Готовый перевод Marvel's Black Steel / Черная сталь Marvel: Глава 12

Глава 12: Последовательные неудачи?

Зная, что времени у него в обрез, Тут быстро, но бесшумно спустился по лестнице и остановился прямо перед лестницей, ведущей в подвал; прислонившись к стене, он обострил свое восприятие времени, заставив окружающий мир замедлиться до ползания, нет, даже медленнее, чем сейчас.

Заглянув за угол, он обнаружил небольшой недостроенный подвал, который, похоже, использовался только для хранения вещей. Посередине стояло несколько складных столов; на них лежали мензурки, бунзеновские горелки, пробирки и многое другое, что можно найти в химической лаборатории, хотя было очевидно, что именно так здесь производят наркотики.

Прямо перед столами стоял пожилой лысый мужчина в защитной экипировке и делал наркотики, а неподалеку на старом диване лежал еще один человек, лицо которого было скрыто газетой, и казалось, что он спит. Видя, как сосредоточен пожилой мужчина, Тут сомневался, что это говорил он. «Скорее всего, это тот человек, который лежит на диване, а значит, он не спит», слегка нахмурившись, подумал Тат, оглядываясь по сторонам и замечая в углу комнаты человека, прикованного к металлической трубе.

Увидев человека в углу, он внимательно осмотрел его одежду, и, к его гневу, это была та же самая зеленая блузка и черные джинсы, которые Сара надела, когда выбежала из дома. Сжав кулаки от злости, Тут глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и быстро придумал, как сбежать из дома вместе с Сарой, не попавшись.

Человек, производящий наркотики, стоит лицом в противоположную сторону от Сары, а мужчина, отдыхающий на диване, также находится на противоположной стороне стены, что было на руку Туту. Пока он будет вести себя тихо, вряд ли кто-то из них заметит его присутствие. «Надеюсь, у Сары хватит ума молчать», размышлял Тат с расчетливым выражением в глазах, прикидывая пути отступления.

Тут не беспокоился о том, что они узнают, что здесь кто-то был, - пока они не знали, кто это, ему было все равно. Спрятавшись за углом, он вернул свое восприятие в нормальное состояние, заставив старого, практически застывшего человека снова двигаться.

Бесшумно спустившись по лестнице, на всякий случай присматривая за ними, он оказался перед Сарой; положив руку ей на плечо, он стянул мешок, закрывавший ее лицо, и увидел ушибленную щеку, красные опухшие глаза, полосы слез по щекам и перевязанный рот. Сара подняла на него глаза, и почти мгновенно страх, поглотивший ее взгляд, исчез, но появился вновь с еще большей силой. Она попыталась заговорить, но с завязанным ртом все это звучало тарабарщиной, поэтому, вопреки здравому смыслу, Тут быстро развязал тряпку, которой был завязан ее рот.

"Тут, ты должен уйти!" тихо сказала Сара, с тревогой глядя на Тута, а затем настороженно посмотрела на двух людей в комнате, которые все еще не замечали его.

"Да, я знаю, так что давай уйдем отсюда", Тут ответил шепотом, положив баскетбольный мяч на колени Сары и посмотрев на нее.

"Ты не сможешь меня освободить, они привязали меня цепью, просто уходи, пока не..." обеспокоенно сказала Сара, чувствуя, как Тут возится с цепью, но не успела она договорить, как цепи, сковывавшие ее руки, внезапно ослабли.

"Понял, теперь пошли отсюда", с ухмылкой заявил Тут, схватив с ее колен баскетбольный мяч и помогая ей подняться.

Как раз когда он собирался повернуться, он увидел, что Сара посмотрела влево, а затем ее глаза расширились от страха, заставив Тута схватиться за лоб и вздохнуть. Повернувшись, он увидел, что мужчина, который до этого отдыхал на диване, направил на них пистолет, а пожилой мужчина лишь бросил взгляд.

"Так-так-так, что у нас тут? Это твой парень, девчонка?" сказал Коби гнусавым голосом, приближаясь к Туту и испуганной Саре, хотя ему хватало ума держаться на расстоянии.

«Черт, мне придется его убить, да?» хмуро подумал Тут, стоя перед Сарой, которая, казалось, была поглощена страхом.

"Не ожидал, что тебе нравятся мальчики. Похоже, ты еще не достиг половой зрелости; сколько тебе лет, 10? 11?" спросил Коби, держа пистолет перед Сарой и Тутом.

"Одиннадцать, и, между прочим, она не моя девушка, а друг. Кроме того, меня не интересуют дети", спокойно ответил Тут, хотя на самом деле он думал о том, как выбраться отсюда, не убивая никого.

"Коби! Джексон! Нас обнаружили; фургон вскрыли; нам нужно уходить", крикнул мужчина сверху, быстро сбегая по лестнице с пистолетом в руках, и вдруг замер, увидев Тута и Сару.

"Не волнуйся, я поймал мышь-шныря, он пытался освободить своего рыжего друга", Коби с ухмылкой оглянулся на человека, стоящего на лестнице.

"Хм, я не знаю, ребенок? Думаете, ребенок достаточно силен, чтобы открыть фургон? Вы должны знать, что наши фургоны специально усилены; и чтобы кто-то смог открыть его, я не думаю, что лома будет достаточно". Мужчина с подозрением посмотрел на Тута, который слегка нахмурился в ответ, стоя рядом с Коби.

"Раз уж ты заговорил об этом, в отличие от девушки, он совершенно спокоен перед лицом оружия; либо он идиот", Коби слегка нахмурился, выражение его лица стало серьезным, когда он взвел пистолет. "Или он уверен, что уйдет невредимым. Может быть, мутант", торжественно пробормотал мужчина, глядя на Тута, и желание убить его росло с каждой секундой.

«Похоже, бандиты не так глупы, как их представляют в кино и телепередачах, хотя, если хочешь быть на их уровне в наркобизнесе, глупым быть нельзя». Нахмурившись, Тут посмотрел на Джексона, занимавшегося изготовлением наркотиков, который остановил свое занятие и выхватил пистолет, а затем направил его на них.

"Давайте убьем их; мутанты - опасные люди с непредсказуемыми способностями". Джексон не выказал ни капли эмоций, несмотря на то, что собирался убить двух детей.

"Черт возьми, она определенно должна была хорошо продаваться на подпольном рынке", прокомментировал мужчина и, ожесточившись, положил палец на спусковой крючок.

"Мы умрем, прости меня, Тут", тихо пробормотала Сара, по ее лицу текли слезы; она обняла Тута, и ее резкие движения побудили троих мужчин стрелять без промедления.

Обострив свое восприятие, Тут наблюдал, как пули движутся по воздуху, создавая легкую рябь; к сожалению, даже с его обостренным восприятием он мало что мог сделать. Он не мог двигаться - земля под ногами треснет, оставив след, и хотя он сомневался, что кто-то сможет отследить его, он не хотел рисковать, не тогда, когда у него есть семья. К тому же, как сказал тот человек, мутанты обладают непредсказуемыми способностями; кто скажет, что у кого-то нет способности видеть прошлое тех или иных предметов?

Покачав головой в знак поражения, Тут развернулся и прикрыл Сару своим телом, после чего снова опустил восприятие, отчего пули стали быстро попадать ему в спину, но, честно говоря, было ощущение, что в него бросают бумажные шарики.

Когда мужчины наконец опустошили свои обоймы, Тут быстро развернулся и схватил пистолет, который украл из фургона, а затем прицелился прямо в них и выстрелил три раза, убив всех троих. Убийство из пистолета было для него своего рода иронией, но его цель заключалась в том, чтобы оставить как можно меньше улик, которые могли бы вызвать у кого-нибудь подозрение, что в деле замешан кто-то со сверхспособностями.

"Хаа, я не хотел этого делать, но вы, ниггеры, вынудили меня", с грустным вздохом пробормотал Тут, глядя, как три трупа падают на землю. Ему очень не хотелось никого убивать, но он не мог допустить, чтобы кто-то узнал о его способностях. Однако, обернувшись, он увидел Сару, которая смотрела на него полными изумления глазами, что заставило его вздохнуть еще раз.

"Т-тут, как, как ты жив; т-такие пули, я видела, как они попали в тебя", в недоумении спросила Сара, указывая на скомканные пули, лежащие прямо у ног Тута. "А ты мутант, как сказали те парни?" добавила Сара, глядя на Тута, но вместо страха, свойственного людям, в ее глазах светился интерес.

"Да, я мутант, поэтому в обмен на то, что я спас тебя, Сара, ты можешь никому об этом не рассказывать? Пожалуйста? Если люди узнают, что я мутант, я не буду беспокоиться о своей безопасности, но мои родители, они обычные люди, как ты, Джин, мистер и мисс Грей", спросил Тут с почти умоляющим выражением лица, потянувшись вниз и подняв Сару, и удивился тому, как быстро она кивнула.

"Я обещаю; что бы ни случилось, я никому не расскажу!" Сара с улыбкой благодарности на залитом слезами лице вдруг бросилась вперед и крепко обняла Тута, выплескивая все эмоции, накопившиеся за последние несколько напряженных часов.

"Я... я испугалась, Тут! Я думала, они изнасилуют меня, изобьют, убьют!" кричала Сара надтреснутым голосом, и, словно плотина, бесконечные слезы текли по ее лицу на плечо Тута, а он изо всех сил старался ее утешить.

"Хаа, выпусти все, Сара, ты в безопасности, со мной даже армия не сможет тебя убить", мягко сказал Тут, ответно обнимая ее и поглаживая по спине, делясь своим теплом и давая ей почувствовать себя в безопасности.

http://tl.rulate.ru/book/101124/3622063

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь