Готовый перевод I Am No Hero of the Shadows! / Я не Герой Теней!: Глава 1.2 Личность Героя Теней

Не обращая внимания на загадочную реакцию Калуа, Фил снова ложится на кровать с мрачным видом.

– Ничего подобного, вставай. Приготовления к завтраку тоже должны быть вот-вот готовы.

– Но разве не очевидно, что сейчас ничто не может быть более удручающим? Я бы хотел, чтобы вчерашний день был просто сном... Вместо этого приходит безжалостная жестокая реальность, заставляющая честного мальчика плакать.

Говоря о вчерашнем дне, его личность как «Героя Теней» была раскрыта.

Боясь выходить на улицу после того, что произошло, Фил встретил второй день, всё ещё не решаясь встретиться с миром.

– ...Как у всех дела?

– Ничего не изменилось.

– Понятно! Все такие же, как обычно! В конце концов, вчерашний день, должно быть, был сном, и теперь все весело наслаждаются своими обычными днями!

– Все такие же, как вчера.

– ...Не мешай бы мне немного помечтать.

Фил встает и осторожно открывает окно.

Затем доносится:

– Господин «Герой теней» проснулся!

– Кьяаа! Посмотри сюда…!

И тому подобное…

– ...Я собираюсь запереться.

…И он снова тихо закрыл окно.

– ... Держу пари, если я снова засну, Мисс Конфиденциальность вернется ко мне.

– Мисс Конфиденциальность уехала в командировку.

– Я хочу, чтобы она вернулась, бааааа...!

Фил закрывает лицо обеими руками, издавая одинокие рыдания.

Боже милостивый, настолько популярен, что вызывает переполох ещё до наступления утра. «Какой же я «чёртово бельмо на глазу» в роли «Героя Теней»», жалуется он на себя.

– Но почему ты, в первую очередь, так против этого? Тебе следует просто галантно помахать. Они просто шумят и в любом случае безвредны.

– О, да? Тогда ты хочешь сказать, что я также должен весело махать рукой, как на параде, с широкой улыбкой, когда иду в бордель? Это неслыханно, чтобы меня провожала свита, когда я направляюсь в бордель!

– Тогда перестань ходить в бордели.

– Тогда куда, чёрт возьми, я должна выплеснуть всё это чрезмерное либидо!?

– Разве стена недостаточно хороша?

– Эй... Какой смысл обескураживать своего хозяина?

– Не знаю.

Калуа надувает щеки, отводя взгляд.

Почему у неё такое лицо?

Это озадачило Фила, но он тяжело вздохнул.

– Ну что ж… ничего не поделаешь. Что ещё важнее...

– Что ты будешь делать?

– Конечно, блефовать изо всех сил! Я могу просто сказать: «У меня была похожая маска, потому что я фанат!» о той, что была у меня. Это должно как-то сработать!

– Е-если ты сможешь это замять, тогда хорошо.

Калуа идёт за Филом, когда тот встаёт, чтобы выйти из комнаты.

– Тебе холодно, Калуа?

– Потому что я знаю, что они всё равно тебе не поверят.

– Ха! Не смотри свысока на мои методы выживания! Я всё ещё в высшей степени развратный аристократ, который избежал досадного дерьма несмотря на то, что был наследником графского дома!

Действительно, до сих пор он жил свободно и безрассудно. Не будучи связанным обязательствами как дворянин или сорвавшимся с катушек, как несчастный сын. Но всё же…

– И всё же ты всё равно идешь спасать кого-то снова... верно?

В конечном счете, независимо от того, насколько сильно он это замалчивает, он всё равно станет «Героем Теней». Независимо от того, насколько сильно он утверждает, что он просто фанат, факторов, которые он не может игнорировать, с этого момента будет только больше, так что ничего не изменится.

– Я сделаю всё возможное, чтобы, как обычно, остаться незамеченным...

– Тогда впредь воздержись от употребления алкоголя.

Столкнувшись лицом к лицу со своей необычно строгой служанкой, хозяин испустил ещё один глубокий вздох.

* * *

Территория Салемабарт расположена к юго-западу от королевской столицы в центре Сиреневого королевства. Окруженная горами, мирная сельская местность изобиловала овощами и зерном, которые перевозились в другие районы для обеспечения экономического оборота. Несмотря на то, что центральный город на территории считался сельской местностью, он был умеренно процветающим и всё ещё подавал признаки жизни.

Особняк графа Салемабарта, где живёт Фил, был построен в центре этого города и может похвастаться фонтаном и садом, достаточно большими для крупного особняка. Полагаю, что даже с учетом того, что там живет падший сын, можно было бы ожидать, что семья графа будет иметь по крайней мере столько же.

Внутри особняка Фил идет по длинному коридору, ведущему в столовую, вместе с горничной Калуа.

– Что ж, похоже, я заперт здесь навсегда, так почему бы нам просто не потрудиться сегодня?

– О Боже, разве это не редкость для тебя – работать? Может, мне приготовить тебе особый чёрный чай ручной работы? Может, ещё и массажный набор? Как насчет этого?

– Эй, вообще-то я работаю в этом районе, верно? Это не такая уж редкость… хотя, мне действительно нужна комбинация массажа и подушки из коленей!

– Да, да.

Несмотря на то, что его называют лентяем, мусором и плейбоем, в конце концов, он всё ещё благороден. После смерти его родителей работа по управлению территорией в основном легла на Фила. Он хочет пренебречь этим и посещать бордели, но, если он оставит всё как есть, территория не будет функционировать. Поэтому он редко работает добровольно – или, точнее, проявляет инициативу.

Неуверенность закрадывается, когда он нагло размахивает руками и посещает бордели под бдительными взглядами окружающих граждан.

– Неважно, как часто ты посещаешь бордели, ты всё равно скучаешь по моим коленям. Хм, ты не честен с самим собой.

– У меня такое чувство, что ты только что сделала комментарий, похожий на сексуальное домогательство… так почему ты этому радуешься?

– Ой? Как насчет того, чтобы немного позаниматься?

– Какой предмет?

– «Девичье сердце»

Все более озадаченный Фил просто пожимает плечами в ответ на восхищенную горничную рядом с ним, игриво тыкая в её пухлые щеки, похожие на зефир. Раздраженная, Калуа резко топает каблуком, заставляя Фила взвизгнуть и запрыгать от боли, схватившись за ногу.

– Ай-ай-ай-ай!!!

В этот момент…

– Ну-ну, я подумал, что почувствовал запах дряни, но это дорогой брат!

Мгновенное оскорбление.

Посмотрев вперед, Фил видит тучного юношу, медленно идущего к ним.

Рядом с ним несколько служанок, одетых так же, как Калуа, окружают его, словно свита. Их походка казалась какой-то аристократичной, и Фил изо всех сил пытался подобрать правильное выражение лица.

– О боже, мне показалось, я слышал визг свиней, но это мой брат!

– Эй, Фил...

– Т-ты...!

Пока Фил пытается ответить, лицо мальчика становится ярко-красным, и он стискивает зубы.

Видя это, Калуа прижимает ладонь ко лбу, как горничная, которой, вероятно, сегодня снова понадобится лекарство от головной боли.

…Зан Салемабарт.

Второй сын графа дома Салемабарт, на год моложе Фила. В отличие от Фила, он отрастил великолепный живот и, в отличие от Фила, известен своим властным отношением.

Кстати, как и у Фила… его общественная репутация тоже крайне плохая.

– Хм, ну ладно…скажи, брат, тебе не кажется, что в последнее время на улице стало шумно?

– Я так думаю... Может быть, какой-нибудь бродячий бард сочинил новое стихотворение или что-то в этом роде.

– Они должны знать толику такта! Не так ли, брат?

– Ой? Значит, это правда, что горожане поднимают шум?

– Ну, это же очевидно! – Зан насмешливо посмотрел на Фила и заговорил. – Этот плейбой и никчемный старший брат и есть «Герой теней»? Ха! Я бы хотел, чтобы он продолжал разговаривать сам с собой во сне! Нет таланта, не может выполнять никакой работы, не одарен боевыми навыками… Почему вы думаете, что в таком человеке есть что-то героическое?

Довольно провокационное заявление.

Несмотря на то, что он должен был быть его родным братом, это была довольно резкая манера выражаться.

Служанки вокруг не пытались остановить его. Возможно, они думали, что это правда, что было бы невежливо делать ему замечания, или, может быть, они боялись восстать против Зана.

И сам парень…

– (Он хорошо меня знает, не так ли, этот младший брат! Моя благосклонность к нему возросла впервые за долгое время! В частности, это тот уровень, когда я бы отдал все свои активы, за исключением денег на развлечения в борделе!)

– (Вы не понимаете этого, потому что сами так думаете. Кроме того, всю работу выполняете именно вы, хотя и утверждаете, что не можете.).

– (Вы не сердитесь из-за этого, мисс Калуа?)

– (Конечно, обычно я злюсь.)

Заметив раздражение Калуа, Фил идёт к ней. Её надутые щеки указывают на её недовольство, но Фил просто игриво тычет в них, как в зефир, не вдаваясь в подробности.

Раздосадованная, Калуа снова резко топает каблуком, заставляя Фила взвизгнуть и снова болезненно подпрыгнуть.

– (Даже с таким братом, как он и я… Благородная семья без достойных наследников – хороший пример разорения семьи, понимаешь?)

– (Тогда Филу самому следовало бы быть более надёжным. Я знаю, что ты можешь это сделать, потому что я видела, как ты работаешь раньше.)

– (Скажите мне, миссис Калуа, на чьей вы стороне? Вы олицетворяете мать?)

Грязный старший брат и грубый младший, лишенный такта. Конечно, вы не можете винить их за беспокойство о будущем. Но если бы... личность Фила как «Героя Теней» была признана, возможно, впечатления были бы другими.

– (И даже если бы он не пытался это скрывать и открыто гордился этим...)

Калуа взглянула на лица горничных, ожидавших поблизости. Сомнение, удивление и намёк на ожидание и уважение отразились на лицах каждой из них. До сих пор плейбой Фил никогда не вызывал такого выражения у горничных. Калуа подумала, что это из-за того, что раскрылась истинная личность её господина.

– И тебе следует поторопиться и стать моей, Калуа!

Посреди их мыслей Зан внезапно говорит что-то возмутительное.

– Этого не случится, не заставляйте меня повторяться.

– Ты всего лишь служанка, следи за своим тоном!

– Мой хозяин – этот парень. Я выбрала, кого уважать и кому служить.

– Ай, ай, Калуа, не дергай меня за ухо.

Словно утверждая свою позицию, Калуа ущипнула Фила за ухо рядом с собой.

Захваченный этим, Фил смог только произнести:

– Больно.

– Кроме того, хотя я охотно работаю горничной… вы не забыли, что с точки зрения должности вы гость, не так ли?

– Заткнись! Даже если это так, это не изменит того факта, что ты горничная!

– ...Хааа

При словах Зана Калуа испускает глубокий вздох. Не скрывая своего отвращения, эта реакция подтверждает, что она совсем не считает себя типичной горничной.

Но это нормально. Тот факт, что никто, кроме Зана, не критикует отношение Калуа как новой сотрудницы, говорит сам за себя.

– Я говорю тебе, стань моей! Служить такому бесполезному человеку, как он, бессмысленно! Со мной тебе будет намного лучше!

Подергивание.

Брови Калуа двигаются.

Заметив что-то в этот момент, Фил отходит на некоторое расстояние от Калуа и слегка приседает.

– Если ты станешь моей, я обещаю тебе лучшее обращение, чем могли бы получить обычные люди...!

В тот момент, когда Зан говорит это… нога Калуа быстро движется, пиная Зана в челюсть, как по команде. С глухим стуком, своим ударом она без колебаний подбрасывает его в воздух.

Скорость удара была настолько велика, что не оставила Зану ни единого шанса устоять.

– Вперёд!?

Приняв удар прямо на себя, тело Зана сильно отшатывается, прежде чем жестко рухнуть на спину.

«И вот в чём проблема».

Калуа носит ту же униформу горничной, что и другие горничные. Длина её юбки чуть выше колен сочетается с белыми носками и поясом с подвязками, которые доходят до талии, уверенно демонстрируя её гладкую кожу как абсолютную территорию (ZR: Zettai ryōiki).

(Прим.: Дзэттай-рёики – область непокрытой кожи в промежутке между чулками/гольфами выше колен и мини-юбкой (или шортами). Впервые этот термин стал широко применяться в сленге отаку при описании внешнего вида привлекательных (в стиле моэ) женских персонажей аниме и манги. Теперь же он вошёл в употребление и среди обычных людей.)

Эта абсолютная территория (ZR) существует потому, что, стоя или присев на корточки, она находится в состоянии «явно видимого, но не».

Но для удара ногой в челюсть Зану требуется поднять ногу, так что...!!!

– О, розовые...

Тык…

– М-мои глазкииии, мои глааааазкиии…

На глаза Фила, только что присевшего на корточки, чтобы увидеть «Святую Землю», обрушивается божественная кара. Несмотря на то, что она только что пнула Зана, Калуа немедленно поворачивается, чтобы напасть на Фила следующим, не оставляя своему хозяину другого выбора, кроме как восхищаться физическим мастерством горничной.

– Ах да...

Как будто вспомнив что-то, Калуа обращается к ошеломленному Филу. Она даже не смотрит на Зана, который в беспамятстве дергается, её поза ясно передает чувства к младшему Салемабарту.

И затем…

– Я слышала, что Святая придёт навестить тебя завтра утром, – адресовано Филу.

– Тебе следовало упомянуть об этом раньше, но сначала не могла бы ты, пожалуйста, позаботиться о моих глазах...!

И вот, бомба небрежно сброшена.

http://tl.rulate.ru/book/101082/3538123

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь