Готовый перевод Danzo plan / Наруто: План Данзо: Глава 35

Физиономия Сая была немного скучной. В нем не было ничего такого, чего Цунаде не могла бы заметить с самого начала. Она отчитала его за уничтожение паразитов, сказав, что если еще раз увидит, что он ест что-то странное, то убьет его.

Единственное, что было интересно в физическом состоянии Сакуры, так это то, что Цунаде сказала, что у нее огромный потенциал, и что Цунаде обязательно будет ее тренировать. После этого Сакуру отчислили.

Хаку был, пожалуй, самым больным из всех, что было вполне логично, ведь он дольше всех из группы находился в одиночестве. На нем было множество паразитов, а также хроническая простуда, грозившая перерасти в нечто гораздо худшее. Цунаде была удивлена, что он мог выдать себя за здорового.

Осмотр Сасукэ показал, что он был и болен, и очень раздражителен. Ему не хотелось проходить обследование на глазах у всех, и он сообщил об этом Цунаде. Цунаде было все равно, и она продолжила все как обычно. По ее словам, единственная причина, по которой он не был так болен, как Хаку, заключалась в том, что он съел столько помидоров, сколько мог съесть в сложившихся обстоятельствах. Это позволило ему бороться с болезнью лучше, чем Хаку, который не очень-то любил фрукты, и позволило Сасукэ съесть его долю в обмен на что-то от Сасукэ.

Когда она дошла до Кимимаро, Цунаде выглядела шокированной, потрясла головой и поздравила его с тем, что он ее увидел.

"Что со мной?" спросил Кимимаро, выглядя обеспокоенным.

"Это болезнь, которая проявляется только в семьях, где есть кеккей-генкай. Официального названия у нее нет, но люди называют ее "испорченная кровь"".

"Что это такое?" спросил Хаку, выглядя расстроенным.

"Ближе всего к этому заболеванию гемофилия, но "испорченная кровь" прогрессирует с возрастом. Судя по всему, Кимимаро еще не начал страдать от ее последствий. Это хорошо, потому что я могу вылечить болезнь на начальной и средней стадиях, но ничего не могу сделать с ней на продвинутой стадии. Тебе повезло".

Цунаде положила руку на грудь Кимимаро, и та начала светиться. Она стояла так около трех минут, пристально глядя на него.

"Хорошо, - сказала она, задыхаясь, - все готово. Теперь ты полностью излечен и никогда не будешь страдать от ее последствий".

"Что такое гемофилия?" спросил Наруто.

"Это когда твоя кровь не застывает, и если ты порезался или ушибся, то кровь течет до тех пор, пока ты не сморщишься", - сказал ему Сай.

"ЧТО!?"

"Не волнуйся, Гаки, - сказала она ему, - я расскажу тебе об этом позже, но сейчас я хочу отдохнуть. Это нелегко сделать даже мне".

"Что в ней такого особенного", - пробормотал Неджи себе под нос.

"Кто-то что-то сказал?"

"Нет".

"Хорошо, пусть так и будет", - пробормотала она.

В ту ночь все остались в одной комнате, после того как Цунаде пришлось потратить чуть больше двух часов, пытаясь найти всех, когда они ушли на разведку. Дом был просто огромен, и Наруто невольно задумался, сколько же человек обычно живет в доме этого товарища по команде. Не мог же он жить в нем один. Как он собирался все убирать?

К этому времени все, кроме Гаары, уже спали. Раздался приглушенный стон, когда Неджи пнул Кимимаро, который не помнил, что нужно от него уходить. Наруто услышал, как Неджи вздохнул, когда что-то, вероятно, удивительно острая кость, укололо его.

Он повернулся и уставился в окно. В окне мелькнуло что-то белое, и Наруто, вскочив на ноги, побежал смотреть на улицу. Кроме деревьев и неба, он ничего не видел. Наруто прикусил губу и задумался, не явится ли ему то, что он видел, как во сне, так и наяву. Он знал, что Цунаде сильна, но эта... штука... была не просто сильной, она была почти непобедимой.

Позади него что-то шевельнулось, и Наруто заметил, как Гаара встал, не замечая Наруто, и выскользнул из комнаты.

Из чистого любопытства Наруто последовал за ним. Гаара привел его к входной двери и вывел на улицу. Спустившись по ступенькам, он остановился на поляне перед двором и посмотрел на небо.

"Что ты делаешь?" спросил Наруто.

Гаара подпрыгнул и обернулся. Вид у него был немного смущенный.

"Я... Когда мы путешествовали, я любил смотреть на луну, потому что не мог уснуть. Мне почему-то очень хотелось увидеть ее сегодня. Это всегда успокаивает монстра. Он мне не нравится. Он всегда пытается вылезти и убить всех, поэтому мне приходится бодрствовать. Цунаде-сан была очень милой и иногда вырубала меня, чтобы я мог отдохнуть, и монстр никому не навредил".

"Это действительно реально, не так ли?" Наруто спросил: "Я... я не поверил тебе сначала... но я видел кое-что, когда меня вырубили... это был настоящий монстр".

"Правда?" Гаара выглядел взволнованным: "Оно было огромным? Оно хотело тебя съесть?"

"Да..." нерешительно ответил Наруто.

"Значит, я не один". Гаара выглядел еще более взволнованным: "У тебя тоже есть один!" Потом он несколько раздосадовано сказал: "Но ты можешь спать. Полагаю, твоя попалась лучше, чем моя".

"Какого дьявола вы двое делаете здесь посреди ночи?" - вклинился в разговор раздраженный и довольно усталый голос Цунаде. Она подошла к ним с таким видом, будто собиралась подхватить их и швырнуть обратно в дом: "Ложитесь спать".

"Но, - начал Гаара, - я тоже хотел тебя кое о чем спросить..."

Цунаде не остановилась: "Завтра".

"Я не хочу спрашивать при всех", - запротестовал Гаара, - "Я не хотел спрашивать при Наруто, но так будет лучше, чем при всех".

"Лучше бы это было быстро", - проворчала Цунаде.

"На что похожа боль?" неожиданно спросил Гаара.

"Что?" одновременно спросили Цунаде и Наруто.

"Ну... мой песок всегда защищает меня... и мне никогда не было больно... так что я хотел узнать... каково это?"

Цунаде задумчиво посмотрела на него и подошла к тому месту, где они стояли. Она остановилась и присела на колени так, чтобы оказаться лицом к лицу с Гаарой.

"Я никогда не думала, что мне придется объяснять что-то подобное, но в этом есть смысл. Боль - это когда твое тело говорит тебе, что с ним что-то не так. Это очень неприятное чувство, которое заставляет тебя прекратить все, что ты делаешь, и обратить на него внимание. Иногда оно невыносимо, а иногда это лишь небольшое ощущение", - терпеливо объяснила она.

"Понятно..." Гаара выглядел задумчивым и посмотрел на Наруто: "Ты ненавидишь меня?"

"Что?" Наруто был полностью ошарашен вопросом.

"Ну, иногда... когда мы тренировались... песок нападал на тебя, и ты иногда истекал кровью и плакал, потому что было больно... Ты ненавидишь меня?"

"Конечно, нет!" Наруто сказал раздраженным голосом: "За какого гада ты меня принимаешь? Я попросил тебя тренироваться со мной, как и Неджи с Сасукэ. Если бы мы не хотели пострадать, мы бы не тренировались. К тому же, больно было не так уж и долго".

"Что?" спросил Гаара.

"Ну, - ответила Цунаде, - людям суждено пострадать. Так уж устроен мир, поэтому в нас заложили все, что нужно, чтобы перестать болеть. Раны заживают, и тогда они больше не болят. Кроме того, есть люди, которых называют медиками, и они учатся лечить то, что обычно не заживает".

"Кажется, я понимаю, - Гаара схватился за грудь, - когда я был в Суне, здесь всегда была боль, но она не проходила. Было очень больно, и еще больнее, когда я смотрел на брата и сестру или на играющих детей... Но когда пришли Наруто, Сакура, Саске, Неджи, Сай и Хината, это чувство ушло..."

Цунаде мягко улыбнулась ему: "Это своего рода рана, но не та, которую можно получить от куная или которую может дать кому-то твой песок. Это более сильная боль, и она больнее любой другой. Она называется одиночеством. Эта боль, как известно, сводит людей с ума и даже убивает их. Она прекратилась, когда тебе дали правильное лечение - любовь и дружбу. Тебе очень повезло, Гаара, что ты получил это лекарство. Его очень трудно найти, и тем более ценно. Это хлопотное лекарство, и ты должен дать то же самое тем, кто дает его тебе. Ты должен признать их существование так же, как они признали твое".

Гаара некоторое время молчал, а затем кивнул с яркой улыбкой.

"Я понимаю, Цунаде-сан, - сказал он, - и мы с Наруто такие же, не так ли? У нас обоих есть монстры, так что мы тоже не одиноки. Даже если остальные нам не верят, мы знаем".

Он выглядел таким счастливым, что у Наруто не хватило духу сказать ему, что, возможно, это был всего лишь кошмарный сон.

Цунаде долго и пристально смотрела на Наруто, а потом снова на Гаару.

"Гаара, вернись к остальным, мне нужно кое-что обсудить с гаки, ты не против?" - спросила она.

"Нет", - покачал головой Гаара и направился обратно в особняк.

Когда за ним закрылась дверь, Цунаде повернулась к Наруто.

"Что за монстр?" - спросила она.

 

http://tl.rulate.ru/book/101255/3479935

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь