Готовый перевод Never Cut Twice / Наруто: Никогда не режь дважды: Глава 22

Наруто снова оказался в довольно сложной ситуации. Они успели прилично продвинуться и теперь находились всего в часе или двух езды от небольшого городка на границе звуковой страны. Темари, к счастью, вела себя тихо на протяжении всей последней части их путешествия, так как Наруто нужно было придумать, как контролировать ее в городе.

Светящиеся красные руки, цепляющиеся за людей, были тем видом внимания, которого он не хотел, поэтому в населенных пунктах ему придется действовать более тонко. Он знал, что о постоянном физическом контакте не может быть и речи: им обоим нужна чистая одежда и ванна.

Ответ пришел в виде образа Кюуби. Наруто знал, что песочной девушке это не понравится, но, вероятно, именно поэтому демон и предложил это.

Он поднял руку, и оба шиноби остановились, приземлившись на землю почти в унисон.

Темари повернулась к нему с пристальным взглядом, как, по его мнению, она всегда делала. Это означало, что теперь она, по крайней мере, меньше его боится, хотя хорошо это или плохо, он решить не мог.

"Почему мы остановились так близко к деревне!" возмущенно спросила девушка.

"Как я уверен, ты знаешь, - сказал Наруто, - за тобой будет сложнее следить, когда мы окажемся в городе".

Темари знала об этом уже несколько дней, она рассчитывала на это и будет искать возможность сбежать.

"И ты также знаешь, - продолжил он, - что мои обычные методы сдерживания тебя не сработают. Поэтому, с помощью Сейрея Киритэ, я придумал решение".

Наруто подошел к девушке, снял меч с ее спины и одним щелчком куная прорезал небольшую дыру в ее одежде прямо над талией.

Ей, конечно, было что сказать по этому поводу: "ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ!"

Наруто схватил ее за руку и спокойно положил меч ей на спину, закрыв дыру.

"Таким образом, - сказал он, - если у тебя возникнут проблемы, проявленные ограничители могут уйти под одежду".

В этот момент Наруто не был уверен, покраснела ли она от смущения или от гнева.

"Есть, конечно, и другой вариант, но я не думал, что ты согласишься на то, чтобы держать меня за руку круглосуточно. И если ты не попытаешься сбежать или убить меня, это не будет проблемой в любом случае".

К несчастью, она планировала попытаться сбежать или убить его, а скорее всего, и то, и другое. Темари знала, что проиграла эту битву, но была полна решимости выиграть войну. В конце концов, он должен был оступиться, и она будет рядом.

Два шиноби спрыгнули обратно на деревья и отправились в путь.

В город они прибыли довольно поздно, и Наруто повел свою непокорную, но уставшую пленницу в одну из первых попавшихся хороших гостиниц. Он мог себе это позволить, к тому же они уже две ночи спали на земле.

Он снял обычный двухместный номер и быстро потащил Темари наверх. Их странный вид и гигантский меч привлекали внимание. Оказавшись внутри, Наруто установил некоторые правила.

"Так, для того чтобы покинуть эту комнату, нужно одно из двух: либо ты со мной, либо ты сказала мне, куда идешь, и взяла с собой Сейрей Киритэ".

Темари рассердилась: "В этом месте были общественные бани, или я должна просто не мыться?"

Наруто сделал несколько ручных печатей. Через одно облако дыма он превратился в темноволосую девушку (он модифицировал свое обычное сексуальное дзюцу, добавив в него одежду).

Он усмехнулся. "Я или меч, выбирай".

У Темари был выбор между назойливым мальчишкой и жутким мечом. Меч не разговаривал.

Она выбрала Сейрей Киритэ.

Темари скользнула в воду, все еще держась за меч. В купальне было пусто, и она не хотела давать клинку шанс "удержать" ее, пока она не раздета.

Устроившись поудобнее, она подняла меч из воды. Раньше она никогда не уделяла ему много времени.

Рукоять была обычной, но на этом все и заканчивалось. Лезвие почти не отражало света, как бы она его ни наклоняла. Она перешла к гравюре. Даже сейчас она была поражена: обе стороны были вырезаны в зеркальном отражении друг друга.

Резьба была идеальной, два огромных чудовища, сцепившихся в схватке, выглядели как живые. Она начала с рукояти, где начинались лисьи хвосты, и медленно провела рукой по выгравированному изображению.

Около середины клинка лиса и дракон крутились вокруг друг друга, пытаясь нанести смертельный удар. Сцена явно была близка к концу битвы, но Темари с ужасом поняла, что никто и никогда не узнает, кто из них победил.

Эти двое навсегда застынут в моменте, предшествующем определению победителя.

Темари поняла, что никогда не спрашивала, как и почему меч стал разумным, она просто смирилась с этим. В конце концов, ее младший брат носил с собой разумный песок, так кто она такая, чтобы сомневаться в разумности меча?

Но теперь ей стало любопытно. Она поглубже погрузилась в теплую воду и решила спросить его об этом позже.

Вернувшись в комнату, Наруто погладил себя по голове.

Наруто работал над картой, планируя маршрут в страну молний и через нее, когда Кьюби решил, что будет забавно каждые несколько секунд посылать в сознание Наруто случайные картинки мокрой Темари. Демон тщательно следил за тем, чтобы каждое изображение было расположено под таким углом, чтобы оно предполагало все и не раскрывало ничего.

Кьюби усмехнулся про себя. Это было весело. Ему никогда раньше не доводилось заниматься подобными вещами, и это был новый опыт. Черт, подумал он, когда Наруто начал биться головой о стол, терроризировать этих двоих было почти так же весело, как уничтожать деревню. Почти.

Темари вернулась в их комнату через час, завернутая в полотенце и неся свою одежду. Наруто даже не поднял глаз с кровати - он знал, что покраснеет, если сделает это.

Темари постирала свою одежду в ванной, как и Наруто, пока она принимала ванну. Она провела достаточно времени со своим похитителем, чтобы понять, что происходит что-то странное, если он молчит так долго. По ее мнению, он должен был уже как минимум трижды пошутить.

Через некоторое время она вышла из ванной, по-прежнему завернутая в полотенце, но Наруто, оглядевшись, увидел, что под ним надета майка. В отличие от мальчика-лиса, она забралась под одеяло на своей кровати.

Несколько мгновений Темари смотрела в потолок, но быстро задремала.

http://tl.rulate.ru/book/101258/3482889

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь