Готовый перевод Harry Potter and the Stitch in Time / Гарри Поттер и стежок во времени ✔️: Глава 11

Директор Боунс, Сириус и Шарлус зашли в густую чащу деревьев, которые были частью парка в Литтл-Уингинге в Суррее. "Неужели магглы теперь так одеваются? Я предпочитаю шестидесятые, тогда у них хотя бы были цвета", - ворчал Шарлус, рассматривая свой маггловский костюм, который трансфигурировала для него Амелия. Сириус трансфигурировал свою мантию в джинсы и черную футболку, а Амелия трансфигурировала футболку в рубашку-поло.

"Да, это то, что сейчас носят маглы, и нам нужно слиться с ними", - сказала Амелия, на которой был женский брючный костюм темно-фиолетового цвета. Они прошли от парка до Прайвет-драйв. У Амелии была карта этого района, на которую они постоянно ссылались, но в конце концов они нашли его, поначалу пойдя не в том направлении.

Амелия постучала в дверь, и вскоре им открыло то, что они приняли за человека, так как он ходил прямо, хотя больше походил на детеныша кита.

"Привет?" сказал кит, притворившийся человеком, и по тону спросил, кто они и что им нужно.

"Здравствуйте, вы Вернон Дурсли?" спросила Амелия, проверяя какие-то бумаги в своих руках.

"Да, это я. В чем дело?" Его тон был одновременно любопытным и настороженным.

"Мы пришли поговорить с вами о вашем племяннике, неком Гарри Джеймсе Поттере". ответила ему Амелия. Она не знала, что ей удалось отлично замаскировать их под маглов. Вернон осмотрел их и, не найдя в них ничего необычного, решил, что они не могут быть волшебниками. Когда они сказали, что пришли поговорить о Гарри, Вернон решил, что они пришли к маггловским властям, поэтому повернулся и крикнул в дом. "Парень! Тащи свою задницу сюда! Что ты наделал?"

Гарри вошел в зал с другого конца и с легкой дрожью в голосе сказал: "Я ничего не делал. Я весь день помогал тёте Петунии с растениями". Тёмная земля на его руках подсказала Амелии, что мальчик говорит правду.

"Мистер Дурсли, мы здесь не для того, чтобы обвинять вашего племянника в чем-либо. Может быть, нам стоит поговорить с вами и вашей женой внутри?" Амелия успокоила крупного мужчину, пока ситуация не переросла в домашний конфликт.

Вернон, который все еще не догадался, что они волшебники, кивнул и пригласил их войти. Вскоре улыбающийся Гарри, узнавший Сириуса и догадавшийся, почему они, вероятно, здесь, готовил всем чашку чая, а они сидели или стояли вокруг кухни.

"Меня зовут Амелия Боунс. Я глава Департамента магического правопорядка". Вернон бросил на Гарри взгляд, но Амелия продолжила. "Это Сириус Блэк, крестный отец Гарри, а это маг Чарлус Поттер, глава дома Поттеров и дед Гарри по отцовской линии".

Вдруг раздался громкий треск, и все повернулись, чтобы увидеть, что Гарри смотрит на Шарлуса, а у его ног лежит груда разбитого фарфора.

-ϟϟϟ-

Гарри услышал, как его дядя закричал изнутри дома, и бросился туда. "Я ничего не сделал. Я весь день помогал тете Петунии с растениями". Так оно и было: сегодня тётя снова взяла Гарри в садовый центр и заставила его нести около дюжины лотков с растениями и столько же фонарей на солнечных батареях. Тетя, видимо, решила сделать фонари особенными, разместив вокруг них растения, чтобы они привлекали внимание. По крайней мере, так она это описала. С тех пор как они вернулись домой, Гарри пришлось устанавливать фонари и высаживать вокруг них поддоны с цветами. Он не успел сделать ничего такого, что могло бы кого-то расстроить.

И тут Гарри увидел, кто стоит у двери. Двоих из них он не узнал, хотя оба показались ему смутно знакомыми. Зато он узнал Сириуса, который приложил палец к губам в знак молчания, пока дядя Вернон смотрел на Гарри, но Гарри ничего не сказал. Он был удивлен, когда дядя пригласил в дом трех волшебников, но гораздо меньше удивился, когда ему приказали приготовить чай. Он быстро спросил всех, как им нравится чай, и принялся за его приготовление.

"Меня зовут Амелия Боунс. Я глава Департамента магического правопорядка". Вернон бросил на Гарри взгляд, но Гарри его проигнорировал. Если он прав, то уйдет отсюда раньше, чем его дядя успеет что-либо предпринять. "Это Сириус Блэк, крестный отец Гарри, а это маг Чарлус Поттер, глава Дома Поттеров и дедушка Гарри по отцовской линии".

Дедушка. Это слово эхом отдалось в голове Гарри, и он даже не заметил, что уронил чайник, который только что достал из буфета. У него был дедушка. Этого не могло быть, Гарри был последним Поттером; ему часто говорили об этом, и он отвечал им, глядя на Шарлуса. Если он был дедушкой Гарри, то где он был всю его жизнь и почему бросил Гарри здесь?

http://tl.rulate.ru/book/101076/3471103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь