Готовый перевод Danzo plan / Наруто: План Данзо: Глава 47

Наруто постучал в дверь небольшого дома. Это было приятное на вид место, расположенное в некотором отдалении от деревни, с небольшим участком земли вокруг. Похоже, у семьи Цунами были деньги или они были когда-то в прошлом.

Дверь открыл пожилой мужчина в черной рубашке, держа в одной руке бутылку сакэ.

"Вадда что?" - пролепетал он.

"Привет, Цунами-сан наняла нас помочь построить мост и пообещала, что наша плата - двухразовое питание, так что мы здесь", - сказал Наруто, широко ухмыляясь.

Мужчина посмотрел на него, затем на остальных восьмерых и, широко улыбнувшись, открыл дверь.

"Заходите, заходите, - весело сказал он, - людям, которые готовы работать за еду, мы всегда рады!"

Наруто провел группу на кухню, где Цунами накрыла завтрак перед группой людей.

Первым, кто бросился Наруто в глаза, был мальчик его возраста с каштановыми волосами и острыми, довольно резкими глазами, с красными татуировками на лице. На нем было тяжелое пальто, а на голове сидел маленький щенок. Он поглощал еду на своей тарелке со скоростью километра в минуту и лишь на мгновение поднял глаза, когда они вошли.

Киба.

Наруто сразу же узнал своего старого друга. Дело было в татуировках.

На другом мальчике были темные очки и водолазка, закрывавшая большую часть лица. Его волосы были уложены в прическу, напоминающую афро. Его одежда была неприметной и, казалось, сделана так, чтобы он мог слиться с комнатой. Он наблюдал за ними, пока они входили, но Наруто не мог понять, о чем он думает.

Он выглядел знакомым, но Наруто не мог определить его местонахождение.

Девушка была совершенно незнакома Наруто. Она была симпатичной, с длинными черными волосами, собранными в хвост, и черными глазами. Ее и без того бледная кожа выглядела почти призрачной, что делало ее еще более привлекательной. На ней была черная рубашка без рукавов с защитой лба на руке и черные брюки. А еще... на нее напала гормональная фея.

Наруто заметил, что глаза Сасукэ слегка дрогнули, когда он увидел ее. Он вспомнил, что написал Джирайя, и решил спросить у него, в чем дело, когда появится возможность сделать это так, чтобы его не подслушали.

"Кто вы?" спросил Киба, глядя на них.

"Привет, - сказал Наруто, широко ухмыляясь, - я Тайки. Мы с друзьями помогаем Тадзуне-сану на мосту".

"Меня зовут Абураме Шино, а это мои товарищи, Инузука Киба и Учиха Юми. Нас наняли для защиты Тадзуны-сан".

Шино. Это имя навеяло на Наруто мрачные воспоминания о тихом мальчике, с которым он редко общался. Лишь однажды он вспомнил о разговоре, когда Шино выразил удивление тем, что Наруто оставил в покое паука, лежавшего на его столе. Наруто ответил, что ему нравятся пауки, так как они обычно его не беспокоят, а жуков, которые его беспокоят, они едят.

"Почему ты так вежлив с этими парнями?" спросил Киба раздраженно: "Они всего лишь гражданские".

"Лучше быть вежливым со всеми, кого встречаешь", - монотонным голосом сказал ему Шино, - "Никогда не скажешь, обычное перед тобой насекомое или смертельно опасное, пока оно не разозлится".

"Опять сравниваешь людей с насекомыми", - проворчала девушка Юми. Она повернулась к Хакумею: "Вы должны простить Кибу. Он очень плохо справился с эмоциональной подготовкой, и удивительно, что его вообще сделали ниндзя".

Наруто потребовался почти весь его самоконтроль, чтобы не напасть на Кибу и девушку в этот момент, и, судя по тому, как он чувствовал скрытые убийственные намерения своих друзей, он был не единственным.

"Эй, эй, что все это значит", - спросил скучающий голос, и в комнату медленно вошел еще один человек.

Должно быть, это Какаши. Он был молод, всего около двадцати лет, но в его волосах была седина. Нижнюю часть лица закрывала маска, и Наруто стало любопытно, что же под ней, а один глаз был закрыт хитином Конохи. Он улыбался, или, по крайней мере, казалось, что он улыбается. Неприкрытый глаз был закрыт. Наруто также заметил, что в кармане у него лежала копия "Ича-ича Рая".

Наруто никогда не мог понять, что такого интересного люди нашли в этих книгах. Наруто читал рукописи. Они были смертельно скучны. Почти сплошная сентиментальность и очень скучные места.

"Огайо, Какаши-сан", - сказала Цунами, - "Это те дети, о которых я вам говорила".

Какаши оглядел каждого из них по очереди, и Наруто был уверен, что увидел, как что-то мелькнуло, или, может быть, это было просто подергивание, в видимом глазу, когда он остановился на нем, но это исчезло прежде, чем он смог понять, что это было на самом деле.

"О, да, я помню, - кивнул Какаши, - я слышал разговоры людей, когда мы пришли сюда. Вы, дети, готовы сделать практически все за небольшую цену, верно?"

Все кивнули.

"Как ты это заметил?" Шино спросил: "Разве ты не был без сознания?"

"Нет", - покачал головой Какаши, - "Хотя я был измотан битвой с Забузой, я все равно все осознавал".

Он сел, а Цунами разложила остатки завтрака и поставила еще несколько стульев для Наруто и остальных.

"Ну, по крайней мере, Забуза мертв", - вздохнул Киба.

Наруто сделал вид, что очень занят едой и не обращает внимания на разговор.

"Я не уверен, что Забуза мертв", - категорично заявил Какаши.

"Мы видели, как он упал в озеро, но так и не вынырнул, - подняла бровь Юми, - никто не смог бы пробыть под водой так долго, а места, где он мог выбраться на сушу, были на виду".

"Проблема в том, что рана, которую я нанес, не должна была быть смертельной, и, как бывший шиноби Кири, мысль о том, что он не умел плавать, просто смехотворна", - объяснил Какаши, - "Нет, я уверен, что он все еще жив, и что ему как-то помогли".

"Я никого не чуял", - запротестовал Киба, - "и Акамару тоже".

Щенок на голове Кибы жалобно тявкнул.

"Ты тоже сначала не учуял Забузу, - заметил Шино, - похоже, ниндзя Кири узнали об обонянии Инузуки и придумали, как его полностью обмануть".

"Как бы он выжил?" Юми спросила Какаши, хотя по ее тону трудно было понять, смущена она или проверяет его: "Мы бы увидели, если бы кто-то прыгнул за ним".

"Кто-то мог быть там уже, Кири могла работать над тем, чтобы дышать под водой. Она в основном закрыта от всех, даже ее союзники не знают, чем они занимаются большую часть времени".

То же самое можно сказать и о Конохе, подумал Наруто.

"Все знают, что Кири специализируется на водных дзюцу, и он мог экспериментировать с самыми разными вещами", - продолжил Какаши, - "Он мог быть один и просто использовать что-то, что позволяло ему дышать; невозможно сказать".

"Тогда тебе нужно быть готовым к тому, что он в любой момент может напасть снова", - сказала Шино.

 

http://tl.rulate.ru/book/101255/3479961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь