Готовый перевод Harry Potter and the Four Heirs / Гарри Поттер и четыре наследника: Глава 50

Эмма вернулась, неся в руках большой сервер с тарелкой бутербродов и чайный сервиз. "Кто от чего отвлекается?" - спросила она.

Проигнорировав вопрос, Гарри лишь усмехнулся Гермионе, а затем повернулся к Грейнджерам и сказал: "Я же говорил вам, что она самая умная ведьма из всех, кого я знаю".

Эмма нахмурилась, пытаясь понять, что происходит, а Дэн просто смотрел между своей дочерью и Гарри. Он начал хихикать, пока это не переросло в полноценный смех.

"Дэниел!" - сказала Эмма, отругав мужа. "Что смешного?"

"Нас надули, Эм!" - хихикнул он. "Помнишь, как вчера днем мы впервые встретили этого парня?" - жестикулируя в сторону Гарри.

"Да, конечно", - ответила она, все еще недоумевая, что происходит.

"Его поведение с сэндвичами?" спросил Дэн, вытирая слезы с глаз. "Он сделал это намеренно. Чтобы мы ужаснулись".

"Почти", - сказал Гарри. "Я сделал это, чтобы у вас сработало чувство "опекуна детей". Я поставил на то, что вы оба беспокоились о том, что я могу попасть в беду, и поэтому, как родители, думали о том, как спасти меня от самого себя".

"Боже мой!" - удивленно сказала Эмма. "А мы-то думали, что нам придется помогать тебе. И все это время вы помогали нам".

"Все это часть услуг, предоставляемых Домом Слизерин. Мы надеемся, что вам понравилось и вы скоро снова присоединитесь к нам", - легкомысленно произнес Гарри и взмахнул рукой.

"Кроме того, - продолжил он, - как Слизерин, мой дом обязан использовать хитрость и коварство". Он наклонился вперед и начал готовить себе чашку чая.

"Черта?" - спросила Эмма, уже откинувшись на спинку стула, чтобы приготовить себе чашку.

Кивнув, Гарри ответил: "Да. Студенты Хогвартса должны быть распределены по четырем Домам в соответствии с их доминирующими чертами. Однако Сортировочная шляпа имеет свойство сортировать их в тот Дом, в который хочет попасть ученик, если он этого сильно хочет.

"В оригинальной временной шкале Гермиона попала в Равенкло. В искаженной Дамблзом временной шкале она попала в Гриффиндор, как и я. Но я должен был попасть в Хаффлпафф".

"Что это за черты?" - снова спросила Эмма, явно любопытствуя.

Ответила Гермиона. "Посмотрим", - сказала она. "Предположительно, Гриффиндор означает храбрость и борьбу с дискриминацией. Рейвенкло - за ум и смекалку. Хаффлпафф - за верность и против жестокости низших рас. А Слизерин - за хитрость и пренебрежение правилами.

"Теперь все выглядит так: Гриффиндор - это храбрость и помощь друзьям. Рейвенкло по-прежнему обладает интеллектом. Хаффлпафф ошибочно считают дурнушками и друзьями, и они просто хотят, чтобы все ладили друг с другом. А Слизерин - это власть и чистота крови".

"И это одна из тех вещей, которые мы собираемся исправить", - добавил Гарри. "Вернем дома на круги своя, но с улучшениями. Возвращение их в прежнее русло приведет лишь к первоначальной междоусобице, из-за которой Салазар Слизерин был вынужден бежать".

Все задумались над этим, наслаждаясь чаем и бутербродами.

Вспомнив кое-что, Гарри заговорил. "И еще, Гермиона. Когда вы в следующий раз пойдете на Диагон-аллею, обязательно посетите Гринготтс. Сделай это тихо и покажи кольцо своего Дома первому кассиру, к которому подойдешь, в остальное время держи его спрятанным, чтобы не выпустить кота из мешка раньше времени. Попросите кассира дать вам поговорить с менеджером по работе с клиентами Дома Рейвенкло.

"Когда вы поговорите с ним, вы узнаете, что у вас есть счет, на котором лежит около девяти с половиной миллионов галеонов", - сказал Гарри. "В переводе на обычные деньги это где-то между сорока пятью и пятьюдесятью миллионами фунтов..."

Дэн, который в это время отпивал глоток чая, внезапно закашлялся, обдав себя струей чая.

"Сорок пять-пятьдесят миллионов фунтов?!" - потрясенно проговорил он. "Британских фунтов?"

"Угу!" - кивнул Гарри. "Ты же не думал, что она получит графство и красивое кольцо без денег?

"Гоблины перечисляют на счет каждого из четырех Домов по одной восьмой процента с каждого галлеона, уплаченного в качестве платы за обучение. Раньше эта сумма была выше, но с годами она уменьшилась. Я знаю, что это не так уж и много, но речь идет о почти тысяче лет, в течение которых деньги поступали на счет и приносили проценты, но не уходили. Кроме того, сюда поступают деньги от четверти чистой арендной платы за владения Хогсмида. Все это уже накопилось".

"Наша дочь - мультимиллионер?" - спросила Эмма.

"Как глава самого благородного и древнего дома Рейвенкло; да", - ответил Гарри.

"Ты просил не показывать кольцо, когда я буду на Диагон-аллее, Гарри. Но я не могу его снять", - сказала Гермиона.

"О, конечно", - ответил Гарри. Ты просто "завещаешь" ему не показываться, и оно не показывается. Прости, я должен был тебе об этом сказать".

Гермиона посмотрела на свое кольцо, нахмурилась, и оно исчезло. Через несколько секунд оно появилось вновь.

"Ха", - удивленно сказала она. "А я-то думала, как мне его снять".

"Ты не можешь", - сказал Гарри. "Теперь это часть тебя. Если ты захочешь снять его, то сможешь мыть то место, где находится кольцо, и оно не будет тебе мешать".

"Значит, не показывай его в Аллее, а просто покажи гоблину-рассказчику?" - спросила она.

"Ага", - сказал Гарри. "Люди, интересующиеся статусом, знают, что нужно искать кольцо. А если показать его, то оно может привлечь внимание того, кто не хочет, чтобы он узнал, что ты пока что глава Дома".

"Гоблины очень осторожны в таких делах. Поэтому они не скажут об этом ни слова. Они просто отведут вас в одну из своих личных комнат для бесед, чтобы обсудить с вами счета.

"Там спросите, что нужно сделать, чтобы создать магический дом Грейнджер. А также подумайте о создании хранилища Дома. Если вам понадобятся дополнительные средства для этого, попросите меня. Я переведу несколько галлеонов из хранилища главы Дома Поттеров".

"Девять с половиной миллионов галлеонов, и ты спрашиваешь, не нужно ли ей что-нибудь от тебя для перевода?" - спросил Дэн. "Насколько вы богаты?"

"Ну, не считая поместья Поттеров и множества бесценных произведений искусства и драгоценностей; не считая счета Слизерина, равного счету Рейвенкло; около сорока миллионов галлеонов или двухсот миллионов фунтов", - пожал плечами Гарри.

"В совокупности это более четверти миллиарда фунтов!" - вздохнула Эмма.

Гарри снова пожал плечами и сказал: "Да".

"Как ты можешь относиться к этому так беззаботно?" - спросила она.

"Деньги облегчат жизнь, когда мы уберем все остальное с дороги. Но они не принесут мне никакой пользы, если я... если мы... умрем", - сказал Гарри. "Однако если я смогу использовать его в том, что нам нужно сделать задолго до этого, то я им воспользуюсь".

Поболтав еще немного, Гарри удалился. Возможно, у него не будет много дел, пока Сириуса не вызволят из Азкабана, но он сможет собрать по крайней мере один, а то и два крестража.

http://tl.rulate.ru/book/101153/3483524

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь