. Отряды были разосланы по всем близлежащим городам, и им сообщили, что они охотятся на преступника S-класса по имени Узумаки. Все, конечно, знали, что это значит.

Дитя демона.

В качестве дополнительного бонуса Хироши слышал, что он взял с собой песочную девочку. Хироши потерял брата во время войны с песком и решил, что если его отряд найдет их, то, возможно, ему придется устроить небольшой "несчастный случай" с участием песчаного нина.

В данный момент вышеупомянутая сан-нин ходила по магазинам. Не прошло и 30 секунд после выхода из гостиницы, как она поняла, что меч больше не закрывает дыру, которую Наруто проделал в ее одежде.

Наруто теперь носил свой меч, так что сдерживать ее не было никакой необходимости. Они пришли к какому-то негласному пониманию, и теперь она знала, что если она убежит, то он, скорее всего, будет вынужден выследить ее и убить. Она знала, что он этого не хочет, а она не хочет умирать. Они оба знали, что она не убежит.

Поэтому сейчас она искала новую одежду. Наруто дал ей 15000 йен, которые она могла потратить (в основном) по своему усмотрению, а сам отправился покупать дорожные принадлежности. Темари никогда не любила ходить по магазинам, прежде всего потому, что всегда носила одно и то же, но Наруто настоял на том, чтобы она купила штаны и хотя бы одну обычную рубашку.

Она немного поворчала, так как очень любила свои рубашки из сетки, но все равно согласилась. В конце концов, это он платил.

Наруто вернулся через час и увидел, что Темари выглядит довольно напряжённой, но держит в руках пакет с одеждой. Сам Наруто нес большой вещевой мешок. Как только они вернулись в комнату, Наруто открыл сумку и начал по очереди доставать ее содержимое, называя его по ходу дела.

"Новые штаны взамен потерянных, два легких спальных мешка, новое белье, магнитный шахматный набор, точильный камень, обезвоженный суп, кастрюля, Pocky, мыло, и еще, - он достал небольшой пакет и с ухмылкой бросил его ей, - новые завязки для волос".

Темари оскалилась, но это было полусерьезно. Между ними все еще сохранялась неловкость.

Темари смирилась с тем, что пытаться сбежать бессмысленно. В конце концов, она знала, что Наруто отпустит ее, но все равно было как-то неправильно вести себя так, будто они двое - просто два шиноби на миссии, в то время как она технически была его пленницей.

Наруто начал нервничать: она снова задумчиво смотрела на него.

Он вспомнил о плане, который разработал накануне вечером. Он достал карту и разложил ее на столе.

"Вот здесь, - сказал он, указывая на маленькую точку на восточной границе звуковой страны, - мы сейчас находимся".

Наруто продолжил описывать примерное расположение Скрытого Облака и путь, который им придется проделать, чтобы добраться туда, но именно конец его речи заставил Темари подпрыгнуть.

"И когда мы прибудем, я отпущу тебя". Все равно моя деревня скоро узнает мой секрет, а облако не враждует с песком, так что ты сможешь найти дорогу домой".

Теперь все казалось не таким уж плохим: у Темари появилась цель, к которой нужно стремиться. До скрытого облака было не меньше недели, но это означало, что в течение месяца она сможет вернуться домой на песок.

Темари хотела бы уйти в тот же момент, но Наруто хотел принять ванну (что он не успел сделать накануне) и поесть в городе, ведь до следующей гостиницы оставалось два дня.

Они расплатились с хозяином гостиницы и ушли сразу после ужина. Темари пришлось нести вещмешок, так как Наруто пришлось тащить свой меч, но она регулярно жаловалась на это, просто чтобы позлить его. Нукенин и его пленница уже почти добрались до окраины города, когда прошли мимо небольшого суши-шопа.

На крыше Хироси улыбнулся, глядя на фотографию в своей руке. Это был его счастливый день.

Наруто почувствовал, что его шиноби покалывает, как только он миновал суши-шоп, поэтому он с относительным спокойствием затолкал Темари в переулок, выхватил меч и крутанулся, чтобы одним плавным движением отклонить несколько игл, направленных в его шею.

Охотников, насколько он мог видеть, было шестеро, и где-то должен был быть один наблюдатель. Наруто побежал по улице, держась ближе к зданиям. Даже охотники не могли разбрасываться дзюцу в населенных пунктах.

Он подпрыгнул в воздух и крутанулся, выпустив Сейрей Киритэ, а затем приземлился и побежал вдоль стены здания, накладывая печати.

Охотники разбежались, когда огромный меч проплыл мимо них, но не заметили, как он разделился на 9 частей.

Наруто спрыгнул со стены и приземлился на землю как раз вовремя, чтобы поймать свой меч и провести крутящийся удар, уничтожив охотника, пытавшегося вступить в ближний бой.

Второй охотник напал на него сзади, а трое других пытались попасть иглами в жизненно важную точку. Наруто фыркнул: эти слабаки ничего не могли противопоставить Хаку. Он снова крутанулся, отклоняя иглы плоской стороной клинка и разворачивая его лицом к охотнику, пытавшемуся напасть на его тыл.

Сейрей Киритэ снова вспыхнул, второй охотник упал.

Кроме нескольких игл в неудобных местах, Наруто не пострадал. Трое охотников стояли перед ним на улице, решая, как им напасть.

Он не дал им ни единого шанса. Он позволил своему телу перейти в смертельную стойку и наблюдал, как они застывают в ужасе. Они смогли бы отбиться от него через несколько секунд. Кюуби не требовалось и половины этого времени.

Теневые клоны меча появились сзади, как и в случае с Чоуджи. Без дополнительной массы Многоразмерного дзюцу ни у кого из них не было шансов.

На улице валялись различные куски охотников-нин, но Наруто не обращал на это внимания. Их было шестеро. Где же последний...

Он с рычанием развернулся и побежал обратно в переулок.

Сказать, что Темари была шокирована, значит сильно преуменьшить. Она сидела в темноте между двумя зданиями со смешанными чувствами. Она знала, что присутствие охотника-нина означает, что она в безопасности и может идти домой, но какая-то часть ее души оплакивала смерть странного мальчика, с которым она провела четыре дня.

Перед ней приземлился охотник-нин и протянул ей руку, чтобы подняться. Она грустно улыбнулась, потянувшись за ней, но тут заметила блеск в его другой руке. Ее глаза расширились: охотник прятал нож и медленно отводил руку назад, чтобы нанести удар.

Распространено заблуждение, что в шахматах игрок выигрывает, когда убивает короля противника. На самом деле игрок выигрывает, когда король противника оказывается в таком положении, что, что бы он ни делал, он умирает.

У Темари был еще один ход.

Наруто подоспел как раз вовремя, чтобы увидеть, как Темари подсекает последнего охотника и втыкает ему в лицо кунай. Маска раскололась, обнажив лицо человека ровно настолько, чтобы он успел прошептать "песчаная сука" и упасть, сочась кровью вокруг ножа, торчащего из его лба.

Наруто бросился ловить Темари, когда она упала.

Она только что убила охотника за листьями, посланного убить нукенина, с которым она путешествовала. Сейчас наблюдатель отряда спешил обратно, чтобы сообщить начальству о случившемся.

В течение суток ее объявят пропавшей без вести. А ведь еще несколько часов назад она с нетерпением ждала встречи со своей деревней, которая должна была состояться меньше чем через месяц. Возможно, она больше никогда не увидит свою деревню. Но она была жива.

Наруто ничего не мог сказать, поэтому он просто сидел, пропитанный кровью, и обнимал ее, пока она рыдала.

http://tl.rulate.ru/book/101258/3482891

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь