Готовый перевод Danzo plan / Наруто: План Данзо: Глава 6

Сильный толчок тележки пробудил Наруто от рассеянного сна, который он не мог вспомнить уже через секунду. Он был удивлен, что смог заснуть после всего, что произошло. От одной мысли об убийстве Хокаге во рту Наруто поднималась желчь. Он оглядел остальных.

Сасукэ свернулся в клубок на боку, но это выглядело довольно болезненно, поскольку он свернулся в ногах у Неджи. Неджи свернулся спиной к Сасукэ, но был склонен к ударам. Сакура лежала между Наруто и Саем. Она умудрилась заснуть сидя и не заметила, что голова Сая лежит у нее на коленях. Хината была по другую сторону от Неджи и спала на нём. Наруто удалось откинуться в тележке, не поднимая шума. Он был рад, что никто из них не храпел.

Наруто до сих пор не мог поверить, что им удалось это сделать. Каждый раз, когда двое мужчин, которых звали Дайсуке и Шин, останавливались по какой-то причине, обычно для того, чтобы пожаловаться, Наруто начинал ощущать в животе ужас, что кто-то пришел за ними. Но ничего такого не происходило, и казалось, что они сбежали, никого не заметив.

Дайсуке и Шин ехали всю ночь, и у их безбилетников не было времени на разговоры. Наруто очень хотелось о многом спросить, и, судя по взглядам, которые они бросали друг на друга, особенно на Сая, у всех были вопросы, на которые они хотели получить ответы.

Но сейчас ничего нельзя было сделать. Наруто попытался принять удобное положение, но это оказалось непросто, когда Сакура пошевелилась, и ее локоть уперся Наруто в бок.

И тут он заметил, что они не двигаются.

"Пора ложиться спать", - громко зевнув, сказал Дайсуке, младший из них.

"Скорее, на день", - заметил Шин.

Наруто заметил, что Дайсукэ пожал плечами.

"Та же самая разница".

Послышался шум передвигающихся людей, которые что-то устанавливали. Минут десять все было тихо. Наруто снова посмотрел на остальных. Сасукэ открыл глаза, Сай сидел. Остальные, похоже, еще спали. Трое смотрели друг на друга еще минут десять, пока не услышали скрежещущий звук чьего-то храпа.

Хината открыла белые глаза и оглядела остальных. Неджи, потревоженный этим движением, слегка дернулся и сел.

"Мамочка..." Сакура сонно пробормотала: "Мне приснился плохой сон..."

"Нет, не приснился", - возразил Сасукэ.

Сакура открыла глаза и уставилась на окружающие ее лица. Казалось, она вот-вот расплачется, но она сдержала себя.

"Что ж, - сказал Неджи, - думаю, пришло время ответить на некоторые вопросы".

"Да, - согласился Наруто, - например, кто такой Данзо".

"И АНБУ, который нам помог", - добавила Хината.

"И что мы собираемся делать", - пробормотал Сасукэ.

"Первым делом, - сказал Наруто, обращаясь к Саю, - кто такой Данзо?"

"Он лидер ROOT, избранного отделения ANBU. Он был соперником Сандайме Хокаге еще до его избрания, и оставался против его учения", - Сай повторил всю информацию хорошо отработанным, но беспристрастным голосом человека, читающего урок, который он выучил наизусть, - "Он тщательно отбирал людей, которые были сиротами или имели правильный склад ума, чтобы научить их быть высшими ниндзя. Кроме того, он придерживается строгой политики секретности, никто из членов ROOT не знает всех остальных членов ROOT, что делает невозможным для потенциальных шпионов полностью разрушить организацию. Он хочет превратить Коноху в могущественную страну, которую весь мир будет уважать и бояться".

Сасукэ смотрел на него с полным подозрением.

"Так что же мешает тебе вернуться и рассказать своему боссу, где мы находимся, когда мы не смотрим?" - спросил он, сузив глаза.

"С моей стороны было бы нехорошо так поступать, - сказал Сай, на его лице снова появилась странная улыбка, - Данзо-сама убьет меня, если узнает, что я видел, даже если я сдам ему и тебя. У меня нет другого выбора, кроме как следовать за вами".

"Тебя действительно зовут Сай?" неожиданно спросила Хината.

Наруто удивленно посмотрел на нее. Зачем ему врать об этом?

"Нет, у меня нет имени, - ответил Сай, все так же улыбаясь, - но мне бы понравилось, если бы ты меня так называла. Я прочитал это в одной книге".

"Ну да..." пробормотала Хината.

Воцарилась тишина, нарушаемая лишь громким храпом, доносившимся снаружи. Неджи посмотрел на Сасукэ, его белые глаза слегка сузились.

"Кто был этот АНБУ, Учиха?" - спросил он, - "Ты определенно знал его".

Сасукэ был несколько раздражен тем, что его назвали по фамилии, но ничего не сказал по этому поводу. Наруто догадывался, что между кланами Хъюга и Учиха существует некое соперничество, и смутно помнил, как молодой Учиха ворчал своему другу о "глупом клановом единоборстве" в ресторане, прежде чем его заметили и выгнали. Впрочем, его это не слишком волновало.

"Мой брат, Итачи, - сказал Сасукэ через мгновение, - не знаю, почему он не сообщил о нас. В последнее время он был очень молчалив и разговаривал только со мной и Шисуи".

"Может, ему надоел клан", - предположил Наруто.

"С чего бы это?" Сасукэ зашипел: "Все его боготворят!"

"А может, он просто хотел избавиться от тебя", - пробормотал Неджи, - "Ты мог бы заменить его".

Сасукэ тихонько рассмеялся - жесткий холодный смех, не свойственный его возрасту. Он выглядел лет на десять старше.

"Для этого нужно, чтобы мои родители заметили, что я существую", - прошептал он.

После очередного затянувшегося молчания, которое никто не знал, что сказать, чтобы прервать его, Наруто заговорил.

"Итак, мы знаем, что этот парень - твой брат, он очень тихий, АНБУ, и он позволил нам выбраться, но кроме этого, мы ничего не знаем".

Раздалось общее согласие.

"И что нам теперь делать?" спросила Сакура, впервые заговорив после пробуждения.

"Разделимся, когда доберемся до города", - предложил Сасукэ.

"Это глупо, - пробормотал Наруто, - мы должны остаться вместе. Нас больше, так что мы сможем позаботиться друг о друге".

Глаза Сасукэ вспыхнули.

"Кто умер и сделал тебя лидером?"

"Старик", - ответил Наруто, но тут же замолчал.

Все смотрели на него с укором за упоминание Хокаге, и даже Наруто понимал, что он проговорился.

"...Простите..." Наруто тихо сказал: "Я... не привык разговаривать с людьми... я привык много кричать... поэтому я говорю то, что... возможно, не должен..."

"Что это за оправдание?" спросил Неджи, выглядя раздраженным.

Сасукэ не присоединился. Он странно смотрел на Наруто.

"Почему?" - спросил он.

"Н-наруто-кун живет один, - сказала Хината Сасукэ, как и Неджи, - я не думаю, что он очень нравится большинству взрослых. Я видела только Ируку-сенсея и... его... когда-либо хорошо к нему относившихся".

Сасукэ моргнул. Его никогда не волновали жизни других людей, и мысль о том, что кто-то страдает, была для него новой. И она ему не нравилась.

"Почему?" Сакура спросила с явным любопытством: "Он кажется милым... Он мне нравится".

Хината покраснела в пунцовый цвет.

Наруто пожал плечами, он снова улыбался.

"Это неважно. Мы все вместе, и я думаю, нам стоит остаться вместе", - говорил он как ни в чем не бывало.

"Я согласен", - сказал Сай, - "Так будет лучше для нас".

"Ладно", - сказал Сасукэ, отводя взгляд.

Сакура кивнула.

Неджи выглядел не слишком довольным, но, заметив обнадеживающий взгляд Хинаты, кивнул в знак согласия.

"Значит, мы останемся вместе, - пробормотал он, - и что?"

Они все посмотрели друг на друга.

"...найдем место, где можно спрятать свитки?" предложила Сакура.

"У меня есть идея получше, - сказал Сасукэ, не отрывая глаз от свитков, - мы должны научиться защищаться... так почему бы не выучить дзюцу?"

"Но мы же только ученики Академии", - заметила Хината.

"Сасукэ прав, - сказал Неджи, - теперь мы совершенно беззащитны".

"Но", - начала Хината.

"Все в порядке, Хината-чан", - сказал Наруто, не замечая румянца, сопровождавшего его обращение с почетом, - "Мы должны защищать эти вещи, но никто не говорил, что их нельзя изучать. Кроме того, как мы можем защитить их, если не умеем сражаться?"

Хорошо, - пробормотала Хината.

 

http://tl.rulate.ru/book/101255/3479885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь