Готовый перевод Harry Potter: Who Dares Wins / Гарри Поттер: Кто смелее, тот победил: Глава 21.

"Итак, позвольте мне прояснить ситуацию, - сказал Элфиас Дож спустя несколько мгновений. "Вы сказали, что существует пророчество о мальчике-который-жил. Но я вижу, что здесь сидят двое, Альбус. Так кто же из них?"

Все взгляды обратились к директору. Дамблдор выпрямился в своем кресле и вгляделся в лица членов Ордена. Теперь, когда он знал, что искать, Гарри видел тончайшие манипуляции - всеохватывающие жесты, наклон головы, зрительный контакт. У Дамблдора был десятилетия за десятилетиями опыт преподавания, и почти каждый человек в этой комнате был его учеником. Он знал все приемы и умело ими пользовался.

"Мы подробно изучили пророчество, - начал он. "В нем говорится, что мальчик, родившийся в конце июля, убьет Темного Лорда. И он убил, - Дамблдор сделал жест в сторону Гарри. "В 1981 году".

"И все же Темный Лорд жив", - ответила Гестия Джонс.

"Да. И вот с этим кусочком Темной магии связана причина уединения Поттеров. Ведь пророчество относится к обоим сыновьям Поттеров". Дамблдор указал на очень нервного Джейми Поттера. "Мы считаем, что роль Гарри в пророчестве закончилась и что именно Джейми предстоит вновь победить Темного Лорда".

Дож насмешливо хмыкнул. "Тогда почему вы тренировали Гарри там?"

"Мои извинения, сэр", - сказал Гарри. "Я не получал никакой подготовки от директора. Наши занятия по Защите в этом году были сугубо внеклассными". Он кивнул Джейми. "Однако я подозреваю, что мой брат получил обширную подготовку от экспертов в этой области".

"Действительно", - спокойно ответил директор. По выражению лиц за столом Гарри понял, что некоторые члены комиссии остались неубежденными, а некоторые - откровенно недовольными. Более того, тон Дамблдора говорил о том, что он тоже это знает, и он быстро сменил тему. "Северус, какие новости о Темном Лорде?"

Снейп поднял голову, на его лице была маска незаинтересованности. "Нарцисса Малфой провела большую часть дня под проклятием крестокрыла, в результате неудачи ее мужа. Я не получал никаких конкретных приказов и не знаю ни о каких конкретных планах". Он взглянул на Гарри. "Похоже, он был не готов к тому, что Люциус Малфой так и не смог добиться успеха в Министерстве".

Пока Дамблдор обсуждал эти новости, Гарри посмотрел налево и встретил взгляд Сириуса. Его крестный кивнул, и Гарри поднял свою бутылку с водой в знак приветствия. Как только разговор о Поттерах стал неловким, Дамблдор как можно быстрее сменил тему. Они не получили того приема, на который он рассчитывал. Что это означало в дальнейшем, никто из них не знал.


Как только собрание закончилось, группа начала расходиться. Когда члены Ордена стали подниматься по лестнице, Гарри снова обнял Молли Уизли, которая отпустила его только после того, как он снова пообещал навестить ее летом. Кингсли кивнул ему в ответ. К его удивлению, профессор Снейп тоже кивнул. Гарри предстояло поговорить с обоими в ближайшие недели, и он сделал себе пометку сделать это скорее раньше, чем позже.

Коротко поговорив с Тонкс и Ремусом, Сириус вернулся на свое место и улегся поудобнее. Джеймс и Лили поприветствовали старых друзей, когда те уходили, и каждый из них пообещал, что скоро с ними побеседует. Джейми остался на своем месте, с каждой минутой чувствуя себя все более неловко.

Когда комната почти опустела, Гарри подошел к кулеру и взял три баттербира. Он поставил один перед Сириусом, а второй поставил на одну сторону стола. Джейми протянул руку и схватил бутылку, как только она коснулась края поверхности, и Гарри одобрительно кивнул ему. Выросший в изоляции, его брат, скорее всего, никогда не имел возможности играть в организованный квиддич - но, похоже, у него были достаточно хорошие рефлексы, чтобы играть в искателя.

Еще одна информация к размышлению, подумал Гарри, садясь на место рядом с Сириусом. Он проигнорировал взгляд директора и сосредоточил свое внимание на Поттерах.

"У нас будут проблемы, Гарри?" Джеймс спросил без предисловий.

Его грубый тон удивил Гарри. "Прошу прощения?"

"Я имею в виду, что мы, по сути, называем Джейми Избранным". Гарри чуть не закатил глаза от такого названия, ведь в голосе отца даже слышалась заглавная "С". "Тебя это не беспокоит?"

Гарри покачал головой. "Как я уже говорил в Министерстве, быть избранным - это не так уж и важно, сэр". Он позволил себе усмехнуться. "Если вы все считаете, что так будет лучше, я не возражаю".

"Ну и ладно", - ответил Джеймс. "Но как насчет следующего года, когда Джейми отправится в Хогвартс?"

Пауза. "Мои извинения, это вопрос? Я предполагал, что он будет там, да".

"Ты будешь ревновать его, Гарри?" спросила Лили. "Позволишь ли ты ему занять свое место в Гриффиндоре?"

Это становится все лучше и лучше, подумал Гарри. "Я все еще не уверен, что ты меня понимаешь. Из-за того, что я был мальчиком-который-жил, меня чуть не убили по меньшей мере полдюжины раз, не считая этого года. Если ты хочешь переложить это на плечи Джейми, то всегда пожалуйста. Меня это беспокоит не так сильно, как вам кажется".

Лили, казалось, не была удовлетворена этим ответом, но приняла его. Директор наклонился вперед и пристально посмотрел на Гарри.

"Гарри, мальчик мой, я был разочарован, когда прочитал отчет ОМП о твоей маленькой поездке в Министерство". Дамблдор, казалось, ждал реакции Гарри, и Сириус тоже это заметил.

Через мгновение Гарри заговорил. "Еще раз, сэр, это вопрос? Я еще не читал отчет и не могу судить о его содержании".

Выражение лица Дамблдора, казалось, ожесточилось, но лишь на мгновение, после чего к нему вернулась дедовская манера. "Как бы то ни было, я хочу верить, что наше доверие к вам не напрасно, мистер Поттер".

О, мистер Поттер? Ну тогда. "Вас устроит, если я соглашусь вести себя в рамках соответствующих законов и обычаев?"

"Как минимум", - сказал Джеймс. Дамблдор бросил на него взгляд, снова лишь на мгновение. "Ты должен понять, что сейчас все внимание Волдеморта будет сосредоточено на Джейми. Все, что ты сделаешь, отвлекая наше внимание от него, может повредить военным действиям".

"Понятно", - сказал Гарри. "Могу я спросить, почему?"

"Джейми - дитя пророчества, Гарри", - сказал Дамблдор, как будто обращаясь к младенцу.

"Конечно, да, это так, но я хотел спросить, почему Волдеморт не хочет убить меня? Почему его внимание сосредоточено не на мне, а на Джейми?" Гарри пожал плечами. "В смысле, я же не убил дюжину его пожирателей смерти, или что-то в этом роде. Обычно это его немного раздражает".

"Прискорбно, что вы предприняли такие действия, не посоветовавшись со мной, мистер Поттер", - разочарованно произнес Дамблдор. "Возможно, вам стоило подумать об этом, прежде чем действовать".

"Вы полагаете, что я этого не сделал, сэр". холодно сказал Гарри. "Я бы утверждал, что лучше понимаю состояние этой войны, чем некоторые из присутствующих в этой комнате. Возможно, даже лучше, чем вы, директор".

Дамблдор посмотрел на него ровным взглядом. "Тогда вы ошибаетесь".

"Возможно", - ответил Гарри, поднимаясь на ноги. "Если мы закончили говорить друг с другом, то у меня была очень длинная пара дней".

"Я верю, что вы воспользуетесь летом, чтобы обдумать свой выбор, мистер Поттер". сказал Дамблдор, возвращаясь к своей доброжелательной манере.

Гарри посмотрел на директора, стараясь держать голос под контролем. Он держал свои эмоции под контролем и не хотел выдать свой гнев на столь позднем этапе игры. "Профессор, могу вас заверить, что этим летом я планирую заниматься только тем, что обдумывать свой выбор". Он внутренне усмехнулся про себя. Мало что еще, кроме тренировок, раскрытия своей светлости, открытого объявления кровной мести, возможного отречения от родителей, знакомства с братом, охоты на Пожирателей смерти и попыток не испортить отношения с подругой.

Гарри ухмыльнулся директору. "Я очень надеюсь, что это лето будет не слишком долгим, профессор".


Сириус успел поймать Гарри до того, как тот добрался до Летучего пороха. "Ты в порядке, щенок?"

Гарри повернулся и улыбнулся своему крестному. "Они ведь даже не представляют, что сейчас произойдет, правда?"

"Нет", - ответил Сириус, усмехаясь. "Нет, я не думаю, что они знают".

"Год назад, может, я бы и согласился". Гарри покачал головой. "Они бросили меня, Падфут. Оставили меня с Дурслями. Из всех людей на свете Лили наверняка знает, что это значит". Его глаза встретились с глазами Сириуса, и мародер увидел, что Гарри начинает обливаться потом. "Как они могли ожидать, что я буду им доверять? После этого?"

Сириус притянул Гарри к себе и обнял. "Я не знаю, малыш".

Через мгновение они отстранились друг от друга. "Возможно, когда-нибудь мы поладим. Может быть. Но пока нам нужно выиграть войну". Гарри глубоко вздохнул и медленно выдохнул. "А они не сказали, когда Визенгамот доведёт себя до белого каления из-за этой неразберихи?"

Сириус покачал головой. "Вероятно, в течение недели. Быстрее, если Фадж подаст в отставку".

Гарри кивнул. "Думаю, я могу зайти и посмотреть на шоу". Он усмехнулся, заметив шокированный взгляд Сириуса. "Пора".

Они уже обсуждали возможность большого разоблачения, но всегда в крайнем случае. "Ты встряхнешь ситуацию, это точно".

"В этом вся идея", - ответил Гарри. "Скоро кто-нибудь увидит уведомление и соберет все воедино. Зачем позволять им проявлять инициативу?"

Сириус кивнул. Конечно, они обсуждали именно этот план. Но знать, что он возможен, и воплотить его в жизнь - две разные вещи. "Если я что-нибудь услышу, то воспользуюсь зеркалом".

Гарри похлопал себя по карману. "Хорошо". Они снова обнялись. "Спасибо, Сириус".

"Всегда, Гарри", - прозвучало в ответ. Затем Гарри схватил порошок Летучего пороха и исчез в камине.

Сириус Блэк закрыл глаза, позволив себе глубоко вздохнуть. "Ты можешь выйти, Джейми".

В гостиную вошел Джеймс Поттер-младший. "Как ты узнал?"

Усмешка. "У этого старого пса все еще есть несколько трюков". Он улыбнулся Джейми, пытаясь успокоить его. "Контроль над подопечными помогает".

Джейми кивнул, садясь на кушетку. Через мгновение он поднял глаза на Сириуса. "Он ненавидит нас, да?"

"Тебя - нет". поправил Сириус. "А вот твои родители - вопрос открытый". Он сел напротив Джейми, обдумывая, что ответить. "Вы должны понять, Гарри через многое прошел, в основном потому, что был сиротой. Этим летом он впервые за всю свою жизнь сможет побыть в месте, которое он называет домом".

"Почему бы и нет, я имею в виду..." голос Джейми прервался.

"Пребывание с тобой покажет ему все, что есть у тебя, чего нет у него". Сириус ответил просто. "Ты знаешь, сколько фотографий Гарри есть в доме Дурслей? Ни одной. А он прожил там пятнадцать лет". Сириус откинулся на спинку кресла, пристально глядя на мальчика. "Скажи мне честно, сколько фотографий Гарри есть в твоем доме?"

Лицо Джейми опустилось. Ему не нужно было говорить, чтобы сказать Сириусу все, что он хотел знать.

"Когда-нибудь, Джейми, твоим родителям придется смириться с тем, что они сделали с Гарри. Так же как и Гарри придется смириться с этим". Он снова вздохнул. "Гарри считает, и я думаю, правильно, что есть более серьезные проблемы, с которыми нужно разобраться до того, как это произойдет."

"Волдеморт", - тихо сказал Джейми.

Сириус кивнул. "Волдеморт".

"Директор сказал мне, что все уже спланировано, и все, что мне нужно сделать, это приложить максимум усилий". Он закрыл глаза, на него навалилась усталость. "Но я не думаю, что он планировал все это".

"Знаешь, - сказал Сириус, - я знаю только двух людей в мире, более упрямых, чем директор. Один из них - твой отец".

Джейми усмехнулся, хотя бы из-за очевидной правдивости этого утверждения. "А второй?"

Сириус склонил голову к камину. "Другой только что вернулся в Хогвартс".

http://tl.rulate.ru/book/101203/3476160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь