Готовый перевод Harry Potter and the Four Heirs / Гарри Поттер и четыре наследника: Глава 66

В зале суда Визенгамота царила суматоха. Журналисты, словно стая голодных птиц, терзали пергаменты, стремясь запечатлеть каждое слово. Барти Крауч-старший, сломленный и униженный, покидал трибуну, оставляя за собой лишь тишину, нарушаемую лишь шелестом перьев и тихим шепотом.

В этот момент, словно тень, в зал проскользнула молодая женщина — Аврора. Она, не привлекая внимания, поднялась наверх, к креслам Визенгамота, и, склонившись к Амелии, шепнула ей что-то на ухо, после чего незаметно исчезла.

— У вас есть дополнительные доказательства, сэр? — вопрошала Амелия, свысока глядя на Тобиаса.

— Конечно, мадам, — твердо ответил Тобиас, — в это время я вызываю на трибуну Сириуса Ориона Блэка.

— Он может дать показания там, где он находится, — ответила Амелия. — Мистер Блэк, вы знаете, что вам могут дать Веритасерум?

— Да, мадам, — ответил Сириус, — я приветствую это.

Амелия, изображая удивление, хотя Гарри видел, что это лишь маска, произнесла: — Очень хорошо. Мастер Скримжор, можете продолжать.

Скримжор, как послушный исполнитель, шагнул вперед, а Сириус запрокинул голову назад и высунул язык. Скримжор, с точностью хирурга, капнул три капли зелья на язык Сириуса и отступил назад. Через мгновение он кивнул Амелии.

— Как тебя зовут? — прозвучал вопрос Тобиаса.

— Сириус Орион Блэк, — ответил Сириус неестественным, словно механическим, голосом. — Вы были друзьями Джеймса Чарлуса Поттера и Лили Эванс-Поттер?

— Конечно.

— Было ли заклинание Фиделиуса наложено на их дом в Годриковой Лощине до ночи 31 октября 1981 года?

— Конечно.

— Был ли этот Шарм Фиделиуса все еще активен по состоянию на ночь 31 октября 1981 года?

— Конечно.

— Кто наложил заклинание Фиделиуса?

В этот момент Дамблдор, словно взрыв, вскочил на ноги и проревел: — Я возражаю против такой линии допроса! Я не вижу…

Но ответа Сириуса никто не услышал. Амелия, словно ястреб, снова оседлала его, заявив: — Главный маг Дамблдор, я уже говорила тебе, что у тебя будет возможность высказаться в свое время. Садись и держи язык!

— Я не буду… — снова попытался Дамблдор.

Амелия, сдерживая гнев, снова оседлала его: — Молчать!

Как только Амелия снова взяла под контроль зал, она обратилась к Тобиасу: — Вы можете продолжать, господин дож.

Тобиас, кивнув в сторону Амелии, повернулся к Сириусу: — Опять-таки, мистер Блэк; кто наложил заклинание Фиделиуса?

— Альбус Дамблдор.

— Ты был Хранителем Тайны?

— Нет.

— Ты знаешь, кто был Хранителем Тайны?

— Да, Питер Петтигрю.

Гарри услышал ропот из галереи, но этого было недостаточно, чтобы увидеть, как выселяют ещё больше людей.

— Ты предал Поттеров, приведя Пожирателей Смерти в их коттедж в Годриковой Лощине? — продолжал Тобиас.

— Нет.

— Вы убили Питера Петтигрю?

— Нет.

Гарри услышал еще один ропот, но этого было недостаточно, чтобы увидеть, как выселяют ещё больше людей.

— Ты убил маглов, в которых тебя обвиняют? — продолжал Тобиас.

— Нет.

— Ты знаешь, кто это сделал?

— Да, Питер Петтигрю.

Тобиас помолчал, оглядывая весь мир, как он думал. Гарри не поверил ни на минуту. Он знал, что этот человек использует театральные приемы.

— Вы знаете, что случилось с Питером Петтигрю, когда вы в последний раз видели его на той улице, где были убиты маглы? — продолжил он.

— Конечно.

— Что с ним случилось?

— Он превратился в анимага обыкновенной коричневой крысы и исчез в канализации.

— А как насчет его пальца, найденного на месте происшествия?

— Он потерял его во время взрыва, прежде чем превратиться в свою анимагическую форму крысы и исчезнуть в канализации.

— Мистер Петтигрю не был зарегистрирован в качестве анимага в Министерстве. Знаете почему?

— Он не хотел, чтобы кто-то знал об этом, и хотел сохранить это в секрете.

Тобиас повернулся к Амелии: — У меня больше нет вопросов к этому свидетелю, мадам.

— Очень хорошо, — сказала Амелия. — Повернувшись к Скримжуру, она спросила: — У вас есть какие-нибудь вопросы к обвиняемому, мастер Скримжор?

— Нет, мадам; Нет, — ответил мастер аврора.

— Очень хорошо, мастер Скримжор. Вы можете дать противоядие, — сказала она.

Повернувшись к Дамблдору, она произнесла: — Главный чернокнижник Дамблдор, ты выступишь.

— Что? — пробормотал Дамблдор. — Не буду!

В зале и в галерее для посетителей раздался шум.

— Молчать! — снова взревела Амелия.

Как только она снова замолчала, она снова повернулась к Дамблдору и твердо заявила: — Главный Чернокнижник Дамблдор, ты выступишь, или я прикажу затащить тебя туда!

Дамблдор фыркнул и захлюпал, но всё же поднялся на ноги. Послышался еще один, но более тихий ропот, пока Дамблдор старался выглядеть как можно более достойно. Он медленно спустился вниз и подошел к трибуне. Сидя, он снова взглянул на Амелию и проворчал: — Ну, я здесь!

— Главный маг Дамблдор, — провозгласила Амелия, сверкнув взглядом. — Ты объяснишь собравшимся, почему повестка для мистера Гарри Джеймса Поттера сейчас лежит у тебя на столе в кабинете директора Хогвартса.

— Что? — снова пробормотал Дамблдор. — Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Главный чернокнижник, — сказала Амелия. — Мой офис размещает на всех повестках талисманы отслеживания, чтобы гарантировать, что люди, которые должны их получить, действительно их получат! Ты объяснишь, как он оказался в твоем распоряжении!

— Я не понимаю, о чём ты говоришь, Амелия, — сказал Дамблдор. — Уверяю вас…

Снова перепрыгнув через него, Амелия сказала: — Вождь Чернокнижник Дамблдор, нас не интересуют ваши заверения. Нас интересуют факты. Если вы не предоставите нам необходимую информацию, мы отправим авроров в ваш офис в Хогвартсе. Они найдут повестку, предназначенную для юного господина Поттера, и вернутся с ней сюда.

— Итак, вы перехватываете почту, предназначенную для Гарри Джеймса Поттера?

— Что? — снова пробормотал Дамблдор. — А теперь послушай, Амелия, я не буду…

Снова перепрыгнув через него, Амелия сказала: — Вы ответите на вопрос, мистер Дамблдор; Или же я прикажу объявить тебя враждебным свидетелем и прикажу мастеру Скримжору силой вколоть тебе Веритасерум. У нас будут ответы!

Все еще хлюпая и ворча, Дамблдор сказал: — Очень хорошо!

— Хорошо, — сказала Амелия. — Итак, вы перехватываете почту, предназначенную для Гарри Джеймса Поттера?

— Да, — проворчал Дамблдор. — Но я его магический опекун, и мне нужно проверить его на предмет предметов, которые могут причинить ему вред!

— Вы пересылаете ему что-нибудь из этого?

— Мне нужно проверить всю его почту… — сказал Дамблдор, прежде чем его снова прервала Амелия.

— Это был не мой вопрос, мистер Дамблдор, — продолжала скучать Амелия. — Вы пересылаете ему почту Гарри Джеймса Поттера?

— Как я уже говорил, мне нужно проверить… — начал Дамблдор, но его снова прервала Амелия.

— Хозяин Скримжор, ты… — заявила она, но Дамблдор перебил ее резким выкриком:

— Нет! Подождите! — прорычал он. — Я отвечу на ваши вопросы! — И, как будто пытаясь унять бурю, добавил: — Вы пересылали Гарри Джеймсу Поттеру почту от людей из магического сообщества?

— Нет, — коротко ответил Дамблдор.

— Значит, Гарри Джеймс Поттер не получал писем, отправленных ему после событий 31 октября 1981 года? — спросила Амелия, ее голос звучал как удар молота.

— Нет, — повторил Дамблдор.

Шум, словно волна, прокатился по залу, потрясая как посетителей, так и членов Визенгамота.

— Молчать! — раздался грозный голос Амелии. — Она снова обратилась к Дамблдору: — Где почта Гарри Джеймса Поттера?

— Как я уже сказал, мне нужно… — начал Дамблдор, но Амелия не дала ему договорить:

— Хозяин Скримжор… — резко бросила она.

— Нет! — вскричал Дамблдор, а затем, как будто оправдываясь, проворчал: — Я отправлял все подарки, предназначенные Гарри, в приюты по всей Британии!

— А остальная почта? — спросила Амелия.

— У меня не было времени, поэтому я сжег ее, — пробормотал Дамблдор.

Еще один взрыв недоверия и негодования прокатился по залу.

— Молчать! — заревела Амелия. — Альбус Дамблдор, по завершении этого дела, тебя арестуют и обвинят в подделке почты! — Она продолжала, ее голос был подобен льду: — Я уверена, что представители прессы, находящиеся сегодня в галерее для посетителей, разнесут эту историю по всему миру. — Я, например, подам на вас жалобу от имени моей племянницы, которая, как я знаю, посылала мистеру Поттеру подарки и открытки на каждый день рождения. Она делала это каждый год с пяти лет, а сейчас ей уже десять! И все это время она не получала ответа от мистера Поттера. Я уверена, что мой офис будет завален жалобами от других людей! — Теперь ясно, что мистер Поттер не мог ответить ей или кому-либо еще, потому что вы перехватывали его почту, а он даже не подозревал об этом! Те из нас, кто плохо отзывался о молодом мистере Поттере за его… грубость… должны перед ним извиниться! — Более того, нам интересно, что мистер Поттер думает обо всех нас, ведь он и его родители спасли волшебный мир, а он не получил ни единого письма с благодарностью за их жертву!

Амелия позволила своему гневу утихнуть, а в зале раздавался ропот негодования. Она знала, что Гарри находится в галерее и все слышит. Гарри смотрел на нее, не отрывая взгляда. Амелия закрыла глаза, а когда открыла их, ее взгляд встретился с его. Гарри улыбнулся и подмигнул. Она почувствовала, как уголки ее губ слегка дрогнули в ответ.

Собрав свои записи, Амелия снова пошла в атаку.

— Однако сегодня перед нами стоит другой вопрос. Это суд над Сириусом Орионом Блэком, — сказала она. — Вторая причина, по которой вы сидите здесь, — подтвердить слова мистера Блэка, сказанные под действием Веритасерума. — Мистер Дамблдор, вы наложили заклинание Фиделиуса на коттедж, где жили Поттеры, незадолго до событий ночи 31 октября 1981 года?

— Конечно, — ответил Дамблдор.

— Кого вы назначили Хранителем Тайны? — спросила Амелия.

Шум в зале усилился, когда присутствующие поняли, к чему клонится допрос.

— Питера Петтигрю, — проворчал Дамблдор.

— Почему это был не Сириус Блэк?

— Блэк умолял Поттеров в последнюю минуту не использовать его, потому что он верил, что все знают, что он их лучший друг, и что все поверят, что он был Хранителем Тайны, — ответил Дамблдор.

— Вы согласны с этим? — спросила Амелия.

— Конечно, — ответил Дамблдор.

— Поскольку вы знали, что Сириус Блэк не был Хранителем Тайны, и вы знали, что Хранителем Тайны был Питер Петтигрю, почему вы не сообщили эту информацию? — ее голос стал низким и угрожающим.

— Я был занят! — прорычал Дамблдор.

— Тогда, возможно, это тело поможет тебе справиться с той нагрузкой, с которой ты, по-видимому, борешься, — сказала Амелия спокойным монотонным голосом. — Похоже, у тебя не было времени сообщить важные факты о массовом убийстве магов и маглов, и ты был слишком занят, чтобы разобраться с почтой мистера Поттера. — В настоящее время ты являешься Главным Магом этого органа, Верховным Магомвампом и представляешь магическую Британию в ICW, ты директор Хогвартса, и ты претендуешь на магическую опеку над Гарри Джеймсом Поттером. Нам остается только удивляться, насколько небрежно ты обучил мистера Поттера его роли в нашем сообществе. Очевидно, что это слишком большая работа для тебя.

http://tl.rulate.ru/book/101153/3485290

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена